• 转发
  • 反馈

《Dark Horse(Remix)》歌词


歌曲: Dark Horse(Remix)

所属专辑:Dark Horse

歌手: Katy Perry&Pitbull

时长: 03:53

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Dark Horse(Remix)

Dark Horse (黑马) (Remix) - Katy Perry (凯蒂·佩里)/Pitbull (皮特保罗)[00:00:00]

腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:05]

Yeah[00:00:05]

//[00:00:06]

Ya'll know what it is[00:00:06]

你们知道这是什么的[00:00:08]

Katy Perry[00:00:08]

//[00:00:09]

Juicy J[00:00:09]

//[00:00:11]

Mr Worldwide[00:00:11]

//[00:00:12]

Aha[00:00:12]

//[00:00:14]

Let's rage[00:00:14]

咆哮起来[00:00:15]

I knew you were[00:00:15]

我知道你会来[00:00:17]

You were gonna come to me[00:00:17]

你会来找我的[00:00:18]

And here you are[00:00:18]

来吧[00:00:20]

But you better choose carefully[00:00:20]

但是你要慎重选择[00:00:22]

'cause i[00:00:22]

因为我[00:00:24]

I'm capable of anything[00:00:24]

能给你我的一切[00:00:26]

Of anything[00:00:26]

一切[00:00:28]

And everything[00:00:28]

所有一切[00:00:29]

Make me your aphrodite[00:00:29]

让我做你的女神[00:00:33]

Make me your one and only[00:00:33]

让我做你的唯一[00:00:36]

But don't make me your enemy[00:00:36]

别让我做你的仇人[00:00:41]

Your enemy[00:00:41]

你的仇敌[00:00:43]

Your enemy[00:00:43]

你的死敌[00:00:45]

So you wanna play with magic[00:00:45]

想要感受我的魔力吗[00:00:48]

Boy you should know what you're falling for[00:00:48]

男孩,你应该知道你中的是什么计[00:00:52]

Baby do you dare to do this[00:00:52]

宝贝,你够胆吗[00:00:56]

Cause i'm coming at you like a dark horse[00:00:56]

因为我是一匹向你狂奔的野马[00:00:59]

Are you ready for[00:00:59]

你准备好了吗 [00:01:01]

Ready for[00:01:01]

准备好了吗[00:01:04]

A perfect storm[00:01:04]

一场完美的风暴 [00:01:05]

Perfect storm[00:01:05]

一场席卷你的风暴[00:01:07]

Cause once you're mine[00:01:07]

一旦你属于我 [00:01:09]

Once you're mine[00:01:09]

你将永远臣服于我[00:01:12]

There's no going back[00:01:12]

这无法回头[00:01:20]

Mark my words[00:01:20]

打上我的烙印[00:01:22]

This love will make you levitate[00:01:22]

我的爱会让你飞向天际[00:01:24]

Like a bird[00:01:24]

像一只鸟[00:01:25]

Like a bird without a cage[00:01:25]

一只挣脱牢笼的鸟[00:01:28]

But down to earth[00:01:28]

让我们回到地面[00:01:29]

If you choose to walk away[00:01:29]

如果你想要离开 [00:01:32]

Don't walk away[00:01:32]

请不要离开[00:01:34]

It's in the palm of your hand now baby[00:01:34]

你手中还握有选择权,宝贝[00:01:38]

It's a yes or no[00:01:38]

是或者否 [00:01:40]

No maybe[00:01:40]

不允许有也许[00:01:42]

So just be sure[00:01:42]

快做出你的决定[00:01:44]

Before you give it all to me[00:01:44]

在你把权利交予我之前[00:01:46]

All to me[00:01:46]

交给我 [00:01:48]

Give it all to me[00:01:48]

把权利给我交出来[00:01:50]

So you wanna play with magic[00:01:50]

想要感受我的魔力吗[00:01:54]

Boy you should know what you're falling for[00:01:54]

男孩,你应该知道你中的是什么计[00:01:57]

Baby do you dare to do this[00:01:57]

宝贝,你够胆吗[00:02:01]

Cause i'm coming at you like a dark horse[00:02:01]

因为我是一匹向你狂奔的野马[00:02:05]

Are you ready for[00:02:05]

你准备好了吗[00:02:07]

Ready for[00:02:07]

准备好了吗[00:02:09]

A perfect storm[00:02:09]

一场完美的风暴[00:02:10]

Perfect storm[00:02:10]

一场席卷你的风暴[00:02:13]

