所属专辑:THE BEST OF BIGBANG 2006-2014
歌手: G-Dragon
时长: 03:21
あんなヤツ (那家伙) - G-DRAGON (权志龙)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:G-DRAGON/TEDDY/VERBAL[00:00:00]
//[00:00:00]
曲:TEDDY/G-DRAGON/WON JIN SEO[00:00:00]
//[00:00:00]
不意に見かけてしまったよ[00:00:00]
无意中看见他了[00:00:04]
Yea I saw him[00:00:04]
//[00:00:04]
街角で君の彼氏を[00:00:04]
我告诉你了[00:00:07]
I told you[00:00:07]
你的男朋友在街角[00:00:08]
楽しそうに他の女の子と腕を[00:00:08]
他看起来很开心,一个女人挽着他[00:00:12]
組んでたけどこれ以上は[00:00:12]
我只能说到这里了[00:00:15]
I don't wanna hurt you[00:00:15]
//[00:00:16]
話してもどうせ怒るしね[00:00:16]
反正说了你会很生气[00:00:19]
Why[00:00:19]
//[00:00:20]
「彼はそんな人じゃない」って[00:00:20]
你会说他不是那样的人,你是对的[00:00:24]
Sure you're right[00:00:24]
//[00:00:25]
だから君の顔色伺いながら[00:00:25]
看着你的脸色[00:00:28]
「気のせいだった」って言った[00:00:28]
我只能说是我看错了[00:00:32]
I'm sorry[00:00:32]
//[00:00:32]
Oh何故わかってくれないの?[00:00:32]
为什么你就是不明白呢[00:00:36]
先のない未来を[00:00:36]
一个人傻傻的[00:00:38]
一人で待ってて[00:00:38]
等着不会有的未来[00:00:40]
No[00:00:40]
//[00:00:41]
君の悲しむとこ[00:00:41]
我不想看见[00:00:43]
なんて見たくないんだbaby[00:00:43]
你这么的伤心[00:00:48]
あんなヤツよりも俺の方が[00:00:48]
和那个家伙比[00:00:52]
君のこと幸せに出来そうさ[00:00:52]
和我在一起你才会幸福啊[00:00:56]
君を愛してないことは[00:00:56]
明明知道[00:01:00]
知ってるのに[00:01:00]
他不爱你[00:01:02]
いつまで泣いてるのさ?[00:01:02]
你要哭到什么时候啊?[00:01:06]
そんな彼のこと語る君は[00:01:06]
说起他的时候[00:01:09]
You look happy[00:01:09]
你看上去是那么的开心[00:01:10]
照れて浮かれ気味な声で[00:01:10]
幸福感溢出一样娇羞的说到[00:01:13]
I'm happy[00:01:13]
//[00:01:14]
「一生涯いつまでも[00:01:14]
你说一辈子[00:01:16]
一緒にどこまでも[00:01:16]
不管何时何地[00:01:18]
ついてく」って[00:01:18]
一直要和他在一起[00:01:20]
I don't know what to say no more[00:01:20]
//[00:01:22]
言うけど周りの友達には[00:01:22]
虽然你周围的朋友也跟你说了[00:01:25]
Yup they know[00:01:25]
//[00:01:26]
バレてるよ彼のチャラさは[00:01:26]
发现了你男朋友在撒谎[00:01:29]
It's you[00:01:29]
//[00:01:30]
They say love is blind[00:01:30]
他们说爱情是盲目的[00:01:32]
Oh baby you so blind[00:01:32]
你是如此的盲目[00:01:34]
手遅れになる前に[00:01:34]
趁还来得及[00:01:38]
Oh何故わかってくれないの?[00:01:38]
为什么你就是不明白呢[00:01:42]
言い訳なんかは[00:01:42]
借口那些[00:01:43]
聞き飽きてきた[00:01:43]
已经听腻了[00:01:47]
真相を避けてるだけ[00:01:47]
你只是在逃避事实罢了[00:01:49]
なのはお見通しbaby[00:01:49]
这些我全都看在眼里[00:01:54]
あんなヤツよりも俺の方が[00:01:54]
比起那个家伙[00:01:58]
ずっと君の隣が似合いそうさ[00:01:58]
我和你才最合适啊[00:02:02]
俺はバカ見てもいいのさ[00:02:02]
你把我当做傻瓜也好[00:02:06]
この気持ち隠してるくらいなら[00:02:06]
与其让我藏起这份心情[00:02:12]
Yeah miss sunshineいつでも[00:02:12]
不管什么时候[00:02:15]
最高なsmileどこでも[00:02:15]
不管在哪都是最美的笑容[00:02:17]
最高なlifeしか似合わない[00:02:17]
适合过最好的生活[00:02:19]
最悪なヤツは似合わない[00:02:19]
和那个坏男人根本不合适[00:02:21]
裏がありそう俺のカンから[00:02:21]
我一直觉得[00:02:24]
ヤツはマジfakingだから[00:02:24]
那个家伙真的是faking[00:02:25]
君の目の前で[00:02:25]
在你面前[00:02:26]
目が泳いでるなんて低の底辺[00:02:26]
目光闪躲没有底线[00:02:29]
君を泣かせるなんて[00:02:29]
惹你哭泣[00:02:31]
マジありえないbaby[00:02:31]
真的不值得[00:02:34]
ここから君だけを[00:02:34]
好想从他那[00:02:36]
奪い去っていきたいbaby[00:02:36]
把你抢回来[00:02:37]
でも結局[00:02:37]
但是结果[00:02:39]
正直者達はバカを見るuh[00:02:39]
我看起来就是个傻瓜[00:02:43]
But you know what[00:02:43]
//[00:02:45]
あんなヤツよりも俺の方が[00:02:45]
比起那个家伙[00:02:48]
君のこと幸せに出来そうさ[00:02:48]
和我在一起你才会幸福啊[00:02:52]
君を愛してないことは[00:02:52]
明明知道[00:02:56]
知ってるのに[00:02:56]
他不爱你[00:02:57]
いつまで泣いてるのさ?[00:02:57]
你要哭到什么时候啊?[00:03:00]
あんなヤツよりも俺の方が[00:03:00]
比起那个家伙[00:03:04]
ずっと君の隣が似合いそうさ[00:03:04]
我和你才最适合[00:03:08]
俺はバカ見てもいいのさ[00:03:08]
把我当做傻瓜也可以[00:03:12]
この気持ち隠してるくらいなら[00:03:12]
与其让我藏起这份心情[00:03:17]