歌手: Ms.OOJA
时长: 05:42
Ti Amo (我爱你) - Ms.OOJA[00:00:00]
//[00:00:07]
词:松尾洁[00:00:07]
//[00:00:15]
曲:Jin Nakamura/松尾洁[00:00:15]
//[00:00:23]
日曜日の夜は ベッドが広い[00:00:23]
星期天的晚上 床显得那样宽阔 [00:00:34]
眠らない想い[00:00:34]
无法入睡 就这样思念着你 [00:00:38]
抱いたまま 朝を待つ[00:00:38]
等待黎明 [00:00:45]
帰る場所がある あなたのこと[00:00:45]
我有自己的归宿 [00:00:56]
好きになってはいけない[00:00:56]
所以不能爱你 [00:00:59]
わかってた 初めから[00:00:59]
这从最开始就已经知道了[00:01:05]
どれだけの想いならば[00:01:05]
到底要多深的想念 [00:01:10]
愛と呼んでいいのでしょうか[00:01:10]
才能称为爱[00:01:16]
この胸をしめつけてる[00:01:16]
绞痛我心的感情 [00:01:22]
気持ちに名前をください[00:01:22]
请给它取个名字[00:01:32]
キスをするたびに[00:01:32]
亲吻时 [00:01:35]
目を閉じてるのは[00:01:35]
闭上眼[00:01:37]
未来(あした)を見たくないから[00:01:37]
是因为不愿看见明天[00:01:43]
抱きしめられると[00:01:43]
紧紧地拥抱的话 [00:01:45]
ときめく心は[00:01:45]
这颗跳动的心 [00:01:48]
あなたをまだ信じてる[00:01:48]
还依然相信着你 [00:01:54]
声に出さないまま[00:01:54]
无声地呐喊着 [00:01:58]
“愛してる”と叫ぶの[00:01:58]
我爱你 [00:02:11]
おきまりの台詞 なぞるだけの[00:02:11]
我从来都不擅长 [00:02:22]
游びのような恋には向いてない[00:02:22]
那些惯例的台词 [00:02:28]
むかしから[00:02:28]
和只是模仿他人的爱情游戏 [00:02:32]
誰ひとり傷つけない恋を[00:02:32]
虽然人们称这种 [00:02:38]
人は愛と呼ぶけど[00:02:38]
谁都不受伤害的恋情为爱 [00:02:42]
この罪を背負いながら[00:02:42]
我已经有了觉悟 [00:02:48]
生きてく覚悟はできてる[00:02:48]
一生背负这个罪 [00:02:58]
部屋を出る時は“さよなら”[00:02:58]
离开这个房间时[00:03:01]
じゃなくて“おやすみ”[00:03:01]
请不要说再见 [00:03:05]
と言って欲しい[00:03:05]
而是说晚安[00:03:09]
終止符くらいは私に打たせて[00:03:09]
请让我来唱这终止符 [00:03:14]
それが最後のわがまま[00:03:14]
这是我最后的任性 [00:03:20]
ひとりきりではもう[00:03:20]
当我独自一人 [00:03:24]
ラブソング歌えない[00:03:24]
已经不会再唱恋曲 [00:03:36]
もっと早く会えたら[00:03:36]
如果能更早与你相遇 [00:03:39]
あなたと知りあえたら[00:03:39]
相知的话[00:03:42]
ふたりの歩幅も合わせられたのに[00:03:42]
两人的步伐也能一致吧 [00:03:47]
もっと長く会えたら[00:03:47]
如果能更久地与你相处 [00:03:49]
あなたと向きあえたら[00:03:49]
相识的话[00:03:52]
ふたりは心も重ねてた[00:03:52]
两人的心也能相重吧 [00:03:59]
キスをするたびに[00:03:59]
亲吻时 [00:04:01]
目を閉じてるのは[00:04:01]
闭上眼[00:04:04]
未来(あした)を見たくないから[00:04:04]
是因为不想看到明天[00:04:09]
抱きしめられると[00:04:09]
紧紧地拥抱的话[00:04:12]
ときめく心は[00:04:12]
这颗跳动的心[00:04:15]
あなたをまだ信じてる[00:04:15]
还依然相信着你[00:04:21]
声に出さないまま[00:04:21]
无声地呐喊着 [00:04:24]
“愛してる”...[00:04:24]
“我爱你”...[00:04:26]
“僕は弱いね”と[00:04:26]
你说自己 [00:04:28]
自分から告げた[00:04:28]
很软弱啊[00:04:31]
ずるい人だわ[00:04:31]
但你这样说 [00:04:33]
あなたは[00:04:33]
真的很狡猾[00:04:36]
時計をはずして[00:04:36]
你摘下了手表[00:04:39]
微笑んでくれる[00:04:39]
还冲我微笑[00:04:42]
優しい人ね あなたは[00:04:42]
你真是温柔的人呢[00:04:48]
笑顏くずさないで[00:04:48]
请不要抹去你的笑容 [00:04:52]
嘘を見抜きたくない[00:04:52]
我不愿看破你的谎言 [00:04:57]