所属专辑:The Nexus
歌手: Amaranthe
时长: 03:15
Afterlife - Amaranthe[00:00:00]
腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:19]
Break me free[00:00:19]
打破枷锁,获得自由[00:00:20]
There is no return[00:00:20]
没有回旋的余地[00:00:21]
It's the start of my rebirth[00:00:21]
这是我重生的开始[00:00:24]
But as I glow just like a firefly[00:00:24]
但我就像萤火虫一样生长[00:00:25]
Time creates a vortex ride[00:00:26]
时间创建了一个旋涡[00:00:29]
Let it out[00:00:29]
放它出来[00:00:29]
Of my sanity[00:00:29]
我的理智[00:00:31]
It's a source of my serenity[00:00:31]
这是我宁静的源泉[00:00:33]
I'm half the man I used to be[00:00:33]
现在我就像一个不完整的人[00:00:35]
I still resent its sanity[00:00:35]
我讨厌它的理智[00:00:38]
Walking in circles[00:00:38]
绕圈子[00:00:40]
As I open up my eyes[00:00:40]
当我睁开我的双眼[00:00:43]
It's like I never stop and I wake up[00:00:43]
这就像我从来没有停下来过,我醒来[00:00:45]
So wake me up to an everlasting afterlife[00:00:45]
所以唤醒我去到一个永恒的来世[00:00:50]
It is designed from the secrets I hide[00:00:50]
这是我隐藏奥秘的计划[00:00:55]
So set me free[00:00:55]
所以让我自由[00:00:56]
And this time you'll be electrified[00:00:56]
而这个时候你会被电击[00:00:59]
The future leaves nothing behind[00:00:59]
未来没在身后留下什么[00:01:02]
It's my afterlife[00:01:02]
这是我的来生[00:01:05]
Hear me scream[00:01:13]
听到我的尖叫[00:01:14]
I break the seal[00:01:14]
我冲破封印[00:01:15]
An impulse of me revived[00:01:15]
我的冲动复苏[00:01:17]
And as I fill my lungs[00:01:17]
当我填满我的肺[00:01:19]
It's hard to breathe[00:01:19]
很难呼吸[00:01:20]
Like I was born inside a dream[00:01:20]
就像我在一场梦境中[00:01:22]
Welcome home[00:01:22]
欢迎回来[00:01:23]
You are not alone[00:01:23]
你并不孤单[00:01:24]
And no longer on your own[00:01:24]
不再是一个人[00:01:27]
I'm half the man I used to be[00:01:27]
现在我就像一个不完整的人[00:01:29]
A second life infesting me[00:01:29]
第二人生侵扰我[00:01:32]
Walking in circles[00:01:32]
绕圈子[00:01:34]
As I open up my eyes[00:01:34]
当我睁开我的双眼[00:01:36]
It's like I never stop and I wake up[00:01:36]
这就像我从来没有停下来,我醒来[00:01:39]
So wake me up to an everlasting afterlife[00:01:39]
所以唤醒我去到一个永恒的来世[00:01:44]
It is designed from the secrets I hide[00:01:44]
这是从我隐藏的秘密[00:01:48]
So set me free[00:01:48]
所以让我自由[00:01:50]
And this time you'll be electrified[00:01:50]
而这个时候你会被电击[00:01:53]
The future leaves nothing behind[00:01:53]
未来没在身后留下什么[00:01:56]
It's my afterlife[00:01:56]
这是我的来生[00:01:59]
As I wake up[00:02:08]
当我醒来[00:02:09]
They're dissecting me[00:02:09]
他们解剖我[00:02:11]
Can't see can't breathe in this reality[00:02:11]
在这样的现实不能看也无法呼吸[00:02:13]
Synthetic Christ machine[00:02:13]
虚构的基督机器[00:02:15]
I'm forced to live with abnormality[00:02:15]
我被迫忍受异常[00:02:18]
Walking in circles[00:02:36]
绕圈子[00:02:38]
As I open up my eyes[00:02:38]
当我睁开我的双眼[00:02:41]
It's like I never stop and I wake up[00:02:41]
这就像我从来没有停下来,我醒来[00:02:43]
So wake me up to an everlasting afterlife[00:02:43]
所以唤醒我去一个永恒的来世[00:02:48]
It is designed from the secrets I hide[00:02:48]
这是我隐藏的秘密[00:02:53]
So set me free[00:02:53]
所以让我自由[00:02:54]
And this time you'll be electrified[00:02:54]
而这个时候你会被击倒[00:02:57]
The future leaves nothing behind[00:02:57]
未来没在身后留下什么[00:03:00]
It's my afterlife[00:03:00]
这是我的来生[00:03:05]
这[00:03:05]