所属专辑:The Essential John Anderson
歌手: John Anderson
时长: 03:59
Seminole Wind - John Anderson (约翰·安德森)[00:00:00]
//[00:00:00]
Written by:John Anderson[00:00:00]
从古老的时代开始[00:00:44]
Ever since the days of old [00:00:44]
人们就追求数不尽的财富 [00:00:48]
Men would search for wealth untold [00:00:48]
他们挖金淘银[00:00:52]
They'd dig for silver and for gold [00:00:52]
只留下空荡荡的大坑[00:00:55]
And leave the empty holes [00:00:55]
沿着大沼泽地的南边一直走 [00:00:59]
And way down south in the Everglades [00:00:59]
黑色的污水翻涌 锯齿草在风中摇曳[00:01:03]
Where the black water rolls and the saw grass sways [00:01:03]
塞米诺尔的大地上 雄鹰翱翔 水獭嬉闹 [00:01:07]
The eagles fly and the otters play In the land of the Seminole [00:01:07]
吹起塞米诺尔的风[00:01:14]
So blow blow Seminole wind [00:01:14]
仿佛再也不会回来了[00:01:18]
Blow like you're never gonna blow again [00:01:18]
我打电话给你 你是我久违的老友[00:01:22]
I'm calling to you like a long lost friend[00:01:22]
但我仍然了解你[00:01:26]
But I know who you are [00:01:26]
大风从奥基乔比[00:01:29]
And blow blow from the Okeechobee [00:01:29]
一路吹往米卡诺皮 [00:01:33]
All the way up to Micanopy [00:01:33]
吹过塞米诺语的家[00:01:37]
Blow across the home of the Seminole [00:01:37]
鳄鱼和美洲豹[00:01:40]
The alligators and the gar [00:01:40]
人们以防洪的名义启动项目工程[00:02:00]
Progress came and took its toll [00:02:00]
并为此付出了代价[00:02:03]
And in the name of flood control [00:02:03]
他们开始实施计划 榨干了土地[00:02:07]
They made their plans and they drained the land [00:02:07]
如今沼泽地日渐干涸[00:02:11]
Now the glades are going dry [00:02:11]
上一次我去到沼泽时 [00:02:14]
And the last time I walked in the swamp [00:02:14]
坐在柏树桩上小憩 [00:02:18]
I sat upon a Cypress stump [00:02:18]
我细细聆听 听见了奥西奥拉的幽魂[00:02:22]
I listened close and I heard the ghost [00:02:22]
哀怨哭泣 吹起大风吧[00:02:26]
Of Osceola cry So blow [00:02:26]
吹起塞米诺尔的风[00:02:31]
Blow Seminole wind [00:02:31]
仿佛再也不会回来了[00:02:34]
Blow like you're never gonna blow again [00:02:34]
我打电话给你 你是我久违的老友[00:02:38]
I'm calling to you like a long lost friend[00:02:38]
但我仍然了解你[00:02:41]
But I know who you are [00:02:41]
大风从奥基乔比[00:02:45]
And blow blow from the Okeechobee [00:02:45]
一路吹往米卡诺皮 [00:02:49]
All the way up to Micanopy [00:02:49]
吹过塞米诺语的家[00:02:52]
Blow across the home of the Seminole [00:02:52]
鳄鱼和美洲豹[00:02:57]