所属专辑:Dark Horse
时长: 03:53
Dark Horse (黑马) (Remix) - Katy Perry (凯蒂·佩里)/Pitbull (皮特保罗)[00:00:00]
腾讯享有翻译作品的著作权[00:00:05]
Yeah[00:00:05]
//[00:00:06]
Ya'll know what it is[00:00:06]
你们知道这是什么的[00:00:08]
Katy Perry[00:00:08]
//[00:00:09]
Juicy J[00:00:09]
//[00:00:11]
Mr Worldwide[00:00:11]
//[00:00:12]
Aha[00:00:12]
//[00:00:14]
Let's rage[00:00:14]
咆哮起来[00:00:15]
I knew you were[00:00:15]
我知道你会来[00:00:17]
You were gonna come to me[00:00:17]
你会来找我的[00:00:18]
And here you are[00:00:18]
来吧[00:00:20]
But you better choose carefully[00:00:20]
但是你要慎重选择[00:00:22]
'cause i[00:00:22]
因为我[00:00:24]
I'm capable of anything[00:00:24]
能给你我的一切[00:00:26]
Of anything[00:00:26]
一切[00:00:28]
And everything[00:00:28]
所有一切[00:00:29]
Make me your aphrodite[00:00:29]
让我做你的女神[00:00:33]
Make me your one and only[00:00:33]
让我做你的唯一[00:00:36]
But don't make me your enemy[00:00:36]
别让我做你的仇人[00:00:41]
Your enemy[00:00:41]
你的仇敌[00:00:43]
Your enemy[00:00:43]
你的死敌[00:00:45]
So you wanna play with magic[00:00:45]
想要感受我的魔力吗[00:00:48]
Boy you should know what you're falling for[00:00:48]
男孩,你应该知道你中的是什么计[00:00:52]
Baby do you dare to do this[00:00:52]
宝贝,你够胆吗[00:00:56]
Cause i'm coming at you like a dark horse[00:00:56]
因为我是一匹向你狂奔的野马[00:00:59]
Are you ready for[00:00:59]
你准备好了吗 [00:01:01]
Ready for[00:01:01]
准备好了吗[00:01:04]
A perfect storm[00:01:04]
一场完美的风暴 [00:01:05]
Perfect storm[00:01:05]
一场席卷你的风暴[00:01:07]
Cause once you're mine[00:01:07]
一旦你属于我 [00:01:09]
Once you're mine[00:01:09]
你将永远臣服于我[00:01:12]
There's no going back[00:01:12]
这无法回头[00:01:20]
Mark my words[00:01:20]
打上我的烙印[00:01:22]
This love will make you levitate[00:01:22]
我的爱会让你飞向天际[00:01:24]
Like a bird[00:01:24]
像一只鸟[00:01:25]
Like a bird without a cage[00:01:25]
一只挣脱牢笼的鸟[00:01:28]
But down to earth[00:01:28]
让我们回到地面[00:01:29]
If you choose to walk away[00:01:29]
如果你想要离开 [00:01:32]
Don't walk away[00:01:32]
请不要离开[00:01:34]
It's in the palm of your hand now baby[00:01:34]
你手中还握有选择权,宝贝[00:01:38]
It's a yes or no[00:01:38]
是或者否 [00:01:40]
No maybe[00:01:40]
不允许有也许[00:01:42]
So just be sure[00:01:42]
快做出你的决定[00:01:44]
Before you give it all to me[00:01:44]
在你把权利交予我之前[00:01:46]
All to me[00:01:46]
交给我 [00:01:48]
Give it all to me[00:01:48]
把权利给我交出来[00:01:50]
So you wanna play with magic[00:01:50]
想要感受我的魔力吗[00:01:54]
Boy you should know what you're falling for[00:01:54]
男孩,你应该知道你中的是什么计[00:01:57]
Baby do you dare to do this[00:01:57]
宝贝,你够胆吗[00:02:01]
Cause i'm coming at you like a dark horse[00:02:01]
因为我是一匹向你狂奔的野马[00:02:05]
Are you ready for[00:02:05]
你准备好了吗[00:02:07]
Ready for[00:02:07]
准备好了吗[00:02:09]
A perfect storm[00:02:09]
一场完美的风暴[00:02:10]
Perfect storm[00:02:10]
一场席卷你的风暴[00:02:13]
Cause once you're mine[00:02:13]
一旦你属于我[00:02:14]
Once you're mine[00:02:14]
你将永远臣服于我[00:02:17]
