所属专辑:SENSE
歌手: Mr.Children
时长: 04:50
Forever - Mr.Children[00:00:00]
词:Mr.children 曲:Mr.children[00:00:05]
ひんやりとした空気が今[00:00:13]
冷冽的空气 此时[00:00:19]
この胸を通り過ぎた[00:00:19]
吸进了我的心里[00:00:25]
どんより僕はソファーの上[00:00:25]
迷离的我坐在沙发上头[00:00:32]
アザラシと化してグダグダ[00:00:32]
就像是只躺著不动 累趴的海豹[00:00:37]
自暴自棄になるほど分別をなくしちゃいないけど[00:00:37]
快要变得自暴自弃般地 虽然还没有到意识不清的程度[00:00:53]
Forever Forever[00:00:53]
永远 永远[00:00:59]
そんな甘いフレーズに少し酔ってたんだよ[00:00:59]
微微沉醉在那样甜美的句子里[00:01:05]
もういいやもういいや[00:01:05]
可以了 已经够了[00:01:11]
付け足しても取り消すと言っても[00:01:11]
不管是要多说些甚麼 还是要改口些甚麼[00:01:20]
もう受付けないんなら[00:01:20]
已经都没有在听了[00:01:35]
なんだか僕ら似通ってんだ[00:01:35]
不知为什麼觉得我俩还挺像的[00:01:41]
ちょっぴりそんな気がした[00:01:41]
有点那样的感觉[00:01:47]
本当はお互い頑張ってた[00:01:47]
其实是因为我们都一直在努力著[00:01:54]
近づきたくて真似た[00:01:54]
想要更靠近彼此而相互仿效对方[00:01:59]
きっと嘘なんてないだけど正直でもないんだろう[00:01:59]
这一定不是虚假 但应该也不是率真的吧[00:02:15]
ともすればともすれば[00:02:15]
不知为什麼 没有分由地[00:02:22]
人は自分をどうにだって変えていけんだよ[00:02:22]
总是会因为另一个人而让自己变成任何的模样啊[00:02:27]
そういえばそういえば[00:02:27]
那这样说的话 如果是这样[00:02:33]
「君の好きな僕」を演じるのは[00:02:33]
扮演你所喜爱的那个我的我[00:02:42]
もう演技じゃないから[00:02:42]
应该也已经不再是演技而已了啊[00:03:35]
どうすればどうすれば[00:03:35]
要怎麼样 怎样才能[00:03:41]
君のいない景色を当たり前と思えんだろう[00:03:41]
将眼里没有你的景色 看做是已经无法改变的事实呢[00:03:49]
Forever Forever[00:03:49]
永远 永远[00:03:56]
そんな甘いフレーズをまだ信じていたいんだよ[00:03:56]
那样甜美的句子 我仍想要继续相信下去啊[00:04:01]
そう言えば今思えば[00:04:01]
这麼说的话 现在想起来[00:04:08]
僕らの周りにいくつもの愛がいつもあったよ[00:04:08]
此时在我们的身旁周围 不论在何时总是也仍会有我们的爱啊[00:04:13]
Forever Forever[00:04:13]
永远 永远[00:04:21]