所属专辑:ミスキャスト
时长: 05:00
ミスキャスト - SPICY CHOCOLATE[00:00:00]
詞:大桥卓弥[00:00:03]
曲:DJ CONTROLER&U.M.E.D.Y.&Wolf Junk&大桥卓弥[00:00:04]
特に予定もない休日の午後[00:00:12]
没什么特别计划的假期午后[00:00:20]
見慣れている電話番号[00:00:20]
熟记于心的电话号码又亮起[00:00:24]
君からの電話[00:00:24]
是你打来的电话[00:00:30]
相変わらず君が僕を呼び出す[00:00:30]
你一如既往约我出来[00:00:38]
集合場所は決まっていつも[00:00:38]
集合地点总是在[00:00:43]
駅前のファミレス[00:00:43]
车站前面那个家庭餐厅[00:00:48]
僕の胸にそっと隠した[00:00:48]
可你却不懂在我的心中[00:00:51]
この想いを君は知らない[00:00:51]
深深埋藏着对你的感情[00:00:58]
無邪気に笑いながら[00:00:58]
笑得那般无忧无虑[00:01:03]
君が口にする名前[00:01:03]
你口中喊出的名字[00:01:08]
そのよく知ってる響きが[00:01:08]
再熟悉不过的声音[00:01:12]
辛くて仕方ない[00:01:12]
真的教我好是煎熬[00:01:17]
君の好きな人は僕の友達[00:01:17]
你喜欢的人是我的朋友[00:01:27]
あぁ神様意地悪すぎるよ[00:01:27]
上帝啊你真是爱跟我开玩笑[00:01:37]
(Just a friend or lover)[00:01:37]
就只有一个朋友或爱人[00:01:40]
気づけば迷路の中を彷徨っている[00:01:40]
回过神来我正彷徨在迷宫中[00:01:55]
「あなたほど優しい人[00:01:55]
“再也找不到像你[00:02:01]
はいないね」って[00:02:01]
这么温柔的人了吧”[00:02:03]
悪気もなく君が言うたび[00:02:03]
说这话的你毫无恶意可每次[00:02:08]
突き放されてく[00:02:08]
我都有种被狠狠抛弃的感觉[00:02:13]
君という映画の[00:02:13]
假如把你比作一部电影[00:02:18]
キャストで例えるなら[00:02:18]
在所有的角色当中[00:02:22]
あいつがヒーロー[00:02:22]
那家伙是你的英雄[00:02:24]
僕はそれを引き立たせる[00:02:24]
而我就是衬托他的[00:02:28]
エキストラ[00:02:28]
临时演员[00:02:31]
食事を終えた皿に残る寂しそうな[00:02:31]
完食后的盘子上残留着[00:02:36]
パセリを眺めて[00:02:36]
略显寂寥的荷兰芹只求[00:02:42]
せめてもう少しだけ[00:02:42]
能让我再这样眺望一会[00:02:47]
遠くの恋ならば[00:02:47]
如果是一场远距离恋爱[00:02:52]
あの映画のワンシーンのように[00:02:52]
我也许就能像那部电影[00:02:56]
このまま連れ去るかも[00:02:56]
演的那样带你远走高飞[00:03:01]
僕の好きな人は友達の恋人[00:03:01]
我喜欢的人是朋友的恋人[00:03:11]
あぁ全てがフィクションで[00:03:11]
啊啊如果这一切都[00:03:17]
あればいいのに[00:03:17]
只是一场梦该多好[00:03:25]
すらっとした指も少し丸い鼻も[00:03:25]
你纤细的指尖 有一点圆的鼻子[00:03:29]
くりっとした二重も小さめな胸も[00:03:29]
深邃的双眼皮 还有有点小的胸[00:03:33]
そのどれもが一つとして[00:03:33]
那所有的一切[00:03:42]
僕のもんじゃない[00:03:42]
都并不属于我[00:03:47]
本当の気持ちなど[00:03:47]
我的真心实意[00:03:51]
やっぱり言えないから[00:03:51]
果然还是说不出口啊[00:03:56]
精一杯ひねり出した言葉が[00:03:56]
竭尽全力挤出的话语[00:04:01]
君に届けばいい[00:04:01]
如果你能听见就好了[00:04:05]
君の幸せをこれ以上願えない[00:04:05]
没有办法再祈祷你能幸福[00:04:15]
あぁさよなら元気でね[00:04:15]
啊就这样再见吧你要保重[00:04:22]
どうか僕を嫌いになっておくれ[00:04:22]
就这样讨厌我吧[00:04:29]
さよなら愛する人[00:04:29]
再见了我心爱的人[00:04:36]