所属专辑:Wallflower (The Complete Sessions)
时长: 03:50
Alone Again (再次孤独) - Diana Krall (黛安娜·克瑞儿)/Michael Bublé (麦可·布雷)[00:00:00]
//[00:00:07]
In a little while from now[00:00:07]
从现在起过一小会儿[00:00:10]
If I'm not feeling any less sour[00:00:10]
如果我的悲伤丝毫不能减轻[00:00:13]
I promised myself to treat myself[00:00:13]
我就为了治愈自己而向自身承诺[00:00:16]
And visit a nearby tower[00:00:16]
去附近的塔楼游览[00:00:20]
And climbing to the top[00:00:20]
登到塔顶[00:00:23]
Will throw myself off[00:00:23]
然后纵身跳下[00:00:26]
In an effort to make it clear to who[00:00:26]
努力向人们表明[00:00:30]
Ever what it's like when you're shattered[00:00:30]
当你濒临崩溃时是什么样的感觉[00:00:33]
Left standing in the lurch at a church[00:00:33]
留我一个人傻站在教堂里[00:00:38]
Where people are saying[00:00:38]
那里的人们说,天啊[00:00:40]
My god that's tough she stood him up[00:00:40]
太糟糕了,她放了他鸽子[00:00:44]
No point in us remaining[00:00:44]
我们之间没有任何瓜葛了[00:00:47]
May as well go home[00:00:47]
我们最好还是回家吧[00:00:50]
As I did on my own[00:00:50]
就像我过去独自一人[00:00:54]
Alone again naturally[00:00:54]
自然而然 再次孤独 [00:01:00]
To think that only yesterday[00:01:00]
想起就在昨日[00:01:04]
I was cheerful bright and gay[00:01:04]
我还欢喜雀跃[00:01:07]
Looking forward to but who wouldn't do[00:01:07]
充满期待 但有谁会像我这样呢[00:01:10]
The role I was about to play[00:01:10]
做我所担当的角色[00:01:14]
But as if to knock me down[00:01:14]
却好像要把我击垮[00:01:17]
Reality came around[00:01:17]
现实已然到来[00:01:20]
And without so much as a mere touch[00:01:20]
这些微小的触动看似轻微[00:01:24]
Cut me into little pieces[00:01:24]
就把我身心击碎[00:01:28]
Leaving me to doubt[00:01:28]
让我怀疑[00:01:30]
Talk about god and his mercy[00:01:30]
探讨神及他的仁慈是否还在[00:01:34]
For if he really does exist[00:01:34]
就算他真的存在[00:01:38]
Why did he desert me[00:01:38]
为何要弃我而去[00:01:41]
In my hour of need[00:01:41]
在我最需要[00:01:44]
I truly am indeed[00:01:44]
帮助的时刻[00:01:48]
Alone again naturally[00:01:48]
自然而然 再次孤独[00:01:55]
It seems to me that[00:01:55]
对我来说[00:01:56]
There are more hearts[00:01:56]
有更多破碎的心灵[00:01:59]
Broken in the world[00:01:59]
在这世界上[00:02:00]
That can't be mended[00:02:00]
它们无法被修复[00:02:04]
Left unattended[00:02:04]
还被抛弃 无人关心[00:02:07]
What do we do what do we do[00:02:07]
我们能做什么 我们能做什么[00:02:39]
Now looking back over the years[00:02:39]
现在回顾过去的这些年[00:02:42]
And what ever else that appears[00:02:42]
还曾有什么事情发生[00:02:45]
I remember I cried when my father died[00:02:45]
我记得父亲去世时我哭了[00:02:49]
Never wishing to hide the tears[00:02:49]
不愿隐藏自己的眼泪[00:02:52]
And at sixty five years old[00:02:52]
在她65岁之际[00:02:56]
My mother god rest her soul[00:02:56]
上帝让母亲的灵魂得以安息[00:02:59]
Couldn't understand why the only man[00:02:59]
我不明白 为什么[00:03:02]
She had ever loved had been taken[00:03:02]
她曾爱过的那唯一的男人被神带走[00:03:06]
Leaving her to start with a heart[00:03:06]
只剩她一人重新开始[00:03:10]
So badly broken[00:03:10]
心灵破碎不堪[00:03:13]
Despite encouragement from me[00:03:13]
尽管有我在旁安慰鼓励[00:03:15]
No words were ever spoken[00:03:15]
但一切尽在不言中[00:03:19]
And when she passed away[00:03:19]
而在她仙逝之时[00:03:22]
I cried and cried all day[00:03:22]
我终日哭泣[00:03:26]
Alone again naturally[00:03:26]
自然而然 再度孤独[00:03:33]
Alone again naturally[00:03:33]
自然而然 再度孤独[00:03:38]