• 转发
  • 反馈

《マジックミラー》歌词


歌曲: マジックミラー

所属专辑:MUTEKI

歌手: 大森靖子

时长: 04:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

マジックミラー

マジックミラー (魔境) - 大森靖子 (Oomori Seiko)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:大森靖子[00:00:06]

//[00:00:12]

曲:大森靖子[00:00:12]

//[00:00:19]

あたしアナウンサーになれない[00:00:19]

我无法解释这一切[00:00:21]

きみも色々してきたくせに[00:00:21]

虽然你已经做了很多[00:00:25]

どうやって息をするのが[00:00:25]

要怎样才能清醒过来[00:00:28]

正解だったか教えて[00:00:28]

告诉我该如何解决吧[00:00:30]

絶対安全ドラッグ[00:00:30]

绝对安全的药物[00:00:33]

この歌あたしのことうたっている[00:00:33]

这首歌唱的就是我的事情[00:00:36]

気持いいe e eあーん[00:00:36]

心情不错[00:00:53]

彼氏いないとはぶられるし[00:00:53]

没有男友在就迷迷糊糊[00:00:56]

夜じゃなきゃ[00:00:56]

不到晚上[00:00:57]

バイトもできないし[00:00:57]

就没法工作[00:00:58]

どうして女の子が[00:00:58]

为什么女孩子[00:01:01]

ロックをしてはいけないの?[00:01:01]

不能锁上心门呢?[00:01:04]

素直な子が好きだって言うから[00:01:04]

都说了喜欢坦率的人[00:01:07]

素直に生きてるだけでしょ[00:01:07]

只是想要坦率地生活下去不是吗 [00:01:09]

寂しいe e e[00:01:09]

好寂寞[00:01:13]

いままでの嘘[00:01:13]

就算至今为止的谎言[00:01:16]

全部ばれても[00:01:16]

全部暴露[00:01:19]

あたしのこと好きでいてね[00:01:19]

也要继续喜欢我啊[00:01:26]

モテたいモテたい[00:01:26]

想要受欢迎 想受欢迎 [00:01:27]

女子力ピンクと[00:01:27]

满满女孩能量的粉红色[00:01:28]

ゆめゆめかわいいピンク色が[00:01:28]

与梦幻般可爱的粉色[00:01:31]

どうして一緒じゃないのよ[00:01:31]

为何不是一样的呢[00:01:33]

あーあ[00:01:33]

//[00:01:36]

汚されるための清純じゃないわ[00:01:36]

我的纯洁不是为了被玷污啊[00:01:41]

ピンクはみせられない[00:01:41]

不能给人看到我的美好[00:01:46]

あたしのゆめは[00:01:46]

我的梦想是[00:01:49]

君が蹴散らしたブサイクで[00:01:49]

用你所踢开的丑陋的东西[00:01:52]

ボロボロのlifeを[00:01:52]

将杂乱无章的生活[00:01:59]

掻き集めて[00:01:59]

搜集在一起 [00:02:02]

大きな鏡をつくること[00:02:02]

创造一面巨大的镜子[00:02:11]

君がつくった美しい世界を[00:02:11]

把你所创造的美丽世界[00:02:16]

みせてあげる[00:02:16]

映照给你看[00:02:23]

ミラー[00:02:23]

镜子[00:02:24]

マジックミラー[00:02:24]

魔镜[00:02:28]

ミラー[00:02:28]

镜子[00:02:29]

マジックミラー[00:02:29]

魔镜[00:02:34]

ミラー[00:02:34]

镜子[00:02:35]

マジックミラー[00:02:35]

魔镜[00:02:39]

まだ[00:02:39]

是否依旧[00:02:41]

みじめかな?[00:02:41]

惨不忍睹呢?[00:02:43]

モテたいモテたい[00:02:43]

想要受欢迎 想受欢迎[00:02:44]

女子力ピンクに[00:02:44]

满满女孩能量的粉红色[00:02:46]

ゆめゆめかわいいピンク色が[00:02:46]

与梦幻般可爱的粉色[00:02:48]

どうして一緒じゃないのよ[00:02:48]

为何不是一样的呢[00:02:50]

あーあ[00:02:50]

//[00:02:53]

汚されるための[00:02:53]

我的青春[00:02:56]

青春じゃないわ[00:02:56]

不是为了被玷污啊[00:02:58]

ピンチはみせられない[00:02:58]

不能给人看到我的窘境[00:03:03]

いままでのこと[00:03:03]

我会将至今为止的事情[00:03:06]

全部消すから[00:03:06]

全都消去的[00:03:09]

幸せになって[00:03:09]

所以一定要幸福啊[00:03:12]

やくそくよ[00:03:12]

约好了哦[00:03:18]

あたしの有名は[00:03:18]

我的大名[00:03:21]

君の孤独のためにだけ光るよ[00:03:21]

只愿为你的孤独而闪亮哦 [00:03:32]

君がつくった美しい君に[00:03:32]

好想见见你所创造的[00:03:37]

会いたいの[00:03:37]

美好的你[00:03:42]

あたしのゆめは[00:03:42]

我的梦想是[00:03:45]

君が蹴散らした[00:03:45]

用你所踢开的丑陋的东西[00:03:46]

ブサイクでボロボロのlifeを[00:03:46]

将杂乱无章的生活[00:03:55]

掻き集めて[00:03:55]

搜集在一起 [00:03:57]

大きな鏡をつくること[00:03:57]

创造一面巨大的镜子[00:04:07]

君がつくった美しい日々を[00:04:07]

好想将你所创造的美好时光[00:04:12]

歌いたい[00:04:12]

歌唱出来[00:04:19]

ミラー[00:04:19]

镜子[00:04:20]

マジックミラー[00:04:20]

魔镜[00:04:24]

ミラー[00:04:24]

镜子[00:04:26]

マジックミラー[00:04:26]

魔镜[00:04:30]

ミラー[00:04:30]

镜子[00:04:31]

マジックミラー[00:04:31]

魔镜[00:04:36]

ミラー[00:04:36]

镜子[00:04:37]

マジックミラー[00:04:37]

マジックミラー[00:04:42]