• 转发
  • 反馈

《生きるのが下手なだけ》歌词


歌曲: 生きるのが下手なだけ

所属专辑:トラウマレコーダー

歌手: 豚乙女

时长: 03:12

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

生きるのが下手なだけ

生きるのが下手なだけ (只是很不擅长活着而已) - 豚乙女[00:00:00]

//[00:00:00]

词:コンプ[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:コンプ[00:00:00]

//[00:00:00]

ほじくってみて見つからないな[00:00:00]

我试图探寻却怎么也找不到[00:00:02]

覗いてみて見えないまま[00:00:02]

试着去窥视还是看不到[00:00:05]

悩んでみて答えがないや[00:00:05]

如此烦恼着还是没有答案[00:00:07]

分からないで進んでく命だ[00:00:07]

命运也只能这样前途未卜地持续着[00:00:20]

思ったことだけ[00:00:20]

仅是心中之事 [00:00:22]

口にしたらダメという[00:00:22]

却无法说出口[00:00:25]

見えない空気を[00:00:25]

感受到 [00:00:27]

見えるのが普通と言う[00:00:27]

感受不到的气氛说成是普通[00:00:31]

酸いや甘いや[00:00:31]

酸或甜 [00:00:33]

『べき』な距離とか[00:00:33]

或是那“应该”保持的距离什么的[00:00:36]

頭クラクラ[00:00:36]

脑中充斥着谜团[00:00:38]

謎かけだらけ[00:00:38]

一片混乱[00:00:41]

生まれて死んで物語[00:00:41]

生老病死的故事[00:00:44]

生きてるだけじゃ無防備[00:00:44]

如果只是活着的话就会毫无防备[00:00:46]

右を見て左見て[00:00:46]

环顾左右 [00:00:49]

取り取りの風[00:00:49]

是众人的议论纷纷[00:00:51]

悪気はないけどストーリー[00:00:51]

虽然没有恶意 [00:00:54]

言い聞かせてる左脳に[00:00:54]

左脑中诉说着故事[00:00:56]

たぶんきっと[00:00:56]

这大概一定是[00:00:59]

生きるのが下手なだけ[00:00:59]

我不擅长活着而已[00:01:12]

流行はあるけど[00:01:12]

虽然我有我的流行[00:01:14]

街の流行とは違う[00:01:14]

但有别于大众的流行[00:01:17]

感覚ズレても[00:01:17]

就算产生感觉上的偏差[00:01:19]

感情ナシとは違う[00:01:19]

和毫无感情是两码事[00:01:23]

春の出逢いや[00:01:23]

春日里的邂逅或是[00:01:25]

夏の恋とか[00:01:25]

夏日里的恋爱之类的[00:01:28]

秋は冬はでデタラメだらけ[00:01:28]

秋冬里竟是充斥着荒唐事[00:01:33]

生まれて死んで物語[00:01:33]

生老病死的故事[00:01:35]

生きてるだけでご褒美[00:01:35]

只要是活着就该给予赞扬[00:01:38]

ハレの日もケの日でも[00:01:38]

晴天也好 阴天也罢[00:01:40]

時々の風[00:01:40]

偶尔吹起的风[00:01:43]

俯きがちな心に[00:01:43]

每天都会俯身听取[00:01:45]

言い聞かせてる毎日[00:01:45]

于内心深处的话语[00:01:48]

たぶんきっと[00:01:48]

这大概一定是[00:01:51]

生きるのが下手なだけ[00:01:51]

我不擅长活着而已[00:02:16]

生まれて死んで物語[00:02:16]

生老病死的故事[00:02:19]

死ぬまで生きる物語[00:02:19]

在死亡之前活着的故事[00:02:22]

吸い込んで吐き出して[00:02:22]

将创造出的风[00:02:24]

創り出す風[00:02:24]

吸入后再吐出来[00:02:27]

生まれて死んで物語[00:02:27]

生老病死的故事[00:02:29]

生きてるだけでご褒美[00:02:29]

只要是活着就该给予赞扬[00:02:32]

ハレの日もケの日でも[00:02:32]

晴天也好 阴天也罢[00:02:34]

時々の風[00:02:34]

偶尔吹起的风[00:02:37]

俯きがちな心に[00:02:37]

每天都会俯身听取[00:02:40]

言い聞かせてる毎日[00:02:40]

于内心深处的话语[00:02:42]

たぶんきっと[00:02:42]

这大概一定是[00:02:45]

生きるのが下手なだけ[00:02:45]

我不擅长活着而已[00:02:58]

ほじくってみて見つからないな[00:02:58]

我试图探寻却怎么也找不到[00:03:00]

覗いてみて見えないまま[00:03:00]

试着去窥视还是看不到[00:03:03]

悩んでみて答えがないや[00:03:03]

如此烦恼着还是没有答案[00:03:06]

分からないで進んでく命だ[00:03:06]

命运也只能这样前途未卜地持续着[00:03:11]