• 转发
  • 反馈

《King Henry》歌词


歌曲: King Henry

所属专辑:Essential

歌手: Martin Carthy

时长: 06:21

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

King Henry

King Henry - Martin Carthy[00:00:00]

以下歌词翻译由微信翻译提供[00:00:19]

Let never the man a wooing ride[00:00:19]

千万不要让那个男人主动讨好我[00:00:21]

E'er forget things three[00:00:21]

永远忘记一切[00:00:24]

A rough of gold a heart of love[00:00:24]

一颗赤子之心一颗仁爱之心[00:00:26]

Full of charity[00:00:26]

心怀仁爱[00:00:38]

For it happened to King Henry[00:00:38]

因为这发生在亨利国王身上[00:00:40]

As a hunting he did ride[00:00:40]

作为一次狩猎[00:00:43]

Taken his hawk his good greyhound[00:00:43]

带着他的鹰和他的好猎犬[00:00:45]

Running loud down by his side[00:00:45]

在他身边大声奔跑[00:00:47]

He's chased the roe deer him before[00:00:47]

他以前追过小鹿[00:00:50]

He's chased the buck all down to his den[00:00:50]

他把钞票追到了自己的窝里[00:00:53]

And the fattest deer in all the flock[00:00:53]

羊群里最胖的鹿[00:00:55]

Young King Henry he has slain[00:00:55]

年轻的亨利国王被他杀害[00:01:16]

King Henry he ate of the venison[00:01:16]

亨利国王吃了鹿肉[00:01:19]

The dogs ate of the blood[00:01:19]

狗吃了血[00:01:21]

They lay down they fell asleep[00:01:21]

他们躺下睡着了[00:01:23]

Asleep as they were dead[00:01:23]

就像他们死去一样酣然入睡[00:01:26]

It fell about the midnight hour[00:01:26]

在午夜时分坠落[00:01:28]

The hour when all men lay asleep[00:01:28]

当所有人酣然入睡时[00:01:31]

Such chill winds blew around the house[00:01:31]

凛冽的寒风吹着房子[00:01:33]

The very trees they did weep[00:01:33]

连树木都在哭泣[00:01:54]

Great shaking shook the house about[00:01:54]

剧烈的震动使房子摇晃起来[00:01:57]

Shaking split the door[00:01:57]

瑟瑟发抖破门而入[00:01:59]

The foulest woman that e'er there was[00:01:59]

世上最恶毒的女人[00:02:02]

Came a stamping on the floor[00:02:02]

重重地踩在地板上[00:02:04]

Her head hit the roof of the hunting lodge[00:02:04]

她的头撞上了狩猎屋的屋顶[00:02:06]

Her waist her waist you could hardly span[00:02:06]

她的腰肢你几乎无法伸展[00:02:09]

If a fouler woman lived[00:02:09]

如果世上有个卑鄙无耻的女人[00:02:11]

She was not known to God or man[00:02:11]

上帝和人类都不认识她[00:02:33]

Oh meat meat ye king ain't be[00:02:33]

肉肉你不是国王[00:02:35]

Meat give thou to me[00:02:35]

你把肉给我[00:02:38]

What meat's there I'm the house lady[00:02:38]

有什么好货我是宅女[00:02:40]

That you're not welcome to[00:02:40]

不欢迎你[00:02:42]

So she has taken his good brown steed[00:02:42]

于是她骑着他的骏马[00:02:45]

And oh but oh his heart was sore[00:02:45]

但是他的心好痛[00:02:47]

She's ate it up both skin and bone[00:02:47]

她把一切都收入囊中[00:02:50]

Left nothing but hide and hair[00:02:50]

什么都没留下只有头发和头发[00:02:57]

Oh more meat ye king ain't be[00:02:57]

再多的肉也比不上你的国王[00:03:00]

More meat give thou to me[00:03:00]

给我更多的肉[00:03:02]

What meat's there I'm the house lady[00:03:02]

有什么好货我是宅女[00:03:05]

That you're not welcome to[00:03:05]

不欢迎你[00:03:07]

