歌手: Tom Waits
时长: 03:10
Diamonds On My Windshield - Tom Waits (汤姆·威兹)[00:00:00]
//[00:00:08]
Well these diamonds on my windshield[00:00:08]
挡风玻璃上的钻石[00:00:10]
And these tears from heaven[00:00:10]
这些来自天堂的泪滴[00:00:13]
Well I'm pulling into town on the Interstate[00:00:13]
我正从州际公路驶入小镇[00:00:15]
I got a steel train in the rain[00:00:15]
我在雨中开着铁皮火车[00:00:20]
And the wind bites my cheek through the wing[00:00:20]
风在两翼叮咬我的脸颊[00:00:22]
And it's these late nights and this freeway flying[00:00:22]
最是高速路上飞驰的这些深夜[00:00:25]
It always makes me sing[00:00:25]
使我按耐不住歌唱[00:00:27]
There's a Duster tryin' to change my tune[00:00:27]
有一辆达斯特试图改变我的主意[00:00:30]
He's pulling up fast on the right[00:00:30]
他从右侧加速超越[00:00:32]
Rolling restlessly by a twenty-four hour moon[00:00:32]
借着二十四小时的月光驶个不停[00:00:47]
And a Wisconsin hiker with a cue-ball head[00:00:47]
一位刚剃了光头的威斯康星驴友[00:00:49]
He's wishing he was home in a Wiscosin bed[00:00:49]
他希望自己躺在威斯康星家里的床上[00:00:52]
But there's fifteen feet of snow in the East[00:00:52]
但东部的积雪足有十五英尺厚[00:00:54]
Colder then a welldigger's ass[00:00:54]
比掘井人的屁股还冰凉[00:00:57]
Oceanside it ends the ride with San Clemente coming up[00:00:57]
旅途终止在临近海边的圣克莱门特[00:01:02]
Those Sunday desperadoes slip by and cruise with a dry back[00:01:02]
周日的赌徒们后背干干 从旁溜走[00:01:06]
And the orange drive-in the neon billin'[00:01:06]
还有橙色的汽车影院 霓虹灯牌[00:01:10]
And the theatre's fillin' to the brim[00:01:10]
影院人满为患[00:01:14]
With slave girls and a hot spurn bucket full of sin[00:01:14]
上演着女奴和整整一桶的罪孽[00:01:21]
Metropolitan area with interchange and connections[00:01:21]
八街九陌的大都会区[00:01:26]
Fly-by-nights from Riverside[00:01:26]
从里弗赛德来的奸商们[00:01:29]
And out of state plates running a little late[00:01:29]
迟到的外州牌照[00:01:43]
But the sailors jockey for the fast lane[00:01:43]
不过水手们拼命开向快车道[00:01:46]
So 101 don't miss it[00:01:46]
可别错过了101号国道[00:01:48]
There's rolling hills and concrete fields[00:01:48]
那儿有起伏的山丘和混凝土场地[00:01:51]
And the broken line's on your mind[00:01:51]
你心里惦记着虚线[00:01:53]
The eights go east and the fives go north[00:01:53]
8号结尾的高速路向东 5结尾的向北[00:01:56]
And the merging nexus back and forth[00:01:56]
交会连结的道路反反复复[00:01:58]
You see your sign cross the line signalling with a blink[00:01:58]
你看到路标 穿过虚线 闪光示意[00:02:03]
And the radio's gone off the air[00:02:03]
收音机已然停止广播[00:02:07]
Gives you time to think[00:02:07]
给你时间思考[00:02:08]
And you hear the rumble[00:02:08]
你听见隆隆作响[00:02:12]
And there are diamonds on my windshield[00:02:12]
我的挡风玻璃上有钻石[00:02:16]
As you fumble for a cigarette[00:02:16]
正当你摸索着香烟[00:02:19]
And blazing through this midnight jungle[00:02:19]
闪过这午夜的丛林[00:02:20]
Remember someone that you met[00:02:20]
想起曾遇过的某人[00:02:25]
And one more block; the engine talks[00:02:25]
再一个街区 引擎说道[00:02:28]
Whispers 'home at last'[00:02:28]
低声说 终于到家了[00:02:30]
It whispers[00:02:30]
它低声说[00:02:33]
Whispers[00:02:33]
低声说[00:02:36]
It whispers 'home at last'[00:02:36]
低低声说 终于到家了[00:02:40]
'Home at last'[00:02:40]
终于到家了[00:02:45]