• 转发
  • 反馈

《Climber’s High!》歌词


歌曲: Climber’s High!

所属专辑:My LIVE

歌手: 沼倉愛美

时长: 04:02

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Climber’s High!

Climber's High! (《风夏》TV动画片头曲) - 沼倉愛美 (ぬまくら まなみ)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:瀬尾公治[00:00:05]

//[00:00:11]

曲:WEST GROUND[00:00:11]

//[00:00:17]

辿り着けると信じてた場所は[00:00:17]

相信终将到达的地方[00:00:20]

高く遠く[00:00:20]

程高途远[00:00:22]

現実味無くした約束[00:00:22]

没有现实感的约定[00:00:24]

霞む君のコトバ[00:00:24]

模糊了你的话语[00:00:27]

人波を外れていく影[00:00:27]

被排除在人群之外的身影[00:00:30]

歩幅合わせる気のない鼓動[00:00:30]

只是不愿配合他人步调 跳动的心[00:00:33]

ただ無関係だって眺めてた[00:00:33]

即便毫无关系也远远眺望[00:00:38]

リピートされてく[00:00:38]

对这重复着[00:00:39]

聴き飽きた日々に[00:00:39]

听得厌倦的日常[00:00:41]

乗り遅れないように更新しても[00:00:41]

为了不落于人后而不断更新[00:00:43]

溶け込めていない苛立ちが[00:00:43]

无法消除的急躁感逼迫而来[00:00:45]

迫り来る箱の中[00:00:45]

被封存在箱子中的心[00:00:47]

心が磨り減っていく[00:00:47]

渐渐地被磨灭[00:00:50]

掻き消されていくなら[00:00:50]

被剥夺得一干二净的话[00:00:53]

燃え尽きる覚悟で[00:00:53]

只有带着燃烧殆尽的觉悟[00:00:54]

四角い空を叩き割るだけ[00:00:54]

去敲碎撕裂那四角的天空[00:00:56]

心に熱い風纏って[00:00:58]

就让的心伴随着炽热的风[00:01:01]

駆け上がって行こうぜ[00:01:01]

扶摇而上吧[00:01:04]

繋ぎ止める鎖[00:01:04]

去扯断那[00:01:06]

引きちぎって[00:01:06]

紧紧束缚着的锁链[00:01:07]

未完成を解き放て[00:01:07]

解放那未完成的使命[00:01:09]

終わりが来るその瞬間までは[00:01:09]

直到结束的那个瞬间前[00:01:13]

Climber's high[00:01:13]

超越巅峰[00:01:15]

誰も壊せない鋼の夢届け[00:01:15]

把谁都无法摧毁的那如钢铁一般的梦想[00:01:19]

世界の果てまでも[00:01:19]

传达到世界尽头[00:01:22]

瞳に宿る光のカケラが[00:01:32]

瞳孔中映出的光的碎片[00:01:34]

暗闇を切り裂いてゆく[00:01:34]

劈裂黑暗[00:01:37]

Open your eyes[00:01:37]

//[00:01:38]

湧き上がる衝動に従え[00:01:39]

让心遵从这喷涌而出的冲动[00:01:42]

もっともっと強く望めば[00:01:42]

若是想要变得更加更加的强的话[00:01:45]

きっときっと高く跳べるさ[00:01:45]

一定一定会达到更高[00:01:48]

ずっとずっと求め続けた[00:01:48]

一直一直[00:01:50]

あの場所へ[00:01:50]

向着那个地方去追寻[00:01:53]

リプレイされてく後悔の日々に[00:01:53]

重现那些后悔的日子[00:01:56]

押し流されないように抗っても[00:01:56]

为了不让它随时间消逝而奋起抗争[00:01:58]

戻らない面影が[00:01:58]

被回不去的光景[00:02:00]

誘う記憶の中の心[00:02:00]

所迷惑的记忆中的本心[00:02:03]

失っていく[00:02:03]

渐渐失去[00:02:05]

忘れ去っていくなら[00:02:05]

忘却了的话[00:02:08]

降りしきる痛みを[00:02:08]

只有把如雨而下钻心的疼痛[00:02:09]

受け止めたまま[00:02:09]

全部欣然接受[00:02:10]

走り出すだけ[00:02:10]

然后奋发而进[00:02:12]

今すぐ[00:02:13]

现在马上[00:02:14]

熱い風纏って羽ばたいて[00:02:14]

伴随着炽热的风[00:02:17]

行こうぜ[00:02:17]

展翅翱翔吧[00:02:19]

届かない空を目指すための[00:02:19]

为了飞到无法触及的天空 达到目标[00:02:22]

不完全な翼で[00:02:22]

即便用那残缺的羽翼[00:02:25]

I believe I can fly to the sky[00:02:25]

//[00:02:27]

If I try to reach my climber's high[00:02:27]

//[00:02:30]

僕しか見れない刹那の夢[00:02:30]

唯我所见的那刹那的梦想[00:02:33]

響け世界の果てまでも[00:02:33]

一直响彻到世界的尽头[00:02:36]

Seasons changing[00:02:36]

//[00:02:38]

And memories fading[00:02:38]

//[00:02:41]

Time is waiting[00:02:41]

//[00:02:43]

For my heart to move on[00:02:43]

//[00:02:46]

I look to the light[00:02:46]

//[00:02:49]

With wings wide open[00:02:49]

//[00:02:51]

The wind will take me[00:02:51]

//[00:02:54]

To my place in the sky[00:02:54]

//[00:02:56]

極限に達した拍動[00:02:57]

达到了极限的悸动[00:03:00]

吹き飛ぶ恐怖心[00:03:00]

吹散消失的内心的恐惧[00:03:02]

永遠に思える距離を[00:03:02]

那以为是永远的距离[00:03:05]

加速して風を切り[00:03:05]

用仿佛破开风一样的速度全速前进[00:03:08]

絶望を越えて見えた景色は[00:03:08]

度过绝望见到的景色[00:03:11]

無限に広がる白い世界と[00:03:11]

是无限广阔的白色世界[00:03:14]

終わらない空の青さだけ[00:03:14]

以及那无垠天空的蔚蓝[00:03:19]

心に熱い風纏って[00:03:23]

就让的心伴随着炽热的风[00:03:26]

駆け上がって行こうぜ[00:03:26]

扶摇而上吧[00:03:29]

繋ぎ止める鎖引きちぎって[00:03:29]

去扯断那紧紧束缚着的锁链[00:03:32]

未完成を解き放て[00:03:32]

解放那未完成的使命[00:03:34]

終わりが来るその瞬間まで[00:03:34]

直到结束的那个瞬间[00:03:38]

Climber's high[00:03:38]

超越巅峰[00:03:39]

いつかキミと見た遥かな夢[00:03:39]

曾与你一同见证的遥远梦想[00:03:42]

追い続けてく[00:03:42]

继续不断追寻[00:03:42]