所属专辑:Savage Garden
歌手: Savage Garden
时长: 03:31
Well don't you know I need a little indulgence [00:00:00]
好吧 你不知道我需要一点点放纵吗[00:00:05]
Listen to the hunter becoming hunted[00:00:05]
听着猎人被捕了[00:00:10]
Every day there's a million advances[00:00:10]
每天都会有很多晋升[00:00:15]
Don't be too forceful' you'll ruin your chances[00:00:15]
不要太过强迫了 你会毁掉你的机会的[00:00:20]
Well don't you know that time is a broken glass[00:00:20]
好吧 你不知道时间是一个破碎的玻璃吗[00:00:23]
That splinters against the wall [00:00:23]
它在墙上被摔碎了[00:00:26]
But the picture is coming back now baby'[00:00:26]
但是图片现在又回来了 宝贝[00:00:28]
And I want to take it all[00:00:28]
我想要把一切都带走[00:00:31]
Don't go making all these promises[00:00:31]
不要去许下这些所有的诺言[00:00:33]
You know you cannot keep[00:00:33]
你知道自己遵守不了的诺言[00:00:35]
There's a time to play a king[00:00:35]
有的时间可以扮演国王[00:00:38]
And a time to be the thief[00:00:38]
有的时间只能做个小偷[00:00:41]
'Cause if you're making all these promises[00:00:41]
因为如果你许下了这些[00:00:44]
You know you cannot keep[00:00:44]
你知道自己遵守不了的诺言[00:00:46]
You know time will be the thief[00:00:46]
你知道时间会是个小偷[00:00:48]
And your fallen king will end up alone[00:00:48]
你那衰落的国王只会孤独终老[00:00:55]
So let you're body move a little bit closer[00:00:55]
所以让你的身体靠得更近些[00:00:59]
Silent like the sound proceeding a cyclone[00:00:59]
寂静就像是开始于旋风的声音[00:01:05]
Don't you know that powerful thinking[00:01:05]
你不知道那强大的想法吗[00:01:10]
Can be a force you don't want to relinquish [00:01:10]
那会是你不想放弃的一种力量[00:01:15]
Well don't you know that'[00:01:15]
好吧 难道你不知道吗[00:01:16]
They say that hanging on will justify the wait [00:01:16]
人们说 坚持下去会证明你的等待[00:01:20]
But patience and elated wisdom[00:01:20]
但是耐心和得意洋洋的智慧[00:01:24]
Don't share a common phrase[00:01:24]
不是同一种常见短语[00:01:26]
Don't go making all these promises[00:01:26]
不要去许下这些所有的诺言[00:01:28]
You know you cannot keep[00:01:28]
你知道自己遵守不了的诺言[00:01:30]
There's a time to play a king[00:01:30]
有的时间可以扮演国王[00:01:33]
And a time to be the thief[00:01:33]
有的时间只能做个小偷[00:01:35]
'Cause if you're making all these promises[00:01:35]
因为如果你许下了这些[00:01:37]
You know you cannot keep[00:01:37]
你知道自己遵守不了的诺言[00:01:41]
You know time will be the thief[00:01:41]
你知道时间会是个小偷[00:01:43]
And your fallen king will end up alone[00:01:43]
你那衰落的国王只会孤独终老[00:01:51]
Well' I'm only hanging on for what goes down[00:01:51]
好吧 我只为那些衰落的事情坚持着[00:01:56]
I'm floating high and my feet don't touch the ground[00:01:56]
我漂浮的很高 我的脚碰不到地面[00:02:01]
I'd take advantage but I can't see through this charade[00:02:01]
我会利用优点 但我看不透这个谜题[00:02:06]
So don't you' don't go make it harder than hell[00:02:06]
所以你不要再让这变得更加困难[00:02:11]
(Don't go making promises)[00:02:11]
不要许下承诺[00:02:13]
(Don't go making promises)[00:02:13]
不要许下承诺[00:02:16]
'Cause when it comes down to the making[00:02:16]
因为一旦到达许诺的那一步[00:02:18]
You better be damned sure you can take it[00:02:18]
你最好非常确定你可以做到的[00:02:20]
Hey baby[00:02:20]
宝贝[00:02:21]
(Don't go making promises)[00:02:21]
不要许下承诺[00:02:23]
(Don't go making promises)[00:02:23]
不要许下承诺[00:02:26]
(oh baby'don't you know baby)[00:02:26]
宝贝 你还不知道吗[00:02:35]
Well don't go making all these promises[00:02:35]
好吧 不要许下这些[00:02:38]
You know you cannot keep[00:02:38]
你知道自己遵守不了的诺言[00:02:41]
There's a time to play a king[00:02:41]
有的时间可以扮演国王[00:02:43]
And a time to be a thief[00:02:43]
有的时间只能做个小偷[00:02:45]
'Cause if your making all these promises[00:02:45]
因为如果你许下了这些[00:02:47]
You know you cannot keep[00:02:47]
你知道自己遵守不了的诺言[00:02:50]
You know time will be the thief[00:02:50]
你知道时间会是个小偷[00:02:53]
And your fallen king will end up alone[00:02:53]
你那衰落的国王只会孤独终老[00:02:57]
Well don't go making all these promises[00:02:57]
好吧 不要许下这些[00:02:59]
You know you cannot keep[00:02:59]
你知道自己遵守不了的诺言[00:03:00]
There's a time to play a king[00:03:00]
有的时间可以扮演国王[00:03:03]
And a time to be a thief[00:03:03]
有的时间只能做个小偷[00:03:05]
'Cause if your making all these promises[00:03:05]
因为如果你许下了这些[00:03:08]
You know you cannot keep[00:03:08]
你知道自己遵守不了的诺言[00:03:11]
You know time will be the thief[00:03:11]
你知道时间会是个小偷[00:03:13]
And your fallen king will end up [00:03:13]
你那衰落的国王只会孤独终老[00:03:16]
A fool' a fool' a lonely sorry fool[00:03:16]
只是个傻子 一个孤独感到抱歉的傻子[00:03:19]
Oh baby' 'cause I told you baby[00:03:19]
宝贝 因为我已经告诉过你了[00:03:24]
END[00:03:24]
//[00:03:29]