• 转发
  • 反馈

《Five Long Years》歌词


歌曲: Five Long Years

所属专辑:Buddy’s Baddest: The Best Of Buddy Guy

歌手: Buddy Guy

时长: 08:25

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Five Long Years

Five Long Years - Buddy Guy (巴蒂.盖)[00:00:00]

//[00:00:55]

Lord have you ever been mistreated [00:00:55]

上帝,你曾受到过虐待吗?[00:01:01]

Then you got to you got to know[00:01:01]

那你应该,你应该知道[00:01:04]

Just what I'm talking about[00:01:04]

我想表达的意思[00:01:13]

Yes have you ever been mistreated [00:01:13]

是的,你曾受到过虐待吗?[00:01:19]

Then you got to you got to know[00:01:19]

那你应该,你应该知道[00:01:22]

Just what I'm talking about[00:01:22]

我想表达的意思[00:01:31]

Lord I work five long years for one woman[00:01:31]

上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:01:37]

And she had the nerve to kick me out[00:01:37]

而她居然敢把我扫地出门[00:01:50]

I got a job at a steel mill [00:01:50]

我在钢厂找到了一份新工作[00:01:54]

I'm shucking steel just like a slave[00:01:54]

像个奴隶一样地轧钢[00:01:58]

Five long years [00:01:58]

整整五年[00:01:59]

Every Friday y'all I went straight home yeah[00:01:59]

每周五,你们全都回家之后,耶[00:02:01]

I went straight home[00:02:01]

我也会回家[00:02:09]

Mistreated then you got to [00:02:09]

虐待,那你应该[00:02:16]

You got to know just what I'm talking about[00:02:16]

你应该知道,我想表达的意思[00:02:25]

Lord I work five long years for one woman[00:02:25]

上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:02:31]

And she had the nerve to kick me out[00:02:31]

而她居然敢把我扫地出门[00:02:44]

Lord but I finally learned a lesson [00:02:44]

上帝,但是,我最终吸取了教训[00:02:47]

I should have known long time ago[00:02:47]

我早就应该知道[00:02:51]

The next woman I marry [00:02:51]

我下一个妻子[00:02:53]

She gotta have two jobs[00:02:53]

她应该做两份工作[00:02:54]

And she gotta go out and work long[00:02:54]

她应该长期外出工作[00:02:57]

And bring some dough[00:02:57]

赚钱养家糊口[00:03:00]

Lord said I've been mistreated[00:03:00]

上帝,我说我受到了虐待[00:03:06]

And you got to you got to know[00:03:06]

你应该,你应该知道[00:03:10]

Just what I'm talking about[00:03:10]

我想表达的意思[00:03:18]

Lord I work five long years for one woman[00:03:18]

上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:03:24]

And she had the nerve to kick me out[00:03:24]

而她居然敢把我扫地出门[00:03:36]

Have you ever been mistreated [00:03:36]

你曾受到过虐待吗?[00:03:41]

Then you got to you got to know[00:03:41]

那你应该,你应该知道[00:03:46]

Just what I'm talking about[00:03:46]

我想表达的意思[00:03:54]

Yes have you ever been mistreated [00:03:54]

是的,你曾受到过虐待吗?[00:04:00]

Then you got to you got to know[00:04:00]

那你应该,你应该知道[00:04:04]

Just what I'm talking about[00:04:04]

我想表达的意思[00:04:12]

Lord I work five long years for one woman[00:04:12]

上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:04:18]

And she had the nerve to kick me out[00:04:18]

而她居然敢把我扫地出门[00:04:31]

I got a job at a steel mill [00:04:31]

我在钢厂找到了一份新工作[00:04:34]

I'm shucking steel just like a slave[00:04:34]

像个奴隶一样地轧钢[00:04:39]

Five long years [00:04:39]

整整五年[00:04:39]

Every Friday yes y'all I went straight home[00:04:39]

每周五,你们全都回家之后[00:04:42]

I went straight home with all my pay[00:04:42]

我也会带着挣来的钱回家[00:04:48]

Yes I've been mistreated[00:04:48]

是的,我受到了虐待[00:04:53]

And you got to [00:04:53]

你应该[00:04:57]

You got to know just what I'm talking about[00:04:57]

你应该知道,我想表达的意思[00:05:06]

Lord I work five long years for one woman[00:05:06]

上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:05:11]

And she had the nerve to kick me out Lord[00:05:11]

而她居然敢把我赶出去,上帝[00:07:11]

Lord I finally learned a lesson [00:07:11]

上帝,我最终吸取了教训[00:07:16]

I should have known a long time ago[00:07:16]

我早就应该知道[00:07:20]

The next woman I marry she gotta have two jobs[00:07:20]

我下一个妻子,她应该做两份工作[00:07:23]

And she gotta go out and work[00:07:23]

她应该长期外出工作[00:07:25]

And bring home some dough[00:07:25]

赚钱养家糊口[00:07:29]

I've been mistreated yeah[00:07:29]

我受到了虐待,耶[00:07:34]

And you you know just what I'm talking about[00:07:34]

你,你知道我想表达的意思[00:07:46]

I work five long years for one woman[00:07:46]

五年来,我一直为一个女人付出[00:07:51]

And she had the nerves to put me out[00:07:51]

而她居然敢把我扫地出门[00:07:56]