There's no going back[00:02:17]
这无法回头[00:02:19]
I'm an outcast[00:02:19]
我是无赖[00:02:20]
I got that[00:02:20]
这我知道[00:02:21]
So the player list the cadillac music[00:02:21]
所以播放器里放的都是凯迪拉克音乐[00:02:22]
And that's just a start[00:02:22]
而这才刚刚开始[00:02:24]
My life i took it from the back[00:02:24]
我把生活从阴暗处翻转过来[00:02:25]
To the front rosa park[00:02:25]
到罗莎公园前面[00:02:26]
Who cares what they blink or they bought[00:02:26]
管他有没有看或者买东西[00:02:28]
Who cares what they think or they thought[00:02:28]
管他正在或曾经想什么[00:02:29]
Baby we can do it in the car[00:02:29]
宝贝我们可以在车里[00:02:31]
In the kitchen[00:02:31]
或者厨房里[00:02:32]
In the floor[00:02:32]
地板上[00:02:32]
In the middle of the park[00:02:32]
公园中央,都可以[00:02:33]
I'm here to play[00:02:33]
我是来玩的[00:02:34]
With a little ding[00:02:34]
轻轻一扎[00:02:35]
I pump blood through your veins[00:02:35]
我把血液输送到你的血管[00:02:36]
Your heart[00:02:36]
你的心脏[00:02:36]
And all these ( ) lil players[00:02:36]
而所有这些 你真是个小玩家 [00:02:39]
Acting like they can hate[00:02:39]
装作他们会恨[00:02:40]
But they can not[00:02:40]
但他们不行[00:02:40]
Can't[00:02:40]
不行[00:02:41]
Won't[00:02:41]
不会[00:02:42]
Don't[00:02:42]
不要[00:02:42]
Never[00:02:42]
从不[00:02:42]
Will[00:02:42]
你[00:02:43]
You[00:02:43]
会[00:02:43]
Keep[00:02:43]
保持[00:02:44]
Real[00:02:44]
真实吗?[00:02:45]
One[00:02:45]
一[00:02:45]
Two[00:02:45]
二[00:02:45]
Three[00:02:45]
三[00:02:46]
Four times[00:02:46]
四[00:02:46]
Cypress hill[00:02:46]
//[00:02:48]
Hey ms Perry[00:02:48]
//[00:02:49]
Looking fine with your fine self[00:02:49]
你挺好的啊[00:02:51]
Want a little bit of magic[00:02:51]
想要体验魔法吗[00:02:52]
I'm maverick top gun[00:02:52]
我是独立特行的猛男[00:02:53]
If you look and you look no further[00:02:53]
你看也看不清楚的[00:02:55]
You got one[00:02:55]
你只有一个人[00:02:55]
I got 'em confused[00:02:55]
而我让他们都晕了[00:02:57]
Is he hispanic[00:02:57]
他是西班牙人吗[00:02:58]
Or is he caucasian[00:02:58]
还是白人?[00:02:58]
Don't worry about where i'm from[00:02:58]
不要管我从哪来[00:03:00]
Just know one thing[00:03:00]
你只要知道一件事[00:03:01]
I'm amazing[00:03:01]
我妙极了[00:03:03]
So you wanna play with magic[00:03:03]
想要感受我的魔力吗[00:03:07]
Boy you should know what you're falling for[00:03:07]
男孩,你应该知道你中的是什么计[00:03:10]
(You should know)[00:03:10]
你要知道[00:03:10]
Baby do you dare to do this[00:03:10]
宝贝,你够胆吗[00:03:14]
Cause i'm coming at you like a dark horse[00:03:14]
因为我是一匹向你狂奔的野马[00:03:17]
(Like a dark horse)[00:03:17]
向你狂奔的野马[00:03:19]
Are you ready for[00:03:19]
你准备好了吗[00:03:20]
Ready for (ready for)[00:03:20]
准备好了吗 准备好了吗[00:03:22]
A perfect storm[00:03:22]
一场完美的风暴[00:03:23]
Perfect storm (a perfect storm)[00:03:23]
一场席卷你的风暴 一场席卷你的风暴[00:03:26]
Cause once you're mine[00:03:26]
一旦你属于我[00:03:27]
Once you're mine[00:03:27]
你将永远臣服于我[00:03:30]
There's no going back[00:03:30]
就再与无法回头[00:03:35]