所属专辑:Let’s Talk
歌手: 2AM
时长: 03:22
실감(Realized) (实感) - 2AM (투에이엠)[00:00:00]
//[00:00:01]
词:조울 of 프린세스디지즈[00:00:01]
//[00:00:02]
曲:조울 of 프린세스디지즈[00:00:02]
//[00:00:03]
编曲:조울 of 프린세스디지즈[00:00:03]
//[00:00:04]
끼니를 걸러도 내게 잔소리하는[00:00:04]
到了连一顿饭不吃[00:00:09]
사람이 없을 때[00:00:09]
也没有人唠叨我的时候[00:00:13]
감기에 걸려도 나를 걱정해주는[00:00:13]
到了连感冒[00:00:18]
사람이 없을 때[00:00:18]
也没有人担心我的时候[00:00:21]
힘든 하룰 마치고 괜시리[00:00:21]
结束疲倦的一天[00:00:24]
서런 맘에 전화를 걸어도[00:00:24]
连可以不问缘由就通话[00:00:29]
반갑게 투정을 받아줄[00:00:29]
开心地吵闹的人[00:00:32]
그런 사람이 없을 때[00:00:32]
都没有的时候[00:00:38]
그럴 때 마다 나 실감이나[00:00:38]
总是在那样的时刻[00:00:42]
오 니가 내 곁에 없다는 게[00:00:42]
才会有你已不在身边的实感[00:00:47]
너의 빈 자리가 날이 갈수록[00:00:47]
你的空位 变得日益明显[00:00:51]
티가 나 눈치채질만큼[00:00:51]
像是我发现的一般[00:00:55]
너 떠났다는 헤어졌다는[00:00:55]
你已经离去 只是不愿去承认[00:00:59]
사실을 인정하긴 싫지만[00:00:59]
我们已经分手的事实[00:01:04]
혼자로는 도저히 메울 수가 없어서[00:01:04]
独自一人根本无法填补这空白[00:01:12]
또 실감이 나[00:01:12]
再次感到实感[00:01:16]
쉬는 날 인데도[00:01:16]
就算是休息的日子[00:01:18]
딱히 약속 없이 집에 혼자 있을 때[00:01:18]
没有特别的约定一个人在家的时候[00:01:24]
재밌는 영화를 보고 싶어도[00:01:24]
想去看有趣的电影[00:01:28]
같이 볼 사람이 없을 때[00:01:28]
身边却没有能陪着一起看的人[00:01:33]
좁디 좁은 이 집이[00:01:33]
这狭小不堪的房间[00:01:35]
너무나 허전하고 텅 빈 것만 같아[00:01:35]
却好像变成空空如也的空房[00:01:41]
티빌 크게 틀어놔 봐도[00:01:41]
就算把电视调的再大声[00:01:44]
아무 소용이 없을 때[00:01:44]
也毫无用处时[00:01:49]
그럴 때 마다 나 실감이나[00:01:49]
总是在那样的时刻[00:01:53]
오 니가 내 곁에 없다는 게[00:01:53]
才会有你已不在身边的实感[00:01:58]
너의 빈 자리가 날이 갈수록[00:01:58]
你的空位 变得日益明显[00:02:03]
티가 나 눈치채질만큼[00:02:03]
像是我发现的一般[00:02:06]
너 떠났다는 헤어졌다는[00:02:06]
你已经离去 只是不愿去承认[00:02:11]
사실을 인정하긴 싫지만[00:02:11]
我们已经分手的事实[00:02:16]
혼자로는 도저히 메울 수가 없어서[00:02:16]
独自一人根本无法填补这空白[00:02:24]
또 실감이 나[00:02:24]
再次感到实感[00:02:26]
새벽녘에 잠을 뒤척이다[00:02:26]
破晓时分 辗转反侧不能入眠[00:02:30]
돌아 누웠을 때[00:02:30]
躺着的时候[00:02:33]
당연히 있어야 할[00:02:33]
以为你的温暖理所应当[00:02:36]
너의 온기가 없을 때[00:02:36]
却不复存在的时候[00:02:41]
그럴 때 마다 나 실감이나[00:02:41]
总是在那样的时刻[00:02:45]
오 니가 내 곁에 없다는 게[00:02:45]
才会有你已不在身边的实感[00:02:50]
너의 빈 자리가 날이 갈수록[00:02:50]
你的空位 变得日益明显[00:02:55]
티가 나 눈치채질만큼[00:02:55]
像是我发现的一般[00:02:58]
너 떠났다는 헤어졌다는[00:02:58]
你已经离去 只是不愿去承认[00:03:03]
사실을 인정하긴 싫지만[00:03:03]
我们已经分手的事实[00:03:08]
혼자로는 도저히 메울 수가 없어서[00:03:08]
独自一人根本无法填补这空白[00:03:16]
또 실감이 나[00:03:16]
再次感到实感[00:03:21]