所属专辑:One Hit Wonders (The Lounge Mixes)
时长: 04:10
Somebody That I Used to Know - DJ Style/Angie[00:00:00]
//[00:00:23]
Now and then I think of when we were together [00:00:23]
我时不时想起那些我们在一起的日子[00:00:30]
Like when you said you felt so happy you could die [00:00:30]
例如,你说你快乐的随时可以死去也不觉得遗憾[00:00:38]
Told myself that you were right for me [00:00:38]
我告诉自己,你就是我的挚爱[00:00:42]
But felt so lonely in your company [00:00:42]
但你的陪伴却让我倍感孤单[00:00:45]
But that was love and it's an ache I still remember [00:00:45]
但那就是爱,让我刻骨铭心难以忘怀[00:01:08]
You can get addicted to a certain kind of sadness [00:01:08]
你会沉溺于某种独特的伤痛[00:01:15]
Like resignation to the end [00:01:15]
比如其中一方听天由命[00:01:18]
Always the end [00:01:18]
委曲求全,顺从到底[00:01:23]
So when we found that we could not make sense [00:01:23]
所以当我们发现两个人在一起毫无意义[00:01:27]
Well you said that we would still be friends [00:01:27]
你居然说我们还可以做朋友吧[00:01:30]
But I'll admit that I was glad that it was over [00:01:30]
而我也承认自己很乐意结束这段感情[00:01:38]
But you didn't have to cut me peepee [00:01:38]
可你没必要这样和我一刀两断[00:01:42]
Make out like it never happened [00:01:42]
好像我们之间什么都没有发生过[00:01:44]
And that now we're nothing [00:01:44]
我们之间从来什么也不是[00:01:46]
And I don't even need your love [00:01:46]
就算我不需要你的爱[00:01:49]
You treat me like a stranger [00:01:49]
可你也不必与我形同陌路[00:01:51]
And that feels so rough [00:01:51]
这未免也太绝情[00:01:53]
No you didn't have to stoop so low [00:01:53]
你不必如此屈从隐忍[00:01:57]
Have your friends collect your records [00:01:57]
让朋友来帮你打包行李[00:01:59]
And then change your number [00:01:59]
然后更换了电话号码[00:02:01]
I guess that I don't need that though [00:02:01]
我想我也不需要知道它们了[00:02:04]
Now you're just somebody that I used to know [00:02:04]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:11]
Now you're just somebody that I used to know [00:02:11]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:19]
Now you're just somebody that I used to know [00:02:19]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:02:38]
Now and then I think of all the times you screwed me over[00:02:38]
偶尔想起 那些你把我骗得团团转的日子[00:02:45]
But had me believing it was always something that I'd done[00:02:45]
居然让我相信这一切的错误都在于我[00:02:53]
And I don't wanna live that way[00:02:53]
我不想再过那样的生活[00:02:57]
Reading into every word you say[00:02:57]
时刻揣摩你话语中的意思[00:03:01]
You said that you could let it go[00:03:01]
你说你可以释怀放手[00:03:03]
And I wouldn't catch you hung up on somebody[00:03:03]
而我也不会让你[00:03:06]
That you used to know [00:03:06]
一直纠缠于某个你曾经熟悉的过客[00:03:08]
But you didn't have to cut me off [00:03:08]
可你没必要这样和我一刀两断[00:03:12]
Make out like it never happened [00:03:12]
好像我们之间什么都没有发生过[00:03:14]
And that now we're nothing [00:03:14]
我们之间从来什么也不是[00:03:16]
And I don't even need your love [00:03:16]
就算我不需要你的爱[00:03:19]
But you treat me like a stranger [00:03:19]
可你也不必与我形同陌路[00:03:20]
And that feels so rough [00:03:20]
这未免也太绝情[00:03:23]
No you didn't have to stoop so low [00:03:23]
你不必如此屈从隐忍[00:03:27]
Have your friends collect your records [00:03:27]
让朋友来帮你打包行李,[00:03:29]
And then change your number [00:03:29]
然后更换了电话号码[00:03:31]
I guess that I don't need that though [00:03:31]
我想我也不需要知道它们了[00:03:34]
Now you're just somebody that I used to know [00:03:34]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:41]
Now you're just somebody that I used to know [00:03:41]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:49]
Now you're just somebody that I used to know [00:03:49]
现在的你只是我生命中曾经熟悉的一个过客而已[00:03:54]
I used to know[00:03:54]
我曾经熟悉的[00:03:58]
I used to know[00:03:58]
我曾经熟悉的[00:04:02]
I used to know[00:04:02]
我曾经熟悉的[00:04:07]
我[00:04:07]