所属专辑:SUPERMARKET FANTASY
歌手: Mr.Children
时长: 05:43
HANABI (《CODE BLUE》日剧主题曲) - Mr.children (孩子先生)[00:00:00]
//[00:00:02]
詞∶Kazutoshi Sakurai[00:00:02]
//[00:00:03]
曲∶Kazutoshi Sakurai[00:00:03]
//[00:00:21]
どれくらいの値打ちがあるだろう[00:00:21]
会拥有多少的价值呢[00:00:25]
僕が今生きているこの世界に[00:00:25]
在我如今生存的这个世界中[00:00:28]
すべてが無意味だって思える[00:00:28]
全部都是没有意义的[00:00:33]
ちょっと疲れてんのかなぁ[00:00:33]
有一点疲倦了吧[00:00:38]
手に入れたものと[00:00:38]
得到手的东西[00:00:39]
引き換えにして[00:00:39]
与之交换[00:00:42]
切り捨てたいくつもの輝き[00:00:42]
舍弃的一些东西的光辉[00:00:46]
いちいち憂いていれるほど[00:00:46]
渐渐的都变的忧郁[00:00:50]
平和な世の中じゃないし[00:00:50]
并不是和平的世道[00:00:54]
一体どんな理想を描いたらいい[00:00:54]
到底要描绘什么样的理想为好[00:00:58]
どんな希望を抱き進んだらいい[00:00:58]
到底要怀抱什么样的希望为好[00:01:02]
答えようもないその問いかけは[00:01:02]
对于这个问题好像没有答案[00:01:07]
日常に葬られてく[00:01:07]
被日常所埋葬[00:01:12]
君がいたらなんていうかなぁ[00:01:12]
若是有你在就会拥有啊[00:01:16]
暗いと茶化して笑うのかなぁ[00:01:16]
是黑暗的和逗笑的笑容啊[00:01:19]
その柔らかな笑顔に触れて[00:01:19]
触到了那柔和的笑脸[00:01:25]
僕の憂鬱が[00:01:25]
我的忧郁啊[00:01:26]
吹き飛んだらいいのに[00:01:26]
被吹之远去了[00:01:38]
決して捕まえることの出来ない[00:01:38]
一定不能抓住的东西[00:01:42]
花火のような光だとしたって[00:01:42]
是如同烟火一样的光芒[00:01:46]
もう一回 もう一回[00:01:46]
再来一次 再来一次[00:01:50]
もう一回 もう一回[00:01:50]
再来一次 再来一次[00:01:54]
僕はこの手を伸ばしたい[00:01:54]
我想要伸出手来[00:01:59]
誰も皆 悲しみを抱いてる[00:01:59]
无论是谁 都怀抱着悲哀[00:02:03]
だけど素敵な明日を[00:02:03]
所以都希望着[00:02:06]
願っている[00:02:06]
美好的明天[00:02:08]
臆病風に吹かれて[00:02:08]
胆怯起来[00:02:11]
波風がたった世界を[00:02:11]
海风只在这个世界中[00:02:15]
どれだけ愛することが[00:02:15]
无论有多少爱的事物[00:02:19]
できるだろう[00:02:19]
可以实现[00:02:25]
考えすぎで言葉に詰まる[00:02:25]
充斥着过虑的话语[00:02:29]
自分の不器用さが嫌い[00:02:29]
厌恶自己的不灵巧[00:02:33]
でも妙に器用に[00:02:33]
但是很巧妙的手巧了[00:02:35]
立ち振舞う自分は[00:02:35]
做出动作的自己[00:02:38]
それ以上に嫌い[00:02:38]
厌恶以上这些[00:02:41]
笑っていても[00:02:41]
虽然在笑[00:02:43]
泣いて過ごしても[00:02:43]
虽然哭过了[00:02:45]
平等に時は流れる[00:02:45]
时间平等的流走[00:02:50]
未来が僕らを呼んでる[00:02:50]
呼唤着未来的我们[00:02:54]
その声は今[00:02:54]
如今这个声音[00:02:56]
君にも聞こえていますか[00:02:56]
你能够听见吗[00:03:08]
さよならが迎えに来ることを[00:03:08]
迎来了再见[00:03:12]
最初からわかっていたとしたって[00:03:12]
最初就明白了是什么意思[00:03:16]
もう一回 もう一回[00:03:16]
再来一次 再来一次[00:03:20]
もう一回 もう一回[00:03:20]
再来一次 再来一次[00:03:24]
何度でも君に逢いたい[00:03:24]
几次都想和你相逢[00:03:29]
めぐり逢えたことでこんなに[00:03:29]
邂逅的事情是如此的美妙[00:03:33]
世界が美しく見えるなんて[00:03:33]
世界看上去很美[00:03:37]
想像さえもしていない[00:03:37]
和想象的不尽相同[00:03:41]
単純だって笑うかい[00:03:41]
单纯的笑笑[00:03:45]
君に心からありがとうを言うよ[00:03:45]
对你从心底说出了谢谢[00:03:54]
滞らないように[00:03:54]
不要停滞[00:03:58]
揺れて流れて[00:03:58]
摇摇晃晃向前流着[00:04:04]
透き通ってく水のような[00:04:04]
如同清澈的水一般[00:04:07]
心であれたら[00:04:07]
若是存在于心中[00:04:14]
逢いたくなったときの分まで[00:04:14]
直到想要相逢的时刻[00:04:18]
寂しくなったときの分まで[00:04:18]
直到感到寂寞的时刻[00:04:23]
もう一回 もう一回[00:04:23]
再来一次 再来一次[00:04:27]
もう一回 もう一回[00:04:27]
再来一次 再来一次[00:04:30]
君を強く焼き付けたい[00:04:30]
你强烈的打上了烙印[00:04:35]
誰も皆 問題を抱えている[00:04:35]
无论是谁 都拥有问题[00:04:40]
だけど素敵な明日を願っている[00:04:40]
所以都希望着美好的明天[00:04:44]
臆病風に吹かれて[00:04:44]
胆怯起来[00:04:48]
波風がたった世界を[00:04:48]
海风只在这个世界中[00:04:52]
どれだけ愛することが[00:04:52]
无论有多少爱的事物[00:04:55]
できるだろう[00:04:55]
可以实现[00:04:59]
もう一回 もう一回[00:04:59]
再来一次 再来一次[00:05:03]
もう一回 もう一回[00:05:03]
再来一次 再来一次[00:05:08]
再[00:05:08]