歌手: 志倉千代丸
时长: 04:32
その先にある、誰かの笑顔の為に - 志倉千代丸 (しくら ちよまる)[00:00:00]
//[00:00:08]
作詞:志倉千代丸[00:00:08]
//[00:00:17]
作曲:志倉千代丸[00:00:17]
//[00:00:26]
誰にも見せない涙の色には[00:00:26]
不让任何人看见眼泪的颜色[00:00:29]
沢山の意味があるんだね[00:00:29]
有很多的意义[00:00:32]
諦めかけた空は あの日々の、[00:00:32]
放弃的那片天空 那些日子[00:00:37]
あの場所で 色を変えた[00:00:37]
在那里 改变了颜色[00:00:39]
賑やかな景色 淋しく映すのは[00:00:39]
热闹的风景 映出我的寂寞[00:00:43]
気まぐれな不安の風だけど[00:00:43]
反复无常的不安的风[00:00:46]
木々が萌ゆる命の音 夏は終わらない[00:00:46]
树木发出生命的气息 夏天不会结束[00:00:53]
糸は絡んだり またほどけたり[00:00:53]
系着绳子 再解开[00:00:56]
縁結びの神様[00:00:56]
连接缘分的神[00:00:59]
ひぐらしが鳴いて 幕は開かれた[00:00:59]
寒蝉在鸣叫 拉开了序幕[00:01:03]
そこにある栄光と呼べる『絆』が[00:01:03]
这里的荣光叫做羁绊[00:01:08]
一つになる時...[00:01:08]
变成一体的时候[00:01:11]
Every day is"sing"悲しみは[00:01:11]
每天都是歌唱 悲伤是[00:01:14]
"bright"喜びの"friend"[00:01:14]
光明 欣喜的 朋友[00:01:16]
ココにある本当の意味が[00:01:16]
在这里真实的意义[00:01:19]
立ち止まる事忘れさせるよ[00:01:19]
让我忘记曾经停过[00:01:22]
手と手、重なってゆく[00:01:22]
手牵手 在一起[00:01:25]
Every day is"call"目に見えぬ"[00:01:25]
每天都是喊着 看不见[00:01:28]
Spur"繋がった"ring"[00:01:28]
刺激 连接着 歌唱[00:01:29]
願うなら自分にじゃなく[00:01:29]
愿望的话 不是自己[00:01:32]
動き出す新しいストーリー ページを開こう[00:01:32]
打开新的一页故事吧[00:01:39]
その先へ[00:01:39]
朝着前方[00:02:03]
無意味な時間はどこにも無いから[00:02:03]
任何地方都不存在没有意义的时间[00:02:07]
真っ直ぐに瞳を上げて[00:02:07]
坦白的睁开双眼[00:02:10]
過去に辿った道と[00:02:10]
通往过去的道路[00:02:14]
生まれゆく未来へと走りだそう[00:02:14]
奔向未来[00:02:17]
振り返る事は弱虫じゃなくて[00:02:17]
回头不是因为胆小[00:02:21]
誰かを支える答えがある[00:02:21]
回答说要支持某人[00:02:24]
道は続くあの太陽へ 夏は終わらない[00:02:24]
道路朝着太阳的方向 夏天不会停[00:02:30]
まとまりきれず 矛盾だらけの[00:02:30]
无法总结 充满矛盾的[00:02:34]
願い事が散らばる[00:02:34]
愿望变得散乱[00:02:37]
ひぐらしが鳴いて 今日も始まった[00:02:37]
寒蝉鸣叫着 现在开始了[00:02:41]
それだけで幸せと呼べる『仲間』が[00:02:41]
仅仅这样就足以称得上幸福的朋友[00:02:46]
ここに集まれば...[00:02:46]
在这集合的话[00:02:49]
Every day is"sing"切なさに[00:02:49]
每天都是唱歌 痛苦的[00:02:51]
"bright"大切な"friend"[00:02:51]
明朗的重要的朋友[00:02:54]
瞬間にそう思えたら[00:02:54]
一瞬间这样想着[00:02:56]
キミは確かに「何か」を手にした[00:02:56]
你确实是手拿着什么[00:03:00]
その価値は無限で[00:03:00]
那个价值不可估计 [00:03:02]
Every day is"call"泣けるような[00:03:02]
每天都是呼喊 就像哭泣[00:03:06]
"spur"途切れない"ring"[00:03:06]
前进 不要半途而废 王[00:03:08]
雨の日も風の鳴く日も[00:03:08]
不管风雨[00:03:10]
迷っても遠回りでも ただ進めばいい[00:03:10]
迷惑也罢 绕道也罢 只要向前[00:03:17]
その先へ[00:03:17]
朝着前方[00:03:39]
Every day is"sing"悲しみは[00:03:39]
每天都是歌唱 悲伤是[00:03:41]
"bright"喜びの"friend"[00:03:41]
明朗的欢喜的朋友[00:03:43]
ココにある本当の意味が[00:03:43]
在这里真正的意义[00:03:46]
立ち止まる事忘れさせるよ[00:03:46]
让我忘记曾经停止过[00:03:49]
手と手、重なってゆく[00:03:49]
手牵手 在一起[00:03:52]
Every day is"call"目に見えぬ[00:03:52]
每天都是呼喊着 看不见[00:03:55]
"spur"繋がった"ring"[00:03:55]
前进 紧紧相连 王[00:03:57]
願うなら自分にじゃなく[00:03:57]
实现的话 不是自己[00:04:00]
動き出す新しいストーリー ページを開こう[00:04:00]
打开新的一页故事吧[00:04:07]
その先へ[00:04:07]
朝着前方[00:04:12]