• 转发
  • 反馈

《中分》歌词


歌曲: 中分

歌手: AKMU

时长: 03:46

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

中分

中分 - 乐童音乐家[00:00:01]

yob open this[00:00:18]

小伙打开这[00:00:21]

머리스타일 하나로 다른[00:00:21]

只换了个发型 你就变得判若两人[00:00:24]

사람이 되다니 정말 놀라워[00:00:24]

真的好惊讶[00:00:31]

커튼 좀 열었다고 빛이[00:00:31]

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光[00:00:35]

들어오는데 뭐가 놀라워[00:00:35]

有什么好惊讶[00:00:41]

이게 누구야 헷갈려[00:00:41]

这是哪位呀 好困惑[00:00:43]

너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려[00:00:43]

你一经过 大家全都目瞪口呆[00:00:46]

왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다[00:00:46]

还问为什么 你变这么漂亮 当然引人注目[00:00:49]

쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어[00:00:49]

这都是没办法的事啊[00:00:51]

내가 진작에 자르라고 했잖아[00:00:51]

我早就告诉你该剪这个发型[00:00:54]

you see 넌 너보다 내가 더 잘 알아[00:00:54]

你看 我比你还了解你自己[00:00:56]

빨려 들어간다 빨리 들어간다[00:00:56]

吸进去了 快点陷进去[00:00:58]

네 그 5대5 접전에 말려들어 간다[00:00:58]

我被卷入这势均力敌的拉锯战[00:01:01]

그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘[00:01:01]

让我看看你之前遮掩起来的脸庞吧[00:01:05]

내 맘을 돌려줘[00:01:05]

哇 把我的心还来[00:01:07]

보인다 보여 네 눈썹[00:01:07]

看见了 终于看见了你的眉毛[00:01:09]

그거 보려고 여기까지 달려왔어[00:01:09]

为见证这一幕 我千方百计赶来这里[00:01:12]

물론 뻣뻣하고 미역 같던[00:01:12]

当然 你那以前海带一样硬邦邦的刘海 也别具一番魅力[00:01:14]

앞머리도 나름 매력 있었어[00:01:14]

也别具一番魅力[00:01:17]

뒷머린 줄 알고 쓰다듬다[00:01:17]

本以为那个是后脑勺时[00:01:19]

만진 코가 아주 애교 있었어[00:01:19]

随即触碰到你的鼻尖 真是可爱[00:01:22]

머리스타일 하나로 다른[00:01:22]

只换了个发型 你就变得判若两人[00:01:26]

사람이 되다니 정말 놀라워[00:01:26]

真的好惊讶[00:01:33]

커튼 좀 열었다고 빛이[00:01:33]

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光[00:01:36]

들어오는데 뭐가 놀라워[00:01:36]

有什么好惊讶[00:01:42]

가르마 하나 바뀌었을[00:01:42]

不过是换了个中分发型而已[00:01:46]

뿐인데 왜 이리 좋아[00:01:46]

干嘛这么喜欢[00:01:49]

뭐 이리 고와[00:01:49]

哪里很漂亮了[00:01:52]

가르마 한번 바꿨을 뿐인데[00:01:52]

不过是换了个中分发型而已[00:01:57]

느낌이 살아 너 때문에 내가 살아[00:01:57]

却令我精神振奋 你让我重新活过来了[00:02:03]

벌써 봐봐 다 따라 하잖아[00:02:03]

我就知道 大家都在模仿你[00:02:05]

너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막[00:02:05]

人人都纷纷把头发梳到一边去[00:02:08]

seems everybody’s got on your 가르마[00:02:08]

似乎每个人都在你的 中分头[00:02:10]

그 어떤 신호불도 날[00:02:10]

任何交通信号灯[00:02:12]

가로막지 못해 (go straight on)[00:02:12]

都拦不住我(一直往前走)[00:02:15]

너만 거침 싸구려 hair spray도[00:02:15]

若是你 即便用便宜的发胶[00:02:18]

칙칙하면 칙칙하던 내[00:02:18]

[00:02:20]

마음에 둥근 해를 맞게 하는걸[00:02:20]

也能在我灰暗的内心 托起一轮太阳[00:02:25]

물론 전에도 좋았던 너지만[00:02:25]

当然 你之前的样子也挺不错[00:02:33]

살짝 드러난 이마와[00:02:33]

稍微露出的前额[00:02:36]

너의 눈망울은 like 치와와[00:02:36]

你的眼眸 像 吉娃娃[00:02:38]

I mean 귀여워[00:02:38]

我的意思 你好可爱[00:02:39]

Wanna do 쓰담 쓰담 baby[00:02:39]

想要 摸头 摸头 宝贝[00:02:41]

못 살겠다 너 때문에[00:02:41]

快要被你烦死了啦[00:02:44]

머리스타일 하나로 다른[00:02:44]

只换了个发型 你就变得判若两人[00:02:47]

사람이 되다니 정말 놀라워[00:02:47]

真的好惊讶[00:02:54]

커튼 좀 열었다고 빛이[00:02:54]

不过是掀开窗帘沐浴一下阳光[00:02:58]

들어오는데 뭐가 놀라워[00:02:58]

有什么好惊讶[00:03:04]

가르마 하나 바뀌었을[00:03:04]

不过是换了个中分发型而已[00:03:07]

뿐인데 왜 이리 좋아[00:03:07]

干嘛这么喜欢[00:03:11]

뭐 이리 고와[00:03:11]

哪里很漂亮了[00:03:14]

가르마 한번 바꿨을 뿐인데[00:03:14]

不过是换了个中分发型而已[00:03:19]

느낌이 살아 너 때문에 내가 살아[00:03:19]

却令我精神振奋 你让我重新活过来了[00:03:24]

가르마[00:03:24]

中分[00:03:29]

가르마[00:03:29]

中分[00:03:34]

아직 가지마[00:03:34]

先别离开[00:03:39]

곧 널 가지마[00:03:39]

别急着走[00:03:42]