所属专辑:TRAIN
歌手: ONE☆DRAFT
时长: 04:29
TRAIN - ONE☆DRAFT (ワン・ドラフト)[00:00:00]
//[00:00:03]
詞∶LANCE/RYO[00:00:03]
//[00:00:04]
曲∶LANCE/RYO[00:00:04]
//[00:00:27]
次の一言で 最後だから涙…[00:00:27]
下一句话 是源自最后的泪花[00:00:32]
言えなくて君は 窓から手も振らずに[00:00:32]
什么都没有说的你 在窗边连手都没有挥[00:00:36]
動く唇が サヨナラ…って[00:00:36]
微启的唇只说了一句再见[00:00:39]
本当に終わりなんて 次会う約束もなくて[00:00:39]
真的已经全部结束了吗 甚至连下次再见面的约定也没有[00:00:43]
最後なのに不機嫌な顔で別れた事に[00:00:43]
明明是最后一面 却用这样不高兴的表情来跟你话别[00:00:46]
今、気付くなんて…[00:00:46]
现在才发现[00:00:48]
北を目指し間違いはないと[00:00:48]
我的方向是朝北没错[00:00:51]
繋いだ手を離さないように[00:00:51]
为了使紧牵的手再也不分开[00:00:53]
歩いて来たけど…気付かぬ間に[00:00:53]
正向你走来 却在没能察觉到的时候[00:00:58]
南の道を選んだあなた[00:00:58]
选择了南方的道路的你[00:01:01]
大粒の涙 足跡を残すように…[00:01:01]
大滴的泪珠残留在你的足迹中[00:01:08]
どこまでも バカでした[00:01:08]
无论何时 都像个傻瓜[00:01:10]
誰よりも 好きでした[00:01:10]
却比任何人都喜欢你啊[00:01:13]
ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?[00:01:13]
呐 我啊是为你而生的吗[00:01:19]
逢いたくて… 逢いたくて…[00:01:19]
好想见你 好想见你[00:01:21]
会えなくても… 逢いたくて…[00:01:21]
即使不能相遇 还是想见你[00:01:24]
君への旅を終らせてよ…[00:01:24]
让找寻你的路途结束吧[00:01:40]
春は桜を見て 夏は海で過ごした[00:01:40]
初春去观赏了樱花 悠夏是在海边度过的啊[00:01:45]
秋は優しくて風も香る[00:01:45]
温柔的仲秋连风都弥漫着馨香[00:01:48]
冬はより二人の距離も狭く[00:01:48]
到了严冬两人的距离也拉近了[00:01:50]
ありきたりの場所 ありきたりのデートして[00:01:50]
在平凡的场所 进行着平凡的约会[00:01:54]
ありきたりに End…[00:01:54]
平凡的结束[00:01:56]
当たり前が幸せすぎたから[00:01:56]
理所当然的经历了幸福的时光之后[00:01:58]
当たり前には離れられない[00:01:58]
不会分别似乎也成了理所当然[00:02:01]
東に昇る恋は二人の[00:02:01]
从东方升起的恋情[00:02:04]
肩をそっと抱き寄せてくれた[00:02:04]
将两人的肩膀轻轻地拥抱靠紧[00:02:06]
いつまでもずっと…変わらずに[00:02:06]
无论何时都不会改变[00:02:11]
西へと終わり告げるように[00:02:11]
向西边告结般[00:02:14]
オレンジ色の愛 ゆっくりと失って行く[00:02:14]
橘红色的爱渐渐消失[00:02:21]
どこまでも バカでした[00:02:21]
无论何时 都像个傻瓜[00:02:24]
誰よりも 好きでした[00:02:24]
却比任何人都喜欢你啊[00:02:26]
ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?[00:02:26]
呐 我啊是为你而生的吗[00:02:32]
逢いたくて… 逢いたくて…[00:02:32]
好想见你 好想见你[00:02:34]
会えなくても… 逢いたくて…[00:02:34]
即使不能相遇 还是想见你[00:02:37]
君への旅を終らせてよ…[00:02:37]
让找寻你的路途结束吧[00:02:43]
話せばいつも 分かり合う二人だった[00:02:43]
如果非要说的话我只知道这两个人[00:02:45]
ただ、言葉足らずが絶えず[00:02:45]
光用语言表达仿佛还不够仍然无休止的[00:02:47]
また、お互いに違った方向へ[00:02:47]
他们双方去了截然相反的方向[00:02:50]
っで、もう無条件で my way[00:02:50]
无条件的 我的路[00:02:52]
進む列車は無情で[00:02:52]
前行的列车真的好无情[00:02:54]
手も届かねぇよ バカみてぇ[00:02:54]
手俨然再也触及不到了哟 傻瓜一样[00:02:56]
途中下車すりゃ思い出たちばっか[00:02:56]
心中所想的全都是中途下车[00:02:58]
置き去りのリング 眺めまた sing alone[00:02:58]
我凝视着被遗落的戒指 独自唱歌 [00:03:01]
I ganna go 今まで「ホントニアリガト」[00:03:01]
我想去 到现在为止 谢谢[00:03:04]
ちぎれた恋の線路道 切なく途切れて[00:03:04]
撕毁了恋情的线路轨道 难过也时断时续[00:03:14]
あの笑顔も 泣き顔も 未だに乗せて運ぶ…[00:03:14]
那些微笑的容颜 还有哭泣的表情 依然伴随在我的身边[00:03:25]
どこまでも バカでした[00:03:25]
无论何时 都像个傻瓜[00:03:27]
誰よりも 好きでした[00:03:27]
却比任何人都喜欢你啊[00:03:30]
ねえ僕は、君の何処かで生きてますか?[00:03:30]
呐 我啊是为你而生的吗[00:03:35]
逢いたくて… 逢いたくて…[00:03:35]
好想见你 好想见你[00:03:38]
会えなくても… 逢いたくて…[00:03:38]
即使不能相遇 还是想见你[00:03:41]
君への旅を終らせてよ…[00:03:41]
让找寻你的路途结束吧[00:03:46]
擦れない恋のまま 変わらない愛のまま[00:03:46]
但愿没有擦肩而过的恋 但愿也没有会改变的爱[00:03:51]
僕は今 この列車から 降りれなくて[00:03:51]
而我现在却不想从这辆列车上下去[00:03:56]
逢いたくて… 逢いたくて…[00:03:56]
好想见你 好想见你[00:03:59]
会えなくても… 逢いたくて…[00:03:59]
即使不能相遇 还是想见你[00:04:02]
忘れられない 旅が続く…[00:04:02]
难以忘怀的旅行还在继续[00:04:07]
难[00:04:07]