所属专辑:最高の仕打ち(通常盤)
歌手: 片平里菜
时长: 06:03
最高の仕打ち (最好的做法) - 片平里菜 (かたひら りな)[00:00:00]
//[00:00:00]
词:片平里菜[00:00:00]
//[00:00:01]
曲:片平里菜[00:00:01]
//[00:00:02]
どうして悔しい[00:00:02]
为什么不甘心[00:00:16]
白い目で笑うけど[00:00:16]
虽然冷笑置之[00:00:22]
何が楽しいのか[00:00:22]
有什么可高兴的[00:00:26]
おしえて苦しい[00:00:26]
告诉我 我好难过[00:00:41]
簡単に言えるほど[00:00:41]
我没有能够[00:00:47]
強くはないんだよ[00:00:47]
轻易说出口的强大[00:00:52]
ライフル銃に憧れた少年[00:00:52]
想要步枪的少年[00:00:55]
その拳を手を挙げろ[00:00:55]
举起拳头举起双手[00:00:59]
手にした重さに逆らって[00:00:59]
对抗手中的重量[00:01:02]
自由に宙を舞う[00:01:02]
自由地在空中飞舞[00:01:09]
悔しさは飲み込んで[00:01:09]
咽下悔恨[00:01:16]
それでも上を向く君は[00:01:16]
尽管如此还是积极向上的你[00:01:23]
誰よりも美しい人になれる[00:01:23]
能够成为最美好的人[00:01:29]
それが最高の仕打ち[00:01:29]
那才是最高明的做法[00:01:33]
ほら最高の仕打ちをしよう[00:01:33]
来吧 实施这最高明的做法吧[00:01:44]
ねえ実は神様は平等に[00:01:44]
呐 假如神明是平等地[00:02:01]
降り注ぐ太陽だとすれば[00:02:01]
给万物注入光芒的太阳[00:02:09]
不幸は僕たちが自分の手で[00:02:09]
不幸不过是我们亲手[00:02:26]
作り出した代物にすぎないはずさ[00:02:26]
制造出来的东西[00:02:34]
捕われたままの無実の少年[00:02:34]
被困住的无辜少年[00:02:37]
その声を声を殺せ[00:02:37]
抹杀他的声音 抹杀他的声音 [00:02:40]
踊りだす鼓動に従って[00:02:40]
遵从跃动的心跳[00:02:44]
自由に駆け回れ[00:02:44]
自由地奔跑吧[00:02:51]
憎しみにただ耐えて[00:02:51]
克制着憎恨[00:02:58]
赦すことを知った君は[00:02:58]
懂得去宽恕的你[00:03:05]
誰よりも美しい人になれる[00:03:05]
能够成为最美好的人[00:03:11]
それが最高の値打ち[00:03:11]
那才是最高的价值[00:03:15]
ほら最高の仕打ちを[00:03:15]
来吧 实施这最高明的做法吧[00:03:19]
正直者は何を見たんだろう[00:03:19]
老实人会遭受什么呢[00:03:29]
最後には[00:03:29]
最后[00:03:33]
正直者は何を見るのだろう[00:03:33]
老实人会遭受什么呢[00:03:48]
悔しさは飲み込んで[00:03:48]
咽下悔恨[00:03:56]
それでも上を向く君は[00:03:56]
尽管如此还是积极向上的你[00:04:03]
誰よりも美しい人になれる[00:04:03]
能够成为最美好的人[00:04:18]
悔しさは飲み込んで[00:04:18]
咽下悔恨[00:04:25]
それでも上を向く君は[00:04:25]
尽管如此还是积极向上的你[00:04:31]
誰よりも美しい人になれる[00:04:31]
能够成为最美好的人[00:04:38]
それが最高の仕打ちほら最高の[00:04:38]
那才是最高明的做法 来吧 最高明的做法[00:04:46]
最高の値打ちだ最高の仕打ち[00:04:46]
最高明的做法 最高明的做法[00:04:55]
ほら最高の仕打ちをしよう[00:04:55]
来吧 实施这最高明的做法吧[00:05:00]