所属专辑:The Line
时长: 03:26
JUMP AROUND INFINITY - DOBERMAN INFINITY[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:08]
词:Larry E. Muggerud/Erik Schrody/David Appell/Kal Mann/Earl Lee Nelson/Rober Nelson Relf/KUBO-C/GS/P-CHO/SWAY/KAZUKI[00:00:08]
//[00:00:16]
曲:Larry E. Muggerud/Erik Schrody/David Appell/Kal Mann/Earl Lee Nelson/Rober Nelson Relf[00:00:16]
//[00:00:25]
Pack it up pack it in 勝利への道[00:00:25]
通往胜利之路 [00:00:27]
ない近道険しく厳しい[00:00:27]
注定险峻难行 不存所谓捷径 [00:00:29]
足なんてパンパン[00:00:29]
双脚行至肿痛 [00:00:30]
膨らんだバックパック[00:00:30]
行囊逐渐膨胀 [00:00:32]
地道にコツコツ[00:00:32]
脚踏实地孜孜不倦的毅力 [00:00:33]
気力 like a パンプアップ[00:00:33]
就好像是pump up的练习一般 [00:00:34]
Get up stand come up come on[00:00:34]
//[00:00:35]
Throw your hands up[00:00:35]
//[00:00:36]
形ないぜフィーリング[00:00:36]
不存具体轮廓 只需用心感受 [00:00:37]
キミわかる意味[00:00:37]
你懂意义所在 [00:00:38]
一体何年経った あの日から今日[00:00:38]
到底已经过了几年 从那天起到现在 [00:00:40]
なにが映るさぁ[00:00:40]
有什么映入眼眸 [00:00:41]
90年代へのアンサー[00:00:41]
回应90年代的号召 [00:00:43]
鳴り響く街中へと[00:00:43]
整座街道响彻不绝 [00:00:45]
この歌詞脳裏に即焼き付けろ[00:00:45]
这歌词理应即刻印入脑海 [00:00:47]
もう止まんな希望新たに[00:00:47]
已止不住崭新希望的诞生 [00:00:49]
挑め new world ここからだ[00:00:49]
从这里出发去挑战新世界 [00:00:52]
I came to get down[00:00:52]
//[00:00:53]
I came to get down[00:00:53]
//[00:00:54]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:00:54]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:00:56]
Jump around[00:00:56]
//[00:00:57]
(Jump up and get down)[00:00:57]
//[00:00:58]
(Jump up and get down)[00:00:58]
//[00:01:00]
(Jump up and get down)[00:01:00]
//[00:01:03]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:01:03]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:01:05]
Jump jump[00:01:05]
//[00:01:14]
このスタイルまるでジョンマッケンロー[00:01:14]
我们的风格就好像是约翰·麦肯罗[00:01:16]
あの頃をフラッシュバックする[00:01:16]
那些年走马观花般闪现脑海 [00:01:18]
待ってろ[00:01:18]
等着吧[00:01:18]
巧みな words また振り回す[00:01:18]
语妙绝伦谈若悬河 [00:01:21]
端から端まで照準合わす[00:01:21]
瞄准方向众览无遗 [00:01:23]
憧れてたヒーローがリターン[00:01:23]
向往已久的英雄已经归来 [00:01:25]
君が思い描く様にな[00:01:25]
正如你所想象中的那般 [00:01:27]
武器は持たないが[00:01:27]
双手虽然没有持有武器 [00:01:28]
フロウとライムが[00:01:28]
凭借我们的flow与rhyme [00:01:30]
ハート撃ち抜く shotgun[00:01:30]
就能瞬间射穿你的心 [00:01:31]
これってどう見ても[00:01:31]
这不管从哪个角度看 [00:01:33]
俺の一人勝ち状態[00:01:33]
都是我个人独胜状态 [00:01:34]
黙ってねぇで[00:01:34]
别再沉默不语[00:01:35]
試してみりゃどうだい[00:01:35]
挑战看看怎么样 [00:01:37]
圧巻のスキル[00:01:37]
高高竖起 [00:01:38]
突っ立って見る[00:01:38]
我压轴技巧的旗帜 [00:01:39]
そこの君には刺激強過ぎる[00:01:39]
于那里的你而言 这刺激过于强烈[00:01:41]
I came to get down[00:01:41]
//[00:01:42]
I came to get down[00:01:42]
//[00:01:43]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:01:43]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:01:45]
Jump around[00:01:45]
//[00:01:46]
(Jump up and get down)[00:01:46]
//[00:01:48]
(Jump up and get down)[00:01:48]
//[00:01:50]
(Jump up and get down)[00:01:50]
//[00:01:52]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:01:52]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:01:54]
Jump jump[00:01:54]
//[00:02:12]
この場所が top 上げな高度[00:02:12]
这里是超越巅峰的高度 [00:02:14]
余裕で超えてく君の想像[00:02:14]
游刃有余超越你的想象 [00:02:16]
それはまるでターミネーター[00:02:16]
就像是一个时代终结者 [00:02:18]
光らす目は[00:02:18]
炯炯泛光的双眸 [00:02:19]
本気出しゃやばい[00:02:19]
一旦认真起来绝对很不妙 [00:02:20]
シュワルツェネッガー[00:02:20]
就像是阿诺德·施瓦辛格 [00:02:22]
体当たりじゃ足りないってか[00:02:22]
只是全力以赴还不足够吗 [00:02:23]
ブチ上がりたい奴の定番[00:02:23]
渴望爬的更高的家伙都有此经历[00:02:26]
現在過去[00:02:26]
过去与现在[00:02:27]
ハイブリッドヴァージョン[00:02:27]
相融为一的综合体[00:02:28]
蘇る日を夢見てたろ[00:02:28]
一直梦想着逐渐复苏的那天吧 [00:02:30]
不可能はねえんだって[00:02:30]
没有什么不可能[00:02:32]
マジ言ってんだ[00:02:32]
这句话绝对是真心的[00:02:33]
その気になりゃ[00:02:33]
只要有那个心 [00:02:34]
スーパーエンターテイナー[00:02:34]
人人都能成为Super Entertainer[00:02:35]
I came to get down[00:02:35]
//[00:02:36]
I came to get down[00:02:36]
//[00:02:37]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:02:37]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:02:39]
Jump around[00:02:39]
//[00:02:40]
(Jump up and get down)[00:02:40]
//[00:02:41]
(Jump up and get down)[00:02:41]
//[00:02:44]
(Jump up and get down)[00:02:44]
//[00:02:46]
さぁ飛び跳ねろ jump around[00:02:46]
来吧 一跃而起 跳往远方 [00:02:48]
Jump jump[00:02:48]
//[00:02:53]