• 转发
  • 反馈

《空から降る一億の星》歌词


歌曲: 空から降る一億の星

所属专辑:空から降る一億の星

歌手: プレンティ

时长: 04:36

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

空から降る一億の星

君が僕にとって[00:00:01]

你对我意味着什么[00:00:04]

僕が君にとって[00:00:04]

我对你意味着什么[00:00:07]

なんなのかなんて[00:00:07]

这样的问题在盘旋[00:00:11]

知る由などなくて[00:00:11]

毫无头绪全不了解[00:00:14]

哀色の心には[00:00:14]

淡淡忧愁的心弦[00:00:16]

理由(わけ)がきっとあって[00:00:16]

总有点原因才出现 [00:00:20]

うっかりこわくなって[00:00:20]

害怕自己心不在焉[00:00:23]

ふたりの未来をぼんやり[00:00:23]

两人的未来 模模糊糊看不见[00:00:27]

憶ったりしてると不安になるんだよ[00:00:27]

一想起来的时候 心里就会变得不安[00:00:33]

いやだよ、いやだよ[00:00:33]

不要这样 不要这样[00:00:37]

関われないことに関わっていると[00:00:37]

原本毫无关系的事 有了关联却变得[00:00:43]

さみしさにこわく、[00:00:43]

常常害怕孤独寂寞[00:00:46]

こわさにさみしくなる[00:00:46]

越是害怕越变得孤独[00:00:50]

空から降る一億の星に[00:00:50]

向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:00:56]

ひとつだけ願いごとをして[00:00:56]

心中只许下一个唯一的愿望[00:01:02]

隣にある君の横顔があまりにも[00:01:02]

一直在我身旁你的侧脸却不知 为何总都是[00:01:10]

遠くに憶えたせいで[00:01:10]

回忆起来 感觉很遥远[00:01:18]

君が歳をとって[00:01:18]

终有一日你变老了[00:01:21]

僕も歳をとって[00:01:21]

终有一日我也老了[00:01:24]

ふたり丸くなって[00:01:24]

两个人都变成圆圆的[00:01:27]

ふたりで星になって[00:01:27]

两个人都变成星星了[00:01:30]

僕らのすぐ側には[00:01:30]

我们的身边经常会有[00:01:34]

死が身近にあって[00:01:34]

生命逝去的事出现[00:01:37]

うっかりこわくなって[00:01:37]

害怕自己心不在焉[00:01:40]

想像できないことを考えていると[00:01:40]

原本想象不出来的事 试着想过就变得[00:01:47]

不安になるんだよ[00:01:47]

心中感到彷徨不安[00:01:50]

いやだよ。いやだよ。[00:01:50]

不能这样 不能这样[00:01:54]

不可解さを避けるようにしてみては[00:01:54]

无法解决的事情 想尝试逃避的时候[00:02:00]

ぼんやり夜空をながめて、あぐねていた[00:02:00]

眺望着茫茫的夜空 却感到厌倦了[00:02:07]

空から降る一億の星に[00:02:07]

向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:02:13]

ひとつだけ願いごとをして[00:02:13]

心中只许下一个唯一的愿望[00:02:19]

この大きな宇宙の下では[00:02:19]

在如此辽阔浩瀚的宇宙之中[00:02:25]

あまりにも僕は幼すぎて[00:02:25]

不由得感觉自己如此幼稚渺小[00:02:33]

空から降る一億の星 - plenty[00:02:33]

//[00:02:35]

作詞:江沼郁弥[00:02:35]

//[00:02:37]

作曲:江沼郁弥[00:02:37]

//[00:02:55]

よそよそしくも[00:02:55]

即便再疏远冷淡[00:02:58]

寄り添いあうよ[00:02:58]

请靠近我遇见我[00:03:01]

囁くように[00:03:01]

像轻声耳语似的[00:03:04]

祈って[00:03:04]

祈盼着[00:03:08]

けたたましくも[00:03:08]

即便吵闹的时候[00:03:10]

優しく在るよ[00:03:10]

也会有温柔在的 [00:03:13]

からかうように[00:03:13]

像开玩笑一样的[00:03:16]

ひかって…ながれた…[00:03:16]

照耀着 流淌着光芒[00:03:24]

空から降る一億の星に[00:03:24]

向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:03:30]

ひとつだけ願いごとをして[00:03:30]

心中只许下一个唯一的愿望[00:03:36]

僕がいつか星になったときも、[00:03:36]

终有一日我将变成星星的那时[00:03:42]

君の隣にいられるかな[00:03:42]

会不会落在你那颗星的近旁呢[00:03:48]

舞い上がる一片の願い[00:03:48]

风中飞舞的一片小小愿望[00:03:54]

藍色の空に溶けてゆく[00:03:54]

轻轻融化在那蓝色无垠天际[00:04:00]

煌きだす一億の最後に[00:04:00]

闪耀似银河的一亿颗星的结句[00:04:07]

僕はひとり、君をおもっている[00:04:07]

我独自一人 脑中回忆的全是你[00:04:12]