So she has taken his gay goshawk[00:03:07]

所以她抢了他的男人[00:03:09]

And oh but oh his heart was sore[00:03:09]

但是他的心好痛[00:03:12]

She's ate it up all skin and bone[00:03:12]

她把一切都吃光了[00:03:15]

Left nothing but feathers bare[00:03:15]

什么都没留下只剩羽毛[00:03:21]

Oh more meat ye king ain't be[00:03:21]

再多的肉也比不上你的国王[00:03:24]

More meat give thou me[00:03:24]

你给我更多的肉[00:03:26]

What meat's there I'm the house lady[00:03:26]

有什么好货我是宅女[00:03:29]

That you're not welcome to[00:03:29]

不欢迎你[00:03:31]

So she has taken his good greyhound[00:03:31]

所以她带走了他的好猎犬[00:03:33]

And oh but oh his heart was sore[00:03:33]

但是他的心好痛[00:03:36]

She's ate it up both skin and bone[00:03:36]

她把一切都收入囊中[00:03:39]

Left nothing but hide and hair[00:03:39]

什么都没留下只有头发和头发[00:04:00]

Oh drink drink ye king ain't be[00:04:00]

酣快畅饮你不是国王[00:04:03]

Drink give thou to me[00:04:03]

把酒给我[00:04:05]

What drink's there I'm the house lady[00:04:05]

这是什么酒我是家里的女主人[00:04:07]

That you're not welcome to[00:04:07]

不欢迎你[00:04:09]

So he's sewn up his horse's hide[00:04:09]

于是他缝好了马皮[00:04:12]

And wine and good wine he has put in[00:04:12]

还有美酒和美酒他都放进去了[00:04:14]

She drank it up she drank it down[00:04:14]

她把酒一饮而尽[00:04:17]

There was no drop left in[00:04:17]

再也没有机会[00:04:29]

A bed a bed ye king ain't be[00:04:29]

床上床上你是国王[00:04:31]

A bed for you and me[00:04:31]

为你我准备一张床[00:04:33]

I do vow and I do swear[00:04:33]

我发誓我发誓[00:04:36]

Tonight to lie down with thee[00:04:36]

今晚与你同床共枕[00:04:38]

Oh take your boots off oh King Henry[00:04:38]

脱掉你的靴子亨利国王[00:04:41]

And let all your clothes fall[00:04:41]

让你衣衫褴褛[00:04:43]

For you and I will in one bed lie[00:04:43]

因为你我会同床共枕[00:04:46]

And I'll lie next to the wall[00:04:46]

我会蜷缩在墙边[00:05:10]

The night was gone the day was come[00:05:10]

黑夜已经过去白天已经到来[00:05:12]

The sun shone through the hall[00:05:12]

阳光穿过大厅[00:05:15]

The fairest woman that e'er there was[00:05:15]

世上最美丽的女人[00:05:17]

Lay twixt him and the wall[00:05:17]

躺在他和墙壁之间[00:05:19]

Oh what is this cries young King Henry[00:05:19]

这是怎么回事年轻的亨利国王[00:05:22]

How long will this last with me[00:05:22]

这一切会持续多久[00:05:24]

And there up spoke the fair young lady[00:05:24]

年轻漂亮的女孩说[00:05:27]

Even till the day you dead be[00:05:27]

直到你死去的那一天[00:05:34]

For I've met many's the gentleman[00:05:34]

因为我见过许多绅士[00:05:36]

Who gave to me all my fill[00:05:36]

让我心满意足的人[00:05:39]

Ne'er met I such a gentleman[00:05:39]

我从未见过如此绅士的人[00:05:41]

Who gave to me all my will[00:05:41]

给了我所有的意志[00:05:43]

All I've met many's the gentleman sir[00:05:43]

我遇到的都是绅士[00:05:46]

Who gave to me all my fill[00:05:46]

让我心满意足的人[00:05:48]

Ne'er met I such a gentleman[00:05:48]

我从未见过如此绅士的人[00:05:50]

Who gave to me all my will[00:05:50]

给了我所有的意志[00:05:55]