所属专辑:My LIVE
歌手: 沼倉愛美
时长: 04:02
Climber's High! (《风夏》TV动画片头曲) - 沼倉愛美 (ぬまくら まなみ)[00:00:00]
//[00:00:05]
词:瀬尾公治[00:00:05]
//[00:00:11]
曲:WEST GROUND[00:00:11]
//[00:00:17]
辿り着けると信じてた場所は[00:00:17]
相信终将到达的地方[00:00:20]
高く遠く[00:00:20]
程高途远[00:00:22]
現実味無くした約束[00:00:22]
没有现实感的约定[00:00:24]
霞む君のコトバ[00:00:24]
模糊了你的话语[00:00:27]
人波を外れていく影[00:00:27]
被排除在人群之外的身影[00:00:30]
歩幅合わせる気のない鼓動[00:00:30]
只是不愿配合他人步调 跳动的心[00:00:33]
ただ無関係だって眺めてた[00:00:33]
即便毫无关系也远远眺望[00:00:38]
リピートされてく[00:00:38]
对这重复着[00:00:39]
聴き飽きた日々に[00:00:39]
听得厌倦的日常[00:00:41]
乗り遅れないように更新しても[00:00:41]
为了不落于人后而不断更新[00:00:43]
溶け込めていない苛立ちが[00:00:43]
无法消除的急躁感逼迫而来[00:00:45]
迫り来る箱の中[00:00:45]
被封存在箱子中的心[00:00:47]
心が磨り減っていく[00:00:47]
渐渐地被磨灭[00:00:50]
掻き消されていくなら[00:00:50]
被剥夺得一干二净的话[00:00:53]
燃え尽きる覚悟で[00:00:53]
只有带着燃烧殆尽的觉悟[00:00:54]
四角い空を叩き割るだけ[00:00:54]
去敲碎撕裂那四角的天空[00:00:56]
心に熱い風纏って[00:00:58]
就让的心伴随着炽热的风[00:01:01]
駆け上がって行こうぜ[00:01:01]
扶摇而上吧[00:01:04]
繋ぎ止める鎖[00:01:04]
去扯断那[00:01:06]
引きちぎって[00:01:06]
紧紧束缚着的锁链[00:01:07]
未完成を解き放て[00:01:07]
解放那未完成的使命[00:01:09]
終わりが来るその瞬間までは[00:01:09]
直到结束的那个瞬间前[00:01:13]
Climber's high[00:01:13]
超越巅峰[00:01:15]
誰も壊せない鋼の夢届け[00:01:15]
把谁都无法摧毁的那如钢铁一般的梦想[00:01:19]
世界の果てまでも[00:01:19]
传达到世界尽头[00:01:22]
瞳に宿る光のカケラが[00:01:32]
瞳孔中映出的光的碎片[00:01:34]
暗闇を切り裂いてゆく[00:01:34]
劈裂黑暗[00:01:37]
Open your eyes[00:01:37]
//[00:01:38]
湧き上がる衝動に従え[00:01:39]
让心遵从这喷涌而出的冲动[00:01:42]
もっともっと強く望めば[00:01:42]
若是想要变得更加更加的强的话[00:01:45]
きっときっと高く跳べるさ[00:01:45]
一定一定会达到更高[00:01:48]
ずっとずっと求め続けた[00:01:48]
一直一直[00:01:50]
あの場所へ[00:01:50]
向着那个地方去追寻[00:01:53]
リプレイされてく後悔の日々に[00:01:53]
重现那些后悔的日子[00:01:56]
押し流されないように抗っても[00:01:56]
为了不让它随时间消逝而奋起抗争[00:01:58]
戻らない面影が[00:01:58]
被回不去的光景[00:02:00]
誘う記憶の中の心[00:02:00]
所迷惑的记忆中的本心[00:02:03]
失っていく[00:02:03]
渐渐失去[00:02:05]
忘れ去っていくなら[00:02:05]
忘却了的话[00:02:08]
降りしきる痛みを[00:02:08]
只有把如雨而下钻心的疼痛[00:02:09]
受け止めたまま[00:02:09]
全部欣然接受[00:02:10]
走り出すだけ[00:02:10]
然后奋发而进[00:02:12]
今すぐ[00:02:13]
现在马上[00:02:14]
熱い風纏って羽ばたいて[00:02:14]
伴随着炽热的风[00:02:17]
行こうぜ[00:02:17]
展翅翱翔吧[00:02:19]
届かない空を目指すための[00:02:19]
为了飞到无法触及的天空 达到目标[00:02:22]
不完全な翼で[00:02:22]
即便用那残缺的羽翼[00:02:25]
I believe I can fly to the sky[00:02:25]
//[00:02:27]
If I try to reach my climber's high[00:02:27]
//[00:02:30]
僕しか見れない刹那の夢[00:02:30]
唯我所见的那刹那的梦想[00:02:33]
響け世界の果てまでも[00:02:33]
一直响彻到世界的尽头[00:02:36]
Seasons changing[00:02:36]
//[00:02:38]
And memories fading[00:02:38]
//[00:02:41]
Time is waiting[00:02:41]
//[00:02:43]
For my heart to move on[00:02:43]
//[00:02:46]
I look to the light[00:02:46]
//[00:02:49]
With wings wide open[00:02:49]
//[00:02:51]
The wind will take me[00:02:51]
//[00:02:54]
To my place in the sky[00:02:54]
//[00:02:56]
極限に達した拍動[00:02:57]
达到了极限的悸动[00:03:00]
吹き飛ぶ恐怖心[00:03:00]
吹散消失的内心的恐惧[00:03:02]
永遠に思える距離を[00:03:02]
那以为是永远的距离[00:03:05]
加速して風を切り[00:03:05]
用仿佛破开风一样的速度全速前进[00:03:08]
絶望を越えて見えた景色は[00:03:08]
度过绝望见到的景色[00:03:11]
無限に広がる白い世界と[00:03:11]
是无限广阔的白色世界[00:03:14]
終わらない空の青さだけ[00:03:14]
以及那无垠天空的蔚蓝[00:03:19]
心に熱い風纏って[00:03:23]
就让的心伴随着炽热的风[00:03:26]
駆け上がって行こうぜ[00:03:26]
扶摇而上吧[00:03:29]
繋ぎ止める鎖引きちぎって[00:03:29]
去扯断那紧紧束缚着的锁链[00:03:32]
未完成を解き放て[00:03:32]
解放那未完成的使命[00:03:34]
終わりが来るその瞬間まで[00:03:34]
直到结束的那个瞬间[00:03:38]
Climber's high[00:03:38]
超越巅峰[00:03:39]
いつかキミと見た遥かな夢[00:03:39]
曾与你一同见证的遥远梦想[00:03:42]
追い続けてく[00:03:42]
继续不断追寻[00:03:42]