• 转发
  • 反馈

《ことば》歌词


歌曲: ことば

所属专辑:愛が哀しいから

歌手: 徳永英明

时长: 05:29

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ことば

ことば (话语) - 徳永英明 (とくなが ひであき)[00:00:00]

//[00:00:05]

词:徳永英明[00:00:05]

//[00:00:10]

曲:徳永英明[00:00:10]

//[00:00:15]

心から爱していた[00:00:15]

我曾真心深爱着你[00:00:20]

あなたのことを[00:00:20]

虽然现在已经[00:00:24]

今は会えなくなったけど[00:00:24]

无法再相见[00:00:29]

あなたとの记忆[00:00:29]

唯有和你的回忆[00:00:31]

だけは时が経っても[00:00:31]

即便岁月流逝[00:00:38]

やさしい気持ちで语れるの[00:00:38]

也总能让我饱含深情地谈论起[00:00:44]

远ざかるあなたの[00:00:44]

你的足音渐渐远去[00:00:47]

足音を今でも[00:00:47]

现在的我仍然[00:00:51]

追いかける梦を见るよ[00:00:51]

在梦中不断追寻[00:00:58]

たあいのない[00:00:58]

总是轻易地[00:01:00]

言叶を口にしてしまって[00:01:00]

说出孩子气的话[00:01:05]

ごめんねと言えなかった[00:01:05]

却不肯说一句对不起[00:01:16]

言叶って本当は[00:01:16]

言语存在的意义[00:01:19]

仲良くなるために[00:01:19]

本应是为了使人们[00:01:25]

あるはずなのにね[00:01:25]

更加亲密啊[00:01:30]

素直になれなくて[00:01:30]

然而我却不会坦率地表达内心[00:01:34]

涙をずっと堪えながら[00:01:34]

只能一直强忍着眼泪[00:01:39]

背を向けていた[00:01:39]

转身离开[00:01:48]

あの日のことを私は[00:01:48]

将那天的记忆[00:01:52]

力に変えて今日も[00:01:52]

化作动力 今天我[00:01:55]

この街を歩いてるよ[00:01:55]

依然走在这条街道[00:02:02]

もう一度あなたに[00:02:02]

倘若能与你[00:02:06]

巡り会えたなら[00:02:06]

再次邂逅[00:02:09]

本当の私でいたい[00:02:09]

我希望能说出内心的话[00:02:20]

言叶ってどんな日も[00:02:20]

言语的珍贵在于 [00:02:24]

心を一つにしてくれる[00:02:24]

无论何时都能[00:02:29]

大事なものだよ[00:02:29]

让心灵融为一体[00:02:34]

やさしさを忘れずに[00:02:34]

我多想温柔地[00:02:38]

あなたに语りかけていたい[00:02:38]

再次与你搭话[00:02:43]

どんなときも[00:02:43]

不管任何时候[00:03:21]

夕闇が迫った[00:03:21]

暮色渐浓的[00:03:25]

公园のどこかに[00:03:25]

公园的某处[00:03:28]

あの日の私がいるよ[00:03:28]

那一天的我依旧会在那里[00:03:35]

たあいのない[00:03:35]

总是轻易地[00:03:38]

言叶を口にしてしまって[00:03:38]

说出孩子气的话[00:03:43]

ごめんねと言えなかった[00:03:43]

却不肯说一句对不起[00:03:54]

言叶って本当は[00:03:54]

言语存在的意义[00:03:57]

仲良くなるために[00:03:57]

本应是为了使人们[00:04:02]

あるはずなのにね[00:04:02]

更加亲密啊[00:04:08]

素直になれなくて[00:04:08]

然而我却不会坦率地表达内心[00:04:11]

涙をずっと堪えながら[00:04:11]

只能一直强忍着眼泪[00:04:16]

背を向けていた[00:04:16]

转身离开[00:04:22]

言叶ってどんな日も[00:04:22]

言语的珍贵在于 [00:04:25]

心を一つにしてくれる[00:04:25]

无论何时都能[00:04:31]

大事なものだよ[00:04:31]

让心灵融为一体[00:04:36]

やさしさを忘れずに[00:04:36]

我多想温柔地[00:04:40]

あなたに语りかけて[00:04:40]

再次与你搭话[00:04:42]

いたいどんなときも[00:04:42]

不管任何时候[00:04:47]