所属专辑:On ne change pas
歌手: Celine Dion
时长: 03:35
S'il Suffisait D'aimer (如果足以去爱) - Céline Dion (席琳·迪翁)[00:00:00]
//[00:00:09]
Je rêve son visage je décline son corps[00:00:09]
梦里思念他的面容,梦外躲避他的身影[00:00:13]
Et puis je l'imagine habitant mon décor[00:00:13]
却又幻想他能长留在我的世界[00:00:17]
J'aurais tant à lui dire si j'avais su parler[00:00:17]
若我懂得如何启齿,早已向他诉说我的心意[00:00:20]
Comment lui faire lire au fond de mes pensées[00:00:20]
到底怎样才能让他读懂?[00:00:28]
Mais comment font ces autres à qui tout réussit[00:00:28]
那些情路顺畅的人,到底是如何做到的?[00:00:31]
Qu'on me dise mes fautes mes chimères aussi[00:00:31]
若有人能为我指点迷津[00:00:35]
Moi j'offrirais mon acirc me mon coeur et tout mon temps[00:00:35]
我甘愿付出灵魂,心灵和所有的时光啊[00:00:39]
Mais j'ai beau tout donner tout n'est pas suffisant[00:00:39]
可为何我却总是徒劳,付出再多也还是不够[00:00:48]
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer[00:00:48]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:00:57]
Sil'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner[00:00:57]
如果我们能做一点改变,只要付出爱[00:01:04]
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer[00:01:04]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:01:13]
Je ferais de ce monde un rêve une éternité[00:01:13]
那样的世界一定是个永恒的梦[00:01:23]
J'ai du sang dans mes songes un pétale séché[00:01:23]
我早已伤痕累累,如同干枯的花瓣[00:01:26]
Quand des larmes me rongent que d'autres ont versées[00:01:26]
那些带给我眼泪的人啊,早已将我撕碎[00:01:30]
La vie n'est pas étanche mon île est sous le vent[00:01:30]
生命并非坚不可摧,我的世界摇摇欲坠[00:01:33]
Les portes laissent entrer les cris même en fermant[00:01:33]
就算关上心门,也挡不住风雨[00:01:41]
Dans un jardin l'enfant sur un balcon des fleurs[00:01:41]
在某个儿童乐园,开满鲜花的阳台[00:01:45]
Ma vie paisible où j'entends battre tous les coeurs[00:01:45]
我倾听着真实的心跳,找回宁静的生活[00:01:48]
Quand les nuages foncent présages des malheurs[00:01:48]
可是,若厄运如乌云般遮住了一切[00:01:52]
Quelles armes répondent aux pays de nos peurs[00:01:52]
我要用什么来抵挡成人世界的恐惧?[00:02:01]
S'il suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer[00:02:01]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:02:11]
Sil'on changeait les choses un peu rien qu'en aimant donner[00:02:11]
如果我们能做一点改变,只要付出爱[00:02:18]
S'il suffisait qu'on saime s'il suffisait daimer[00:02:18]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:02:26]
Je ferais de ce monde un rêve une éternité[00:02:26]
那样的世界一定是个永恒的梦[00:02:33]
Sil suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer[00:02:33]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:02:42]
Sil'on pouvait changer les choses et tout recommencer[00:02:42]
如果我们能做一点改变,一切重新开始[00:02:48]
Sil suffisait qu'on s'aime s'il suffisait d'aimer[00:02:48]
是否只要相爱就够了,是否爱已足够[00:02:57]
Nous ferions de ce rêve un monde[00:02:57]
我们终将会让这个梦变成世界中的现实[00:03:04]
S'il suffisait d'aimer[00:03:04]
是否爱已足够[00:03:09]
是[00:03:09]