所属专辑:Buddy’s Baddest: The Best Of Buddy Guy
歌手: Buddy Guy
时长: 08:25
Five Long Years - Buddy Guy (巴蒂.盖)[00:00:00]
//[00:00:55]
Lord have you ever been mistreated [00:00:55]
上帝,你曾受到过虐待吗?[00:01:01]
Then you got to you got to know[00:01:01]
那你应该,你应该知道[00:01:04]
Just what I'm talking about[00:01:04]
我想表达的意思[00:01:13]
Yes have you ever been mistreated [00:01:13]
是的,你曾受到过虐待吗?[00:01:19]
Then you got to you got to know[00:01:19]
那你应该,你应该知道[00:01:22]
Just what I'm talking about[00:01:22]
我想表达的意思[00:01:31]
Lord I work five long years for one woman[00:01:31]
上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:01:37]
And she had the nerve to kick me out[00:01:37]
而她居然敢把我扫地出门[00:01:50]
I got a job at a steel mill [00:01:50]
我在钢厂找到了一份新工作[00:01:54]
I'm shucking steel just like a slave[00:01:54]
像个奴隶一样地轧钢[00:01:58]
Five long years [00:01:58]
整整五年[00:01:59]
Every Friday y'all I went straight home yeah[00:01:59]
每周五,你们全都回家之后,耶[00:02:01]
I went straight home[00:02:01]
我也会回家[00:02:09]
Mistreated then you got to [00:02:09]
虐待,那你应该[00:02:16]
You got to know just what I'm talking about[00:02:16]
你应该知道,我想表达的意思[00:02:25]
Lord I work five long years for one woman[00:02:25]
上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:02:31]
And she had the nerve to kick me out[00:02:31]
而她居然敢把我扫地出门[00:02:44]
Lord but I finally learned a lesson [00:02:44]
上帝,但是,我最终吸取了教训[00:02:47]
I should have known long time ago[00:02:47]
我早就应该知道[00:02:51]
The next woman I marry [00:02:51]
我下一个妻子[00:02:53]
She gotta have two jobs[00:02:53]
她应该做两份工作[00:02:54]
And she gotta go out and work long[00:02:54]
她应该长期外出工作[00:02:57]
And bring some dough[00:02:57]
赚钱养家糊口[00:03:00]
Lord said I've been mistreated[00:03:00]
上帝,我说我受到了虐待[00:03:06]
And you got to you got to know[00:03:06]
你应该,你应该知道[00:03:10]
Just what I'm talking about[00:03:10]
我想表达的意思[00:03:18]
Lord I work five long years for one woman[00:03:18]
上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:03:24]
And she had the nerve to kick me out[00:03:24]
而她居然敢把我扫地出门[00:03:36]
Have you ever been mistreated [00:03:36]
你曾受到过虐待吗?[00:03:41]
Then you got to you got to know[00:03:41]
那你应该,你应该知道[00:03:46]
Just what I'm talking about[00:03:46]
我想表达的意思[00:03:54]
Yes have you ever been mistreated [00:03:54]
是的,你曾受到过虐待吗?[00:04:00]
Then you got to you got to know[00:04:00]
那你应该,你应该知道[00:04:04]
Just what I'm talking about[00:04:04]
我想表达的意思[00:04:12]
Lord I work five long years for one woman[00:04:12]
上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:04:18]
And she had the nerve to kick me out[00:04:18]
而她居然敢把我扫地出门[00:04:31]
I got a job at a steel mill [00:04:31]
我在钢厂找到了一份新工作[00:04:34]
I'm shucking steel just like a slave[00:04:34]
像个奴隶一样地轧钢[00:04:39]
Five long years [00:04:39]
整整五年[00:04:39]
Every Friday yes y'all I went straight home[00:04:39]
每周五,你们全都回家之后[00:04:42]
I went straight home with all my pay[00:04:42]
我也会带着挣来的钱回家[00:04:48]
Yes I've been mistreated[00:04:48]
是的,我受到了虐待[00:04:53]
And you got to [00:04:53]
你应该[00:04:57]
You got to know just what I'm talking about[00:04:57]
你应该知道,我想表达的意思[00:05:06]
Lord I work five long years for one woman[00:05:06]
上帝,五年来,我一直全心全意地为一个女人付出[00:05:11]
And she had the nerve to kick me out Lord[00:05:11]
而她居然敢把我赶出去,上帝[00:07:11]
Lord I finally learned a lesson [00:07:11]
上帝,我最终吸取了教训[00:07:16]
I should have known a long time ago[00:07:16]
我早就应该知道[00:07:20]
The next woman I marry she gotta have two jobs[00:07:20]
我下一个妻子,她应该做两份工作[00:07:23]
And she gotta go out and work[00:07:23]
她应该长期外出工作[00:07:25]
And bring home some dough[00:07:25]
赚钱养家糊口[00:07:29]
I've been mistreated yeah[00:07:29]
我受到了虐待,耶[00:07:34]
And you you know just what I'm talking about[00:07:34]
你,你知道我想表达的意思[00:07:46]
I work five long years for one woman[00:07:46]
五年来,我一直为一个女人付出[00:07:51]
And she had the nerves to put me out[00:07:51]
而她居然敢把我扫地出门[00:07:56]