歌手: Supercell
时长: 04:19
メルト - Supercell[00:00:00]
詞:ryo[00:00:01]
曲:ryo[00:00:01]
朝 目がさめて[00:00:25]
早晨一睁眼[00:00:27]
真っ先に思い浮かぶ 君のこと[00:00:27]
马上想到的 就是你[00:00:37]
思い切って 前髪を切った[00:00:37]
下定决心剪掉了刘海[00:00:41]
「どうしたの?」って 聞かれたくて[00:00:41]
希望你能问我 这是怎么了[00:00:47]
ピンクのスカート お花の髪飾り[00:00:47]
粉色的短裙 华兴的发饰[00:00:53]
さして出かけるの[00:00:53]
就这样出门了哦[00:00:56]
今日の私は かわいいのよ![00:00:56]
今天的我 很可爱哦[00:01:02]
メルト 溶けてしまいそう[00:01:02]
麦露涛 就好像要融化了[00:01:06]
好きだなんて 絶対にいえない……[00:01:06]
喜欢你这样的话 我才不会说[00:01:12]
だけど[00:01:12]
但是[00:01:13]
メルト 目も合わせられない[00:01:13]
麦露涛 都不敢和你四目相对[00:01:18]
恋に恋なんてしないわ わたし[00:01:18]
才不会为了恋爱而恋爱[00:01:24]
だって 君のことが ……好きなの[00:01:24]
因为 我真的很喜欢你[00:01:42]
天気予報が ウソをついた[00:01:42]
天气预报撒了个大谎[00:01:45]
土砂降りの雨が降る[00:01:45]
就这么下起了滂沱大雨[00:01:53]
カバンに入れたままの[00:01:53]
看着放在包包中的[00:01:55]
オリタタミ傘 うれしくない[00:01:55]
折伞 一点也不高兴[00:01:59]
ためいきをついた[00:01:59]
不禁叹了口气[00:02:02]
そんなとき[00:02:02]
在这个时候[00:02:04]
「しょうがないから入ってやる」なんて[00:02:04]
真是没办法 我们一起吧 如此说着[00:02:09]
隣にいる きみが笑う[00:02:09]
在一旁的你 微笑着[00:02:14]
恋に落ちる音がした[00:02:14]
在那瞬间我仿佛听到了坠入情网的声音[00:02:18]
メルト 息がつまりそう[00:02:18]
麦露涛 似乎要窒息一样[00:02:22]
君に触れてる右手が 震える[00:02:22]
碰触到你的右手[00:02:28]
高鳴る胸 はんぶんこの傘[00:02:28]
颤抖着 激烈的心跳 一人一半的伞下[00:02:34]
手を伸ばせば届く距離 どうしよう……![00:02:34]
伸手可触的距离 怎么办才好[00:02:40]
想いよ届け 君に[00:02:40]
我的心情 想传递给你[00:02:46]
お願い時間を止めて 泣きそうなの[00:02:46]
拜托时间停止吧 感觉要哭出来了[00:02:52]
でも嬉しくて 死んでしまうわ![00:02:52]
但是有好高兴 高兴到快要死掉了[00:03:31]
メルト 駅に着いてしまう……[00:03:31]
麦露涛 终究还是到了车站[00:03:36]
もう会えない 近くて 遠いよ だから[00:03:36]
不要再见面了 那么近 却又好遥远[00:03:42]
メルト 手をつないで歩きたい![00:03:42]
麦露涛 好想牵住你的手一起走[00:03:47]
もうバイバイしなくちゃいけないの?[00:03:47]
已经不得不说再见了吗?[00:03:54]
今すぐ わたしを抱きしめて![00:03:54]
现在马上 紧紧抱住我吧[00:03:59]
なんてね[00:03:59]
只是想想而已[00:03:59]