• 转发
  • 反馈

《セブンティーンクライシス》歌词


歌曲: セブンティーンクライシス

所属专辑:Wake Up, Best! 2

歌手: Wake Up, Girls!

时长: 04:56

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

セブンティーンクライシス

セブンティーン・クライシス (Seventeen Crisis) - Wake Up, Girls![00:00:00]

//[00:00:00]

词:只野菜摘[00:00:00]

//[00:00:00]

曲:広川恵一[00:00:00]

//[00:00:00]

编曲:広川恵一[00:00:00]

//[00:00:01]

新展開情弱な私[00:00:01]

新故事的开始 情报收集不能的我[00:00:04]

急接近想定外の噂[00:00:04]

急切地靠近 意料外的流言蜚语[00:00:07]

超進展失恋の予感[00:00:07]

超大的进展 快要失恋的预感[00:00:10]

いろいろありますエブリデイ[00:00:10]

每天都在循环往复[00:00:26]

ぜんぜん知らなかった[00:00:26]

什么也不知道[00:00:29]

聞いてませんでした[00:00:29]

什么也不想听见[00:00:32]

ずっと同じ人に[00:00:32]

想一直和那个人[00:00:35]

恋をしていたなんてね[00:00:35]

彼此恋慕着[00:00:38]

なんも話さないのを[00:00:38]

什么也说不出来[00:00:41]

そうね嘘といわない[00:00:41]

但是对了 不要说谎哦[00:00:44]

だって積極的な[00:00:44]

因为我可不光是个 [00:00:47]

女の子ばかりじゃない[00:00:47]

积极的女孩子呢[00:00:50]

未確認の片思いは[00:00:50]

没有确认的单恋[00:00:56]

言葉にしたなら[00:00:56]

既然已经变成了话语[00:01:02]

消えてっちゃいそうだった[00:01:02]

就不再是单相思了吧[00:01:05]

女同士の友情[00:01:05]

女孩间的友情[00:01:08]

それは時に試されてる[00:01:08]

此时正面临着考验[00:01:12]

セブンティーンクライシス[00:01:12]

十七岁的危机[00:01:14]

大人への階段[00:01:14]

迈向大人的阶梯[00:01:17]

でもねピンチはチャンス[00:01:17]

但是啊 危险可就是机会[00:01:21]

むきだしの感情[00:01:21]

毫无保留地表现出来吧[00:01:24]

セブンティーンクライシス[00:01:24]

十七岁的危机[00:01:26]

ぶつけあいたい[00:01:26]

想要互相坦白那份感情[00:01:30]

新展開情弱な私[00:01:30]

新故事的开始 情报收集不能的我[00:01:33]

急接近想定外の噂[00:01:33]

急切地靠近 意料外的流言蜚语[00:01:36]

超進展失恋の予感[00:01:36]

超大的近战 快要失恋的预感[00:01:39]

本気だったらうちあけて[00:01:39]

如果是心声的话 就坦率地说出来吧 [00:01:58]

親友そう呼べる子は[00:01:58]

是啊 能够称作挚友的人 [00:02:01]

一生生きるうちに[00:02:01]

在我们有限的一生中 [00:02:04]

何人出逢えるかな[00:02:04]

又能够邂逅多少人呢 [00:02:07]

叔母さんに聞いてみたの[00:02:07]

鼓起勇气问了伯母这个问题 [00:02:10]

「そうね恋人より[00:02:10]

“是啊 比起恋人来说[00:02:13]

もっと少ないかも」[00:02:13]

朋友还是远远不够吧”[00:02:16]

なんて笑っていた[00:02:16]

她笑着如此对我说 [00:02:19]

衝撃の事実だった[00:02:19]

还真是个冲击性的事实啊 [00:02:23]

失いたくない存在は[00:02:23]

不想失去的存在[00:02:29]

意地をはっていたら[00:02:29]

如果再逞强的话 [00:02:34]

飛んでっちゃいそうだった[00:02:34]

可是会飞走的哦[00:02:37]

お友達が少ない[00:02:37]

因为朋友很少[00:02:41]

なんて言ったとき寂しそうに[00:02:41]

想说话的时候总会感到寂寞[00:02:44]

「私がいるでしょ」と[00:02:44]

我一直都在的呀[00:02:47]

手をつないでくれたね[00:02:47]

这样说着牵起了我的手[00:02:49]

今は最後に独り[00:02:49]

结果到最后变成一个人[00:02:53]

ちょっぴりだけ泣いてくる[00:02:53]

还是稍微哭出来了呢[00:02:56]

セブンティーンクライシス[00:02:56]

十七岁的危机[00:02:59]

からの始まり[00:02:59]

从这里开始[00:03:02]

笑顔で祝福するよ[00:03:02]

带着笑容祝福你们[00:03:05]

大好きな二人のことを[00:03:05]

最喜欢的两个人[00:03:08]

喧嘩して仲直りして[00:03:08]

有过争吵 也会和好[00:03:11]

超親友になりたいの[00:03:11]

想成为你们的超级挚友啊[00:03:41]

夕陽校庭には[00:03:41]

夕阳下的校园[00:03:44]

ミュート無言の風[00:03:44]

无言的微风拂过 [00:03:47]

決戦私たちが捜してたのは[00:03:47]

决战 我们在找寻着[00:03:53]

許しあうタイミング[00:03:53]

互相原谅的时刻[00:03:56]

女同士の友情[00:03:56]

女孩间的友情 [00:03:59]

それは時に試されてる[00:03:59]

此时正面临着考验[00:04:03]

セブンティーンクライシス[00:04:03]

十七岁的危机[00:04:05]

大人への階段[00:04:05]

迈向大人的阶梯[00:04:08]

でもねピンチはチャンス[00:04:08]

但是啊 危险可就是机会[00:04:11]

むきだしの感情[00:04:11]

毫无保留地表现出来吧[00:04:15]

セブンティーンクライシス[00:04:15]

十七岁的危机[00:04:17]

ぶつけあいたい[00:04:17]

想要互相坦白那份感情[00:04:21]

笑顔で祝福するよ[00:04:21]

带着笑容祝福你们[00:04:24]

大好きな二人のことを[00:04:24]

最喜欢的两个人[00:04:27]

喧嘩して仲直りして[00:04:27]

有过争吵 也会和好[00:04:30]

超親友になりたいの[00:04:30]

想成为你们的超级挚友啊[00:04:35]