• 转发
  • 反馈

《恋は終わらないずっと(Acoustic Version)》歌词


歌曲: 恋は終わらないずっと(Acoustic Version)

所属专辑:恋は終わらないずっと

歌手: MISIA[日]

时长: 04:59

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

恋は終わらないずっと(Acoustic Version)

恋は終わらないずっと (恋爱不会终结 一直都在) - MISIA (米希亚)[00:00:00]

//[00:00:04]

词∶MISIA[00:00:04]

//[00:00:04]

曲∶Jun Sasaki[00:00:04]

//[00:00:09]

「さよなら」なんて言わない[00:00:09]

不要说再见[00:00:17]

恋は 終わらない ずっと[00:00:17]

爱 永远不会结束 [00:00:24]

あなたのいない時間だけが[00:00:24]

你不在的时间里 [00:00:30]

心を連れ去っても[00:00:30]

心也被带走 [00:00:37]

もしもあの時あの場所で[00:00:37]

如果那个时间那个地点 [00:00:41]

眩しい笑顔に[00:00:41]

炫丽的笑脸[00:00:46]

出会わずにいたら[00:00:46]

要是没有遇见 [00:00:50]

きっとこんな[00:00:50]

这样[00:00:54]

儚い願い[00:00:54]

无法实现的梦 [00:00:57]

知らずにいられたかな[00:00:57]

不得不知道 [00:01:03]

恋しくて[00:01:03]

变得痛苦[00:01:06]

切なくなる[00:01:06]

无法忘记你 [00:01:10]

あなたを忘れられなくて[00:01:10]

再一次 要是天只我们两个人 [00:01:17]

もう一度 あの日の二人[00:01:17]

能回去的话 [00:01:24]

戻れたら[00:01:24]

呀 或许会告诉我什么吧 [00:01:26]

ねえ 何を伝えるだろう[00:01:26]

谢谢之类的话语[00:01:39]

「ありがとう」何て言葉[00:01:39]

无法说完 [00:01:47]

だけじゃ語り尽くせない[00:01:47]

你给我的温暖[00:01:54]

あなたがくれた温もりを[00:01:54]

至今还记得 [00:02:00]

今でも 覚えています[00:02:00]

并不是在梦中 [00:02:07]

夢の中でもなく[00:02:07]

也不是在回忆中 [00:02:11]

思い出の中でもなく[00:02:11]

想要你在身边 [00:02:16]

そばにいて欲しい[00:02:16]

一个人抱着夜不放[00:02:20]

一人の夜を抱えきれずに[00:02:20]

每当突然驻足 [00:02:27]

ふと立ち止まるたびに[00:02:27]

爱 变得想要哭泣 [00:02:33]

恋しくて 泣きたくなる[00:02:33]

无法用言语表达的想法 [00:02:40]

言葉には出来ない想い[00:02:40]

无法再回来的爱 [00:02:47]

もう二度と 戻れない恋[00:02:47]

紧紧抱着这颗心 [00:02:54]

この胸に抱きしめた[00:02:54]

闪耀着[00:02:59]

輝くまま[00:02:59]

总有一天这一切都将变成回忆 [00:03:04]

いつか全て思い出になる[00:03:04]

这一天会到来吗 [00:03:11]

そんな日が来るのかな?[00:03:11]

眼中铭刻的笑脸 [00:03:17]

まぶたに焼き付いてる笑顔も[00:03:17]

两人的誓言 约定也 [00:03:24]

二人誓った 約束さえも[00:03:24]

完全 [00:03:34]

まっすぐに[00:03:34]

在那眼里看到 [00:03:37]

その瞳を見つめて[00:03:37]

要是相视一笑的话 [00:03:44]

笑い合えたなら[00:03:44]

不想再一次[00:03:48]

もう二度と[00:03:48]

离开[00:03:52]

離れたくない[00:03:52]

不要说再见[00:03:55]

「さよなら」なんて言わない[00:03:55]

恋慕 只是恋慕 [00:04:01]

恋しくて ただ恋しくて[00:04:01]

眼泪流下来 [00:04:09]

涙がこぼれ落ちてくる[00:04:09]

再一次 那只胳膊里 [00:04:15]

もう一度 その腕の中[00:04:15]

紧紧抱着 那份爱恋 [00:04:22]

抱きしめてこの恋を[00:04:22]

传递出去[00:04:27]