所属专辑:空から降る一億の星
歌手: プレンティ
时长: 04:36
君が僕にとって[00:00:01]
你对我意味着什么[00:00:04]
僕が君にとって[00:00:04]
我对你意味着什么[00:00:07]
なんなのかなんて[00:00:07]
这样的问题在盘旋[00:00:11]
知る由などなくて[00:00:11]
毫无头绪全不了解[00:00:14]
哀色の心には[00:00:14]
淡淡忧愁的心弦[00:00:16]
理由(わけ)がきっとあって[00:00:16]
总有点原因才出现 [00:00:20]
うっかりこわくなって[00:00:20]
害怕自己心不在焉[00:00:23]
ふたりの未来をぼんやり[00:00:23]
两人的未来 模模糊糊看不见[00:00:27]
憶ったりしてると不安になるんだよ[00:00:27]
一想起来的时候 心里就会变得不安[00:00:33]
いやだよ、いやだよ[00:00:33]
不要这样 不要这样[00:00:37]
関われないことに関わっていると[00:00:37]
原本毫无关系的事 有了关联却变得[00:00:43]
さみしさにこわく、[00:00:43]
常常害怕孤独寂寞[00:00:46]
こわさにさみしくなる[00:00:46]
越是害怕越变得孤独[00:00:50]
空から降る一億の星に[00:00:50]
向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:00:56]
ひとつだけ願いごとをして[00:00:56]
心中只许下一个唯一的愿望[00:01:02]
隣にある君の横顔があまりにも[00:01:02]
一直在我身旁你的侧脸却不知 为何总都是[00:01:10]
遠くに憶えたせいで[00:01:10]
回忆起来 感觉很遥远[00:01:18]
君が歳をとって[00:01:18]
终有一日你变老了[00:01:21]
僕も歳をとって[00:01:21]
终有一日我也老了[00:01:24]
ふたり丸くなって[00:01:24]
两个人都变成圆圆的[00:01:27]
ふたりで星になって[00:01:27]
两个人都变成星星了[00:01:30]
僕らのすぐ側には[00:01:30]
我们的身边经常会有[00:01:34]
死が身近にあって[00:01:34]
生命逝去的事出现[00:01:37]
うっかりこわくなって[00:01:37]
害怕自己心不在焉[00:01:40]
想像できないことを考えていると[00:01:40]
原本想象不出来的事 试着想过就变得[00:01:47]
不安になるんだよ[00:01:47]
心中感到彷徨不安[00:01:50]
いやだよ。いやだよ。[00:01:50]
不能这样 不能这样[00:01:54]
不可解さを避けるようにしてみては[00:01:54]
无法解决的事情 想尝试逃避的时候[00:02:00]
ぼんやり夜空をながめて、あぐねていた[00:02:00]
眺望着茫茫的夜空 却感到厌倦了[00:02:07]
空から降る一億の星に[00:02:07]
向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:02:13]
ひとつだけ願いごとをして[00:02:13]
心中只许下一个唯一的愿望[00:02:19]
この大きな宇宙の下では[00:02:19]
在如此辽阔浩瀚的宇宙之中[00:02:25]
あまりにも僕は幼すぎて[00:02:25]
不由得感觉自己如此幼稚渺小[00:02:33]
空から降る一億の星 - plenty[00:02:33]
//[00:02:35]
作詞:江沼郁弥[00:02:35]
//[00:02:37]
作曲:江沼郁弥[00:02:37]
//[00:02:55]
よそよそしくも[00:02:55]
即便再疏远冷淡[00:02:58]
寄り添いあうよ[00:02:58]
请靠近我遇见我[00:03:01]
囁くように[00:03:01]
像轻声耳语似的[00:03:04]
祈って[00:03:04]
祈盼着[00:03:08]
けたたましくも[00:03:08]
即便吵闹的时候[00:03:10]
優しく在るよ[00:03:10]
也会有温柔在的 [00:03:13]
からかうように[00:03:13]
像开玩笑一样的[00:03:16]
ひかって…ながれた…[00:03:16]
照耀着 流淌着光芒[00:03:24]
空から降る一億の星に[00:03:24]
向从天而降的一亿颗闪耀星星[00:03:30]
ひとつだけ願いごとをして[00:03:30]
心中只许下一个唯一的愿望[00:03:36]
僕がいつか星になったときも、[00:03:36]
终有一日我将变成星星的那时[00:03:42]
君の隣にいられるかな[00:03:42]
会不会落在你那颗星的近旁呢[00:03:48]
舞い上がる一片の願い[00:03:48]
风中飞舞的一片小小愿望[00:03:54]
藍色の空に溶けてゆく[00:03:54]
轻轻融化在那蓝色无垠天际[00:04:00]
煌きだす一億の最後に[00:04:00]
闪耀似银河的一亿颗星的结句[00:04:07]
僕はひとり、君をおもっている[00:04:07]
我独自一人 脑中回忆的全是你[00:04:12]