• 转发
  • 反馈

《I am...(night clubbers mix)》歌词


歌曲: I am...(night clubbers mix)

所属专辑:Daybreak

歌手: 浜崎あゆみ

时长: 07:48

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

I am...(night clubbers mix)

I am... (night clubbers mix) - 浜崎あゆみ (滨崎步)[00:00:00]

//[00:00:24]

詞:浜崎あゆみ[00:00:24]

//[00:00:48]

曲:CREA[00:00:48]

//[00:01:12]

ちゃんと聴いてて[00:01:12]

好好听着[00:01:14]

伝わるまで叫び続けてみるから[00:01:14]

我会继续呐喊直到你听见[00:01:18]

私はずっと[00:01:18]

我会一直[00:01:21]

此処に此処に此処にいるの[00:01:21]

呆在这里 呆在这里 呆在这里[00:01:53]

時間に追われて[00:01:53]

被时间追赶着[00:01:59]

半ば無理矢理な[00:01:59]

在那半强迫的[00:02:06]

日々の先には[00:02:06]

日子前方[00:02:13]

何がありますか[00:02:13]

到底有什么呢[00:02:20]

こんな私の生き急ぐ様は[00:02:20]

我这种 赶着生活的模样[00:02:34]

滑稽ですか笑ってよ[00:02:34]

是否很可笑呢 嘲笑我吧[00:02:52]

この瞳見つめて[00:02:52]

我希望你望着我的眼眸[00:02:54]

私の名前を呼んでみて欲しいの[00:02:54]

试着呼唤我的名字[00:02:58]

この手握って[00:02:58]

我希望握住我的手[00:03:01]

大丈夫だって頷いて欲しいの[00:03:01]

点点头对我说没关系[00:03:05]

この背を押して[00:03:05]

给我动力吧[00:03:08]

じゃなきゃ歩き続けられそうにないの[00:03:08]

否则我可能走不下去了[00:03:12]

嘘ならせめて[00:03:12]

就算是谎言至少[00:03:15]

本当の嘘最後までつき通して[00:03:15]

也要把这个真实的谎言说到底[00:03:32]

時間の過ぎ行くままに身を委ね[00:03:32]

将此身献给慢慢流逝的时间[00:03:46]

流れ着くのはどんな場所ですか[00:03:46]

又会流到什么地方去呢[00:04:00]

矛盾だらけのこんな私でも[00:04:00]

告诉我 即使是充满矛盾的我[00:04:14]

許されますか教えてよ[00:04:14]

也能得到谅解吗[00:04:32]

どうか解って[00:04:32]

请你理解我[00:04:34]

そんな事を言っているんじゃないの[00:04:34]

我并不是在说那种事情[00:04:38]

どうか気付いて[00:04:38]

请你察觉吧[00:04:41]

こんな物が欲しいわけじゃないの[00:04:41]

我并不是渴望这样的东西[00:04:45]

どうか放して[00:04:45]

请放开我[00:04:48]

そんな所へ行きたいわけじゃないの[00:04:48]

我并不想去那样的地方[00:04:52]

私はずっと[00:04:52]

我一直都在[00:04:55]

たったひとつの言葉を探してる[00:04:55]

找寻着那样的只言片语[00:05:13]

この瞳見つめて[00:05:13]

我希望你望着我的眼眸[00:05:16]

私の名前を呼んでみて欲しいの[00:05:16]

试着呼唤我的名字[00:05:20]

この手握って[00:05:20]

我希望握住我的手[00:05:22]

大丈夫だって頷いて欲しいの[00:05:22]

点点头对我说没关系[00:05:27]

この背を押して[00:05:27]

给我动力吧[00:05:29]

じゃなきゃ歩き続けられそうにないの[00:05:29]

否则我可能走不下去了[00:05:34]

嘘ならせめて[00:05:34]

就算是谎言至少[00:05:36]

本当の嘘最後までつき通して[00:05:36]

也要把这个真实的谎言说到底[00:06:22]

どうか解って[00:06:22]

请你理解我[00:06:25]

そんな事を言っているんじゃないの[00:06:25]

我并不是在说那种事情[00:06:29]

どうか気付いて[00:06:29]

请你察觉吧[00:06:31]

こんな物が欲しいわけじゃないの[00:06:31]

我并不是渴望这样的东西[00:06:36]

どうか放して[00:06:36]

请放开我[00:06:38]

そんな所へ行きたいわけじゃないの[00:06:38]

我并不想去那样的地方[00:06:43]

私はずっと[00:06:43]

我一直都在[00:06:45]

たったひとつの言葉を探してる[00:06:45]

找寻着那样的只言片语[00:06:50]