• 转发
  • 反馈

《Coming Home》歌词


歌曲: Coming Home

所属专辑:Nine Lives

歌手: Von Hertzen Brothers

时长: 05:14

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Coming Home

Coming Home - Von Hertzen Brothers[00:00:00]

//[00:00:53]

Alone and alive on the midnight train[00:00:53]

半夜独自一人在火车上[00:00:58]

The life as I knew it[00:00:58]

我知道的生活[00:01:00]

Shot down the drain[00:01:00]

已经被击垮[00:01:03]

Right on time or way too late [00:01:03]

时间刚好还是已经晚了[00:01:08]

Oh Lord give me all your mercy[00:01:08]

上帝,给我你全部的怜悯[00:01:11]

To get it straight[00:01:11]

让一切变明白[00:01:14]

The night keeps breathing down my neck[00:01:14]

夜晚一直扼住我的脖子[00:01:17]

My nerves are shot; I'm nearly a wreck[00:01:17]

我的神经紧张,几乎就要崩溃[00:01:19]

Oh midnight train [00:01:19]

夜班火车[00:01:21]

Take me away[00:01:21]

带我离开[00:01:24]

Oh Again[00:01:24]

再一次[00:01:30]

I do I don't[00:01:30]

我不会[00:01:31]

I'm close to insanity[00:01:31]

我几近疯狂[00:01:32]

I will I won't[00:01:32]

我会还是不会[00:01:34]

The doubt is a-killing me[00:01:34]

疑虑折磨着我[00:01:35]

Bridges burning[00:01:35]

桥在燃烧[00:01:38]

Wheels are turning[00:01:38]

轮子在飞转[00:01:40]

I cut the rope[00:01:40]

我切断绳子[00:01:42]

And free-fall to stay alive[00:01:42]

自由降落保持生存[00:01:43]

I cling to hope[00:01:43]

我坚持着希望[00:01:44]

And see if I learn to fly[00:01:44]

看看我是否学会了飞翔[00:01:46]

Bridges burning[00:01:46]

桥在燃烧[00:01:48]

Wheels are turning[00:01:48]

轮子在飞转[00:01:53]

And I'm runiing away [00:01:53]

我要逃跑吗[00:01:56]

Alone and alive on the midnight train[00:01:56]

半夜独自一人在火车上[00:02:01]

Over the edge just to feel the flame[00:02:01]

在边缘上只为感受火焰[00:02:07]

Or am I just another pathetic liar [00:02:07]

还是我只是另一个可悲的骗子[00:02:12]

And if I get burned will I always dread the fire [00:02:12]

如果我被燃烧,我还会惧怕火焰吗[00:02:20]

I do I don't[00:02:20]

我不会[00:02:21]

I'm close to insanity[00:02:21]

我几近疯狂[00:02:22]

I will I won't[00:02:22]

我会还是不会[00:02:24]

The doubt is a-killing me[00:02:24]

疑虑折磨着我[00:02:26]

Bridges burning[00:02:26]

桥在燃烧[00:02:28]

Wheels are turning[00:02:28]

轮子在飞转[00:02:31]

I cut the rope[00:02:31]

我切断绳子[00:02:32]

And free-fall to stay alive[00:02:32]

自由降落保持生存[00:02:33]

I cling to hope[00:02:33]

我坚持着希望[00:02:34]

And see if I learn to fly[00:02:34]

看看我是否学会了飞翔[00:02:36]

Bridges burning[00:02:36]

桥在燃烧[00:02:39]

Wheels are turning[00:02:39]

轮子在飞转[00:02:42]

I feel the blood rushing through my brain[00:02:42]

我感觉到血冲进我的脑子里[00:02:44]

Under my skin and in my veins[00:02:44]

在我的皮肤下面血管里面[00:02:47]

Oh this is real; no I'm not insane[00:02:47]

这是真实的,我还没有疯[00:02:49]

This time I'm gonna win this race[00:02:49]

这一次我会赢得比赛[00:02:52]

It's only me and the open space[00:02:52]

只是我和这开放的宇宙[00:02:55]

I speed up pray for grace[00:02:55]

我加速着,为了慈悲祈祷[00:02:57]

This is real; no I'm not insane[00:02:57]

这是真实的,我没有疯[00:03:00]

I'm riding fast on the midnight train[00:03:00]

我在夜晚的这列快车上[00:03:32]

This time I won't stay at the station[00:03:32]

这一次我不会留在车站[00:03:42]

No no no no no no no no[00:03:42]

我不会[00:03:45]

Oh no[00:03:45]

我几近疯狂[00:03:58]

I do I don't[00:03:58]

我会还是不会[00:03:59]

I'm close to insanity[00:03:59]

疑虑折磨着我[00:04:00]

I will I won't[00:04:00]

桥在燃烧[00:04:02]

The doubt is a-killing me[00:04:02]

轮子在飞转[00:04:03]

Bridges burning[00:04:03]

我切断绳子[00:04:06]

Wheels are turning[00:04:06]

自由降落保持生存[00:04:08]

I cut the rope[00:04:08]

我坚持着希望[00:04:10]

And free-fall to stay alive[00:04:10]

看看我是否学会了飞翔[00:04:11]

I cling to hope[00:04:11]

桥在燃烧[00:04:12]

And see if I learn to fly[00:04:12]

轮子在飞转[00:04:14]

Bridges burning[00:04:14]

在我回家之前[00:04:16]

Wheels are turning[00:04:16]

我还要注意一下[00:04:27]

Before I come back home[00:04:27]

我要回家了[00:04:28]

I've gotta take care of this[00:04:28]

我要小心[00:04:32]

Oh I'm coming home[00:04:32]

在我回家之前[00:04:36]

I've gotta take care yeah[00:04:36]

我记得曾经来过这里[00:04:39]

Before I come back home[00:04:39]

很多次甚至更多次[00:04:42]

I remember being here before[00:04:42]

我要过多少种生活[00:04:43]

So many times or even more[00:04:43]

才能在这列夜晚的火车上想清楚[00:04:46]

How many lives do I have to live [00:04:46]

我记得曾来过这里[00:04:48]

To get things straight on the midnight train[00:04:48]

很多次甚至更多次[00:04:51]

I remember being here before[00:04:51]

我要过多少种生活[00:04:54]

So many times or even more[00:04:54]

才能在这列夜晚的火车上想清楚[00:04:59]