所属专辑:EXIT TRANCE PRESENTS SPEED アニメトランス BEST 4
歌手: 动漫原声
时长: 04:16
遠く空 窓の向こう[00:00:00]
在远方的天空,窗口的另一边[00:00:07]
届かない 雲見ていた[00:00:07]
你看到了,那不能到达的云彩[00:00:13]
壊れてく心癒す[00:00:13]
崩坏了的心,受到了治愈[00:00:20]
優しい音 聞こえた[00:00:20]
听到那温柔的声音[00:00:27]
てのひら零れ落ちる[00:00:27]
从手掌中所洒落的[00:00:33]
夢の欠片[00:00:33]
梦想的碎片[00:00:40]
無くした答え探すため[00:00:40]
为了找回那丢失了的答案[00:00:48]
走り出す[00:00:48]
而开始奔跑着[00:01:21]
めぐりあう時を越え[00:01:21]
在超越时空的邂逅中[00:01:28]
二つの手 重なる[00:01:28]
两人的手重叠着[00:01:35]
甦る 想い出を[00:01:35]
将已然苏醒的记忆[00:01:41]
この胸に 抱いて[00:01:41]
紧紧地拥抱在心中[00:02:17]
忘れた 背中探す[00:02:17]
而我却一直在那被遗忘了的背后[00:02:23]
寂しさを 終わりにして[00:02:23]
这一切将会跟随寂寞一起终结[00:02:29]
信じてる でも不安で[00:02:29]
虽然我相信着,却还是感觉到不安[00:02:37]
あなたの 声夢見た[00:02:37]
在梦中听见了你的声音[00:02:43]
傷つくことを恐れ[00:02:43]
若害怕受到伤害[00:02:50]
作る笑顔[00:02:50]
那就扬起笑容[00:02:57]
壊さる勇気紡ぎだす[00:02:57]
如果是两个人的话[00:03:05]
二人なら[00:03:05]
就能编织出破坏的勇气[00:03:09]
凍てついた 痛みさえ[00:03:09]
假使这种如灼冻般的痛苦[00:03:16]
温もりに 変えれば[00:03:16]
也能把它变得温暖的话[00:03:23]
鐘の音は 鳴り響く[00:03:23]
钟的铃声,在不停的回响[00:03:30]
果てしない 未来に[00:03:30]
就像没有尽头的未来一般[00:03:36]
舞い上がれ 空高く[00:03:36]
在那片高空之上,高昂地飞舞着[00:03:43]
翼など 無くても[00:03:43]
即使没有翅膀[00:03:48]