Cause once you're mine[00:02:13]

一旦你属于我[00:02:14]

Once you're mine[00:02:14]

你将永远臣服于我[00:02:17]

There's no going back[00:02:17]

这无法回头[00:02:19]

I'm an outcast[00:02:19]

我是无赖[00:02:20]

I got that[00:02:20]

这我知道[00:02:21]

So the player list the cadillac music[00:02:21]

所以播放器里放的都是凯迪拉克音乐[00:02:22]

And that's just a start[00:02:22]

而这才刚刚开始[00:02:24]

My life i took it from the back[00:02:24]

我把生活从阴暗处翻转过来[00:02:25]

To the front rosa park[00:02:25]

到罗莎公园前面[00:02:26]

Who cares what they blink or they bought[00:02:26]

管他有没有看或者买东西[00:02:28]

Who cares what they think or they thought[00:02:28]

管他正在或曾经想什么[00:02:29]

Baby we can do it in the car[00:02:29]

宝贝我们可以在车里[00:02:31]

In the kitchen[00:02:31]

或者厨房里[00:02:32]

In the floor[00:02:32]

地板上[00:02:32]

In the middle of the park[00:02:32]

公园中央,都可以[00:02:33]

I'm here to play[00:02:33]

我是来玩的[00:02:34]

With a little ding[00:02:34]

轻轻一扎[00:02:35]

I pump blood through your veins[00:02:35]

我把血液输送到你的血管[00:02:36]

Your heart[00:02:36]

你的心脏[00:02:36]

And all these ( ) lil players[00:02:36]

而所有这些 你真是个小玩家 [00:02:39]

Acting like they can hate[00:02:39]

装作他们会恨[00:02:40]

But they can not[00:02:40]

但他们不行[00:02:40]

Can't[00:02:40]

不行[00:02:41]

Won't[00:02:41]

不会[00:02:42]

Don't[00:02:42]

不要[00:02:42]

Never[00:02:42]

从不[00:02:42]

Will[00:02:42]

[00:02:43]

You[00:02:43]

[00:02:43]

Keep[00:02:43]

保持[00:02:44]

Real[00:02:44]

真实吗?[00:02:45]

One[00:02:45]

[00:02:45]

Two[00:02:45]

[00:02:45]

Three[00:02:45]

[00:02:46]

Four times[00:02:46]

[00:02:46]

Cypress hill[00:02:46]

//[00:02:48]

Hey ms Perry[00:02:48]

//[00:02:49]

Looking fine with your fine self[00:02:49]

你挺好的啊[00:02:51]

Want a little bit of magic[00:02:51]

想要体验魔法吗[00:02:52]

I'm maverick top gun[00:02:52]

我是独立特行的猛男[00:02:53]

If you look and you look no further[00:02:53]

你看也看不清楚的[00:02:55]

You got one[00:02:55]

你只有一个人[00:02:55]

I got 'em confused[00:02:55]

而我让他们都晕了[00:02:57]

Is he hispanic[00:02:57]

他是西班牙人吗[00:02:58]

Or is he caucasian[00:02:58]

还是白人?[00:02:58]

Don't worry about where i'm from[00:02:58]

不要管我从哪来[00:03:00]

Just know one thing[00:03:00]

你只要知道一件事[00:03:01]

I'm amazing[00:03:01]

我妙极了[00:03:03]

So you wanna play with magic[00:03:03]

想要感受我的魔力吗[00:03:07]

Boy you should know what you're falling for[00:03:07]

男孩,你应该知道你中的是什么计[00:03:10]

(You should know)[00:03:10]

你要知道[00:03:10]

Baby do you dare to do this[00:03:10]

宝贝,你够胆吗[00:03:14]

Cause i'm coming at you like a dark horse[00:03:14]

因为我是一匹向你狂奔的野马[00:03:17]

(Like a dark horse)[00:03:17]

向你狂奔的野马[00:03:19]

Are you ready for[00:03:19]

你准备好了吗[00:03:20]

Ready for (ready for)[00:03:20]

准备好了吗 准备好了吗[00:03:22]

A perfect storm[00:03:22]

一场完美的风暴[00:03:23]

Perfect storm (a perfect storm)[00:03:23]

一场席卷你的风暴 一场席卷你的风暴[00:03:26]

Cause once you're mine[00:03:26]

一旦你属于我[00:03:27]

Once you're mine[00:03:27]

你将永远臣服于我[00:03:30]

There's no going back[00:03:30]

就再与无法回头[00:03:35]