歌手: Joy Division
时长: 04:12
True Faith - Joy Division (快乐分裂)[00:00:00]
//[00:00:24]
I feel so extraordinary[00:00:24]
我感觉非同一般[00:00:28]
Something's got a hold on me[00:00:28]
有什么事情让我彻底折服[00:00:32]
I get this feeling I'm in motion[00:00:32]
我有一种蓄势待发的感觉[00:00:36]
A sudden sense of liberty[00:00:36]
感觉突然拥有了自由的意志[00:00:40]
I don't care 'cause I'm not there[00:00:40]
我还没到达 却全不在意[00:00:44]
And I don't care if I'm here tomorrow[00:00:44]
而且我也不在乎明天我还滞留原地[00:00:48]
Again and again I've taken too much[00:00:48]
我一次又一次的挥霍[00:00:53]
Of the things that cost you too much[00:00:53]
终将让我付出代价[00:00:57]
I used to think that the day would never come[00:00:57]
我一直以为这一天永远不会来临[00:01:01]
I'd see delight in the shade of the morning sun[00:01:01]
当我从日出的霞光中获得慰藉[00:01:05]
My morning sun is the drug that brings me near[00:01:05]
日出是我的解药[00:01:09]
To the childhood I lost replaced by fear[00:01:09]
它带我回到童年 而现今我的童年之乐已被恐惧替代[00:01:13]
I used to think that the day would never come[00:01:13]
我一直以为这一天永远不会来临[00:01:18]
That my life would depend on the morning sun[00:01:18]
当我只能靠日出的慰藉而活下去[00:01:25]
When I was a very small boy[00:01:25]
当我还是个小孩[00:01:29]
Very small boys talked to me[00:01:29]
更年幼的孩子与我聊天[00:01:33]
Now that we've grown up together[00:01:33]
现在我们都已长大[00:01:38]
They're afraid of what they see[00:01:38]
他们害怕他们看见的世界[00:01:42]
That's the price that we all pay[00:01:42]
这是我们都要付出的代价[00:01:46]
Our valued destiny comes to nothing[00:01:46]
我们所珍视的命运 信仰最后一文不值[00:01:50]
I can't tell you where we're going[00:01:50]
我不能告知你我们将去往何方[00:01:54]
I guess there's just no way of knowing[00:01:54]
我猜这是根本无法预见的事情[00:01:58]
I used to think that the day would never come[00:01:58]
我一直以为这一天永远不会来临[00:02:03]
I'd see delight in the shade of the morning sun[00:02:03]
当我从日出的霞光中获得慰藉[00:02:07]
My morning sun is the drug that brings me near[00:02:07]
日出是我的解药[00:02:11]
To the childhood I lost replaced by fear[00:02:11]
它带我回到童年 而现今我的童年之乐已被恐惧替代[00:02:15]
I used to think that the day would never come[00:02:15]
我一直以为这一天永远不会来临[00:02:19]
That my life would depend on the morning sun[00:02:19]
当我只能靠日出的慰藉而活下去[00:02:45]
I feel so extraordinary[00:02:45]
我感觉非同一般[00:02:49]
Something's got a hold on me[00:02:49]
有什么事情让我彻底折服[00:02:53]
I get this feeling I'm in motion[00:02:53]
我有一种蓄势待发的感觉[00:02:57]
A sudden sense of liberty[00:02:57]
感觉突然拥有了自由的意志[00:03:01]
The chances are we've gone too far[00:03:01]
最有可能的解释是我们早已长大成人[00:03:05]
You took my time and you took my money[00:03:05]
耗费了我的时间和钱财[00:03:10]
Now I fear you've left me standing[00:03:10]
我只怕你将我留在[00:03:14]
In a world that's so demanding[00:03:14]
这个到处残酷压迫的世界[00:03:18]
I used to think that the day would never come[00:03:18]
我一直以为这一天永远不会来临[00:03:22]
I'd see delight in the shade of the morning sun[00:03:22]
当我从日出的霞光中获得慰藉[00:03:26]
My morning sun is the drug that brings me near[00:03:26]
日出是我的解药[00:03:31]
To the childhood I lost replaced by fear[00:03:31]
它带我回到童年 而现今我的童年之乐已被恐惧替代[00:03:35]
I used to think that the day would never come[00:03:35]
我一直以为这一天永远不会来临[00:03:39]
That my life would depend on the morning sun[00:03:39]
当我只能靠日出的慰藉而活下去[00:03:44]