所属专辑:The Essential Kris Kristofferson
时长: 03:35
Casey's Last Ride (凯西的最后旅程) - Kris Kristofferson[00:00:00]
//[00:00:03]
Written by:Kris Kristofferson[00:00:03]
//[00:00:07]
Casey joins the hollow sound of silent people walking down[00:00:07]
凯西加入沉默的人群之中[00:00:13]
The stairway to the subway in the shadows down below[00:00:13]
走下阴影中的地铁阶梯[00:00:20]
Following their footsteps through the neon-darkened corridors[00:00:20]
随着他们的脚步穿过[00:00:25]
Of silent desperation never speakin' to a soul[00:00:25]
绝望无声的走廊,不与何人神交[00:00:34]
The poison air he's breathin' has the dirty smell of dying[00:00:34]
他呼吸着死亡气息般的污染空气[00:00:39]
'Cause it's never seen the sunshine and it's never felt the rain[00:00:39]
因为它未见阳光,也未逢雨露[00:00:47]
But Casey minds the arrows and ignores the fatal echoes[00:00:47]
凯西只想着箭矢,却忽略了[00:00:52]
Of the clickin' of the turnstiles and the rattle of his chains[00:00:52]
某人开门时铰链转响—-产生的致命回声[00:01:04]
Oh she said Casey it's been so long since I've seen you[00:01:04]
“噢!”她说,“凯西,好久不见!”[00:01:14]
Here she said just a kiss to make a body smile[00:01:14]
“这儿”,她说,“吻我。”[00:01:23]
See she said I've put on new stockings just to please you[00:01:23]
“瞧”,她说,“我为你穿了新袜子。为了让你喜欢。”[00:01:32]
Lord she said Casey can you only stay a while[00:01:32]
“主啊”,她叹道,“凯西,你不可以多留一会儿么?”[00:01:47]
Casey leaves the underground and stops inside the golden crown[00:01:47]
凯西走出地铁,停在金冠站台边[00:01:52]
For something wet to wipe away the chill that's on his bone[00:01:52]
得有点湿润玩意儿,才能抹掉他骨骸上附着的冰冷[00:01:59]
Seeing his reflection in the lives of all the lonely men[00:01:59]
看着他自己在云云孤独男人中的折射[00:02:04]
Who reach for anything they can to keep from goin' home[00:02:04]
那些抓住一切机会不回家的孤独男人们[00:02:13]
Standin' in the corner Casey drinks his pint of bitter[00:02:13]
站在角落里,凯西喝了一品脱苦酒[00:02:18]
Never glancing in the mirror at the people passing by[00:02:18]
一眼不瞧镜中映出的匆匆路人[00:02:25]
Then he stumbles as he's leaving and he wonders if the reason[00:02:25]
是腹中苦酒,还是眼中涩泪?[00:02:31]
Is the beer that's in his belly or the tear that's in his eye[00:02:31]
然后他挣扎着站起,正要离去。他好奇着原因:[00:02:43]
Oh she said I suppose you seldom think about me[00:02:43]
“噢!”她说,“我以为你不会想起我。”[00:02:52]
Now she said now that you've a family of your own[00:02:52]
“现在”,她说,“你也有了你自己的家庭。”[00:03:01]
Still she said it's so blessed good to feel your body[00:03:01]
“总之”,她说,“感受你的身体仍是如此愉悦。”[00:03:11]
Lord she said Casey it's a shame to be alone[00:03:11]
“主啊”,她叹道,“凯西,孤独的人是可耻的。”[00:03:16]