• 转发
  • 反馈

《South City Midnight Lady》歌词


歌曲: South City Midnight Lady

所属专辑:Rockin’ Down The Highway: The Wildlife Concert

歌手: The Doobie Brothers

时长: 05:37

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

South City Midnight Lady

South City Midnight Lady - The Doobie Brothers (杜比兄弟)[00:00:00]

//[00:00:03]

Send "South City Midnight Lady" Ringtone to your Cell[00:00:03]

//[00:00:05]

Songwriters: SIMMONS PAT[00:00:05]

//[00:00:08]

Patrick simmons[00:00:08]

//[00:00:12]

Up all night I could not sleep[00:00:12]

我彻夜难眠[00:00:21]

The whiskey that I drank was cheap[00:00:21]

我喝的是廉价的威士忌[00:00:25]

With shakin' hands I went and I lit up my last cigarette[00:00:25]

我的手颤抖着 点亮了我的最后一支烟[00:00:30]

Well the sun came night had fled[00:00:30]

太阳升起 夜晚退去[00:00:38]

And sleepy eyed I reached my bed[00:00:38]

睡眼惺忪 我躺在我的床上[00:00:41]

I saw you sleepy dreamin' there all covered and warm[00:00:41]

昏昏欲睡时 我梦到了你 你穿着令人温暖上衣[00:00:47]

South city midnight lady[00:00:47]

你是午夜南部的城市女士[00:00:54]

I'm much obliged indeed[00:00:54]

实际上我负有责任[00:00:58]

You sure have saved this man whose soul was in need[00:00:58]

但你已拯救了他 也拯救了他的灵魂[00:01:05]

I thought there was no reason[00:01:05]

我想我没有理由[00:01:11]

For all these things I do[00:01:11]

因我所做的这些事情[00:01:15]

But the smile that sent out returned with you[00:01:15]

但我的微笑 当你回来时 它也再次显现[00:01:23]

When day has left the night behind[00:01:23]

时光飞逝[00:01:29]

And shadows roll across my mind[00:01:29]

阴影穿过我的脑海[00:01:33]

I sometimes find myself alone out walkin' the street[00:01:33]

有时候我发现 发现我独自走在街上[00:01:41]

Yes and when I'm feelin' down and blue[00:01:41]

当我感觉沮丧时[00:01:46]

Then all I do is think of you[00:01:46]

我所能做的只有想你[00:01:50]

And all my foolish problems seem to fade away[00:01:50]

我所有的愚蠢问题似乎都远远离去[00:01:57]

South city midnight lady[00:01:57]

你是午夜南部的城市女士[00:02:03]

I'm much obliged indeed[00:02:03]

实际上我负有责任[00:02:08]

You sure have saved this man whose soul was in need[00:02:08]

但你已拯救了他 也拯救了他的灵魂[00:02:14]

I thought there was no reason[00:02:14]

我想我没有理由[00:02:21]

For all these things I do[00:02:21]

因我所做的这些事情[00:02:25]

But the smile that sent out returned with you[00:02:25]

但我的微笑 当你回来时 它也再次显现[00:02:30]