所属专辑:No Place In Heaven (Deluxe)
歌手: MIKA
时长: 04:08
Rio (里约) - MIKA (米卡)[00:00:00]
//[00:00:09]
Oh here I go again[00:00:09]
我又一次来到了这里[00:00:12]
I wake up every morning to this Groundhog Day[00:00:12]
在圣烛节的早上醒来[00:00:16]
Thinking about the list of things that I've done wrong[00:00:16]
想想我做过的一切错事[00:00:21]
Can't even count it goes on too long[00:00:21]
我做过的错事不计其数[00:00:28]
I try to change my ways[00:00:28]
我试图改变我的生活方式[00:00:31]
I feel like I'm the villain in some crappy play[00:00:31]
我觉得我像在滑稽戏中扮演反派[00:00:36]
The book has long been written[00:00:36]
人生的篇章已经谱写了很长一段[00:00:38]
But I'd rather be[00:00:38]
但是我宁愿[00:00:40]
Just about anyone else but me[00:00:40]
只有我独自一人[00:00:45]
I hope you see[00:00:45]
我希望你能明白[00:00:48]
It doesn't mean I'm not a fighter[00:00:48]
我觉得我像在滑稽戏中扮演反派[00:00:50]
It's just that I wanna be a little lighter[00:00:50]
只是我想活得更加轻松[00:00:53]
Spent so long fixing things I've done[00:00:53]
花费了太多时间来弥补我的过失[00:00:57]
I've got holes in all my pockets[00:00:57]
我的心已经有了缺失[00:01:00]
Even those holes they've got pockets[00:01:00]
即使有了缺失 仍然专属于我[00:01:02]
Hiding things that'll never see the sun[00:01:02]
掩饰过去就永远看不到未来[00:01:06]
I'm taking off going to Rio[00:01:06]
我正要启程 去里约热内卢[00:01:11]
I'm getting lost to find an alter-ego[00:01:11]
我在寻找密友的路上迷失了方向[00:01:16]
It could be Paris or Berlin[00:01:16]
他可能在巴黎或是柏林[00:01:19]
I don't care what state I'm in[00:01:19]
我不在乎我处于怎样的状态[00:01:21]
Gonna leave it all behind[00:01:21]
我要把整个世界都抛在身后[00:01:26]
Maybe I'll be myself when I'm somebody else[00:01:26]
也许当我变成了别人我就能找回自己[00:01:31]
This is not an invitation[00:01:31]
这不是一份邀请函[00:01:33]
I'm going to Rio[00:01:33]
我要去里约热内卢[00:01:35]
This is not a conversation[00:01:35]
这不是一次谈话[00:01:38]
Say goodbye to me-oh[00:01:38]
对过去的自己说再见吧[00:01:40]
Maybe in ten years time[00:01:40]
也许十年之后[00:01:43]
You'll recieve a letter from some random guy[00:01:43]
你会收到一封来自陌生人的信[00:01:48]
You'll like him so much better[00:01:48]
你会非常喜欢他[00:01:50]
But then you will see[00:01:50]
但之后你会发现[00:01:53]
He's not a stranger it's only me[00:01:53]
他并不是一个陌生人 而正是我自己[00:02:00]
I can only be myself as somebody else[00:02:00]
我只能和所有人一样做我自己[00:02:05]
Cause you got sun I got bad weather[00:02:05]
因为你的世界阳光明媚 而我的世界却一片灰暗[00:02:07]
Anything you can lose I can lose better[00:02:07]
你可以失去的东西 我更是毫不在意[00:02:10]
Do my best with what life gave to me[00:02:10]
用生活赋予我的尽我所能[00:02:14]
I've got holes in all my pockets[00:02:14]
我的心已经有了缺失[00:02:17]
Even those holes they've got pockets[00:02:17]
即使有了缺失 仍然专属于我[00:02:19]
Hiding things that I sure want to leave[00:02:19]
掩饰过去我确信我想要离开[00:02:24]
I'm taking off going to Rio[00:02:24]
我正要启程 去里约热内卢[00:02:28]
I'm getting lost to find an alter-ego[00:02:28]
我在寻找密友的路上迷失了方向[00:02:33]
It could be Paris or Berlin[00:02:33]
他可能在巴黎或是柏林[00:02:36]
I don't care what state I'm in[00:02:36]
我不在乎我处于怎样的状态[00:02:38]
Gonna leave it all behind[00:02:38]
我要把整个世界都抛在身后[00:02:43]
Maybe I'll be myself when I'm somebody else[00:02:43]
也许当我变成了别人我就能找回自己[00:02:48]
This is not an invitation[00:02:48]
这不是一份邀请函[00:02:50]
I'm going to Rio[00:02:50]
我要去里约热内卢[00:02:52]
This is not a conversation[00:02:52]
这不是一次谈话[00:02:55]
Say goodbye to me-oh[00:02:55]
对过去的自己说再见吧[00:02:58]
Give me a peanut and I'll turn blue[00:02:58]
我会对花生过敏[00:03:00]
I can't even eat the things you do[00:03:00]
甚至吃不了你为我做的食物[00:03:03]
Bake you a cake and I burn it up twice[00:03:03]
烤一个蛋糕我会考糊两次[00:03:05]
I roll thirteen on a pair of dice[00:03:05]
摇一对骰子我会摇出十三[00:03:08]
Give me a peanut and I'll turn blue[00:03:08]
我会对花生过敏[00:03:10]
I can't even eat the things you do[00:03:10]
甚至吃不了你为我做的食物[00:03:12]
Bake you a cake and I burn it up twice[00:03:12]
烤一个蛋糕我会考糊两次[00:03:15]
I roll thirteen on a pair of dice[00:03:15]
摇一对骰子我会摇出十三[00:03:17]
I'm taking off going to Rio[00:03:17]
我正要启程 去里约热内卢[00:03:21]
I'm getting lost to find an alter-ego[00:03:21]
我在寻找密友的路上迷失了方向[00:03:26]
It could be Paris or Berlin[00:03:26]
他可能在巴黎或是柏林[00:03:29]
I don't care what state I'm in[00:03:29]
我不在乎我处于怎样的状态[00:03:32]
Gonna leave it all behind[00:03:32]
我要把整个世界都抛在身后[00:03:36]
Maybe I'll be myself when I'm somebody else[00:03:36]
也许当我变成了别人我就能找回自己[00:03:41]
This is not an invitation[00:03:41]
这不是一份邀请函[00:03:43]
I'm going to Rio[00:03:43]
我要去里约热内卢[00:03:45]
This is not a conversation[00:03:45]
这不是一次谈话[00:03:48]
Say goodbye to me-oh[00:03:48]
对过去的自己说再见吧[00:03:50]
This is not an invitation[00:03:50]
这不是一份邀请函[00:03:53]
I'm going to Rio[00:03:53]
我要去里约热内卢[00:03:55]
This is not a conversation[00:03:55]
这不是一次谈话[00:03:57]
Say goodbye to me-oh[00:03:57]
对过去的自己说再见吧[00:04:02]