所属专辑:The Invisibles
歌手: Suede
时长: 04:09
The Invisibles - Suede (山羊皮乐队)[00:00:00]
//[00:00:13]
Composer:Brett Anderson/Neil Codling/Richard Oakes[00:00:13]
//[00:00:26]
The world waits for you when[00:00:26]
全世界为你等待[00:00:30]
And the dawn breaks for you when[00:00:30]
黎明为你而到来[00:00:35]
And the media will watch[00:00:35]
大众的注意力在你身上[00:00:39]
And she will change her mind[00:00:39]
她将改变心意[00:00:45]
I tried to win for you when[00:00:45]
我试着为你获胜[00:00:50]
I shed my skin for you when[00:00:50]
为你我脱了一层皮[00:00:55]
I loved you like my own[00:00:55]
我爱你就像爱生命[00:00:58]
I fed you like a child[00:00:58]
我像养小孩一样养你[00:01:04]
Stay in bed and feed the day[00:01:04]
你躺在床上 我用我的想象力[00:01:08]
With my imagination honey[00:01:08]
让生活变得充实幸福 亲爱的[00:01:13]
Falling through the cracks in people's kindness[00:01:13]
在人们的善意中 我们却分崩离析[00:01:20]
And the world won't step aside[00:01:20]
但世人并不会因此而远离[00:01:24]
I tried to make you want me[00:01:24]
我试着让你需要我[00:01:29]
I left my home at seventeen[00:01:29]
我十七岁离家[00:01:34]
But everywhere I looked I saw[00:01:34]
但我的目光所及之处 总是看见[00:01:39]
Another me[00:01:39]
另一个我[00:01:42]
And we are the invisibles[00:01:42]
我们才是隐形之人[00:01:48]
Plain and lonely[00:01:48]
苍白又孤独[00:01:52]
It's funny how it's always out of reach[00:01:52]
总是难以触及 很滑稽[00:02:03]
I hear the wood pigeons and[00:02:03]
我听见鸽子的声音[00:02:08]
I call my father in and[00:02:08]
叫了我的父亲进来[00:02:13]
He sits and hears me sing[00:02:13]
他坐下 听我唱歌[00:02:17]
But never wonders why[00:02:17]
却从不好奇为什么[00:02:23]
Why do I call out in the nights[00:02:23]
为何夜晚我要叫他过来[00:02:28]
He found the photos set alight[00:02:28]
他看见了照片[00:02:33]
Everything about her[00:02:33]
关于她的一切[00:02:37]
Makes me want to smile[00:02:37]
让我想微笑[00:02:41]
I'll stay in bed and feed the day[00:02:41]
我就终日躺在床上[00:02:46]
With my polite conversation father[00:02:46]
跟我的父亲礼貌交谈[00:02:51]
Papering the cracks in others' silence[00:02:51]
在寂静之中 将碎片粘贴[00:02:58]
But I still won't step aside[00:02:58]
但我依然不会让步[00:03:02]
I tried to make her want me[00:03:02]
我试着让她需要我[00:03:07]
I tried to play her politics[00:03:07]
试着依照她的原则行事[00:03:12]
But every step I took[00:03:12]
但是走出的每一步[00:03:15]
I had to swallow this[00:03:15]
我都要承担后果[00:03:20]
That we are the invisibles[00:03:20]
我们才是隐形之人[00:03:25]
Strange and lonely[00:03:25]
陌生而孤独[00:03:30]
It's funny how it's always out of reach[00:03:30]
总是难以触及 很滑稽[00:03:40]
It's funny how it's always out of reach[00:03:40]
总是难以触及 很滑稽[00:03:50]
It's funny how we're always out of reach[00:03:50]
总是难以触及 很滑稽[00:03:55]