• 转发
  • 反馈

《ARiA -ReACT-》歌词


歌曲: ARiA -ReACT-

歌手: GARNiDELiA

时长: 05:20

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ARiA -ReACT-

ARiA -ReACT- - GARNiDELiA (ガルニデリア)[00:00:00]

//[00:00:04]

詞:lino·とくP·木緒なち[00:00:04]

//[00:00:09]

曲:とくP[00:00:09]

//[00:00:14]

子供の頃に[00:00:14]

在小的时候[00:00:17]

いつも見ていた[00:00:17]

总是能见到[00:00:21]

窓に映った[00:00:21]

倒映在窗上[00:00:24]

光の行方[00:00:24]

光的走向[00:00:27]

遥か遠くの[00:00:27]

遥远的[00:00:31]

遥か未来の[00:00:31]

遥远未来的[00:00:34]

昔話で[00:00:34]

用古话说[00:00:37]

彩る天体[00:00:37]

彩色的天体[00:00:41]

無数の星の[00:00:41]

拨开 无数星星的[00:00:44]

トンネル抜けて[00:00:44]

隧道[00:00:47]

走り続ける[00:00:47]

一直跑着[00:00:51]

レールの音は[00:00:51]

铁轨的声音[00:00:54]

どこで出会うの[00:00:54]

会在哪里见面呢[00:00:57]

どこへ向かうの[00:00:57]

回去向哪里呢[00:01:00]

ふと見上げたら[00:01:00]

突然向上看的话[00:01:04]

君のぬくもり[00:01:04]

你的温暖[00:01:07]

星空またたく[00:01:07]

在星空闪烁[00:01:10]

思い出奏でた宙[00:01:10]

演奏出回忆的天空[00:01:14]

君と出会い[00:01:14]

和你见面[00:01:16]

言葉さえ色あせた[00:01:16]

就连语言也褪色了[00:01:20]

星くずが紡ぎ[00:01:20]

群星纺纱[00:01:22]

出す アリア[00:01:22]

奏出的咏叹调[00:01:23]

届けて[00:01:23]

传达到[00:01:24]

このメロディーを[00:01:24]

这个旋律[00:01:27]

君と描いてた[00:01:27]

和你一起描绘[00:01:29]

想いを繋いで[00:01:29]

思念紧紧相连[00:01:33]

溢れ出す[00:01:33]

溢出[00:01:34]

この気持ち 刹那[00:01:34]

这个心情 瞬间[00:01:36]

瞬く流星のように[00:01:36]

就像转瞬即逝的流星一样[00:01:40]

抱いて貫いて[00:01:40]

拥抱着 穿透[00:01:42]

あなたの胸に[00:01:42]

在你的胸口[00:01:44]

つつまれて…[00:01:44]

被抱紧[00:02:00]

ため息一つ[00:02:00]

一声叹息[00:02:03]

月が回るわ[00:02:03]

月亮在旋转[00:02:07]

忘れかけてた[00:02:07]

忘记了[00:02:10]

幼い言葉[00:02:10]

年幼的话[00:02:14]

誰かの涙[00:02:14]

谁的眼泪[00:02:17]

誰のえがお[00:02:17]

谁的笑脸[00:02:20]

裏切られても[00:02:20]

即使背叛[00:02:23]

気づかないフリ[00:02:23]

也不会在意[00:02:26]

空飛ぶ魔法とか[00:02:26]

在空中飞的魔法[00:02:29]

信じて夢見た頃[00:02:29]

相信着在梦中见到的时候[00:02:33]

集めた星図(ちず)[00:02:33]

收集了的星星的地图[00:02:36]

神話さえ色あせた[00:02:36]

就连神话也褪色了[00:02:39]

走り出す[00:02:39]

跑出[00:02:40]

この思い アリア[00:02:40]

这份思念的 咏叹调[00:02:42]

続けて このメロディーを[00:02:42]

把这个旋律继续 [00:02:46]

きっと 意気地無し[00:02:46]

肯定 毫无志气[00:02:49]

足跡おざなり[00:02:49]

对足迹敷衍了事[00:02:53]

響きだすあの譜面 彼方[00:02:53]

回响出那份乐谱的那边[00:02:56]

一粒 波紋のように[00:02:56]

就像一粒波纹一样[00:02:59]

君に逢えるなら[00:02:59]

如果能遇见你的话[00:03:02]

奇跡さえも[00:03:02]

就连奇迹也[00:03:04]

ユニゾンにして…[00:03:04]

会唱响[00:03:20]

気づけばほら[00:03:20]

你看 如果注意到的话[00:03:23]

無重力に うかぶ涙[00:03:23]

没有重量的 浮现的眼泪[00:03:30]

闇の中 キラリ[00:03:30]

在黑暗中闪耀[00:03:34]

隠せないまま[00:03:34]

就这么没有隐藏地[00:03:46]

うばたまの夢で[00:03:46]

在晒干的种子的梦想中[00:03:47]

逢う 君の[00:03:47]

相遇的你的[00:03:48]

横顔[00:03:48]

侧脸[00:03:50]

まだ気づかない[00:03:50]

还没有注意到[00:03:52]

やめて 意地悪な[00:03:52]

住手 坏心思[00:03:55]

キスならいらない[00:03:55]

亲吻什么的不需要[00:03:59]

走り出すこの思い[00:03:59]

跑出这份思念[00:04:01]

宙は[00:04:01]

天空[00:04:02]

永遠[00:04:02]

永远[00:04:03]

今手を伸ばす[00:04:03]

现在伸出手[00:04:05]

君にあえるなら[00:04:05]

如果和你相遇的话[00:04:08]

奇跡さえも[00:04:08]

就连奇迹也[00:04:10]

味方にして[00:04:10]

变成了伙伴[00:04:12]

星くずが紡ぎ出す アリア[00:04:12]

群兴纺织演奏出的 旋律[00:04:15]

銀河の どこを旅する?[00:04:15]

去银河的哪里旅行呢[00:04:19]

いつか[00:04:19]

什么时候[00:04:20]

手の届く星ならおしえて[00:04:20]

有手能够碰触的星星的话 告诉我[00:04:25]

光無き[00:04:25]

没有光[00:04:26]

この星に いつか[00:04:26]

这颗行星 什么时候[00:04:28]

ひとすじ[00:04:28]

像一颗[00:04:29]

彗星のように[00:04:29]

彗星一样[00:04:32]

夜を突き抜けて[00:04:32]

穿过夜空[00:04:34]

わたしの星へ[00:04:34]

向我的星星[00:04:37]

逢いに来て…[00:04:37]

来相逢[00:04:42]