• 转发
  • 反馈

《No Son Of Mine》歌词


歌曲: No Son Of Mine

所属专辑:The Best Of James Brown

歌手: Genesis

时长: 07:06

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

No Son Of Mine

No Son Of Mine (Live) - Genesis (创世纪)[00:00:00]

//[00:00:27]

Well the key to my survival[00:00:27]

我何以生存[00:00:32]

Was never in much doubt[00:00:32]

我从未质疑[00:00:37]

The question was how I could keep sane[00:00:37]

问题是我如何保持理智[00:00:41]

Trying to find a way out[00:00:41]

尽力找到一条出路[00:00:47]

Things were never easy for me[00:00:47]

对我来说一切不易[00:00:50]

Peace of mind was hard to find[00:00:50]

很难找到心灵的平静[00:00:55]

And I needed a place where I could hide[00:00:55]

我需要一个藏身之地[00:01:00]

Somewhere I could call mine[00:01:00]

一个我能自言自语的地方[00:01:05]

I didn't think much about it[00:01:05]

在这件事发生之前[00:01:09]

Til it started happening all the time[00:01:09]

我并没有抱很大希望[00:01:14]

Soon I was living with the fear everyday[00:01:14]

很快我就惶惶度日[00:01:18]

Of what might happen that night[00:01:18]

那晚可能发生的事[00:01:23]

I couldn't stand to hear the[00:01:23]

我无法忍受[00:01:26]

Crying of my mother and I remember when[00:01:26]

妈妈的哭泣声 我记得很清楚[00:01:31]

I swore that [00:01:31]

我曾经发誓[00:01:33]

That would be the[00:01:33]

这将会是他们[00:01:34]

Last they'd see of me[00:01:34]

最后一次见到我[00:01:36]

And I never went home again[00:01:36]

于是我再也没有回过家[00:01:42]

They say that time is a healer[00:01:42]

他们说时间是最好的医生[00:01:45]

And now my wounds are not the same[00:01:45]

能治愈创伤[00:01:51]

I rang that bell with my heart in my mouth[00:01:51]

我在内心敲响了警钟[00:01:55]

I had to hear what he'd say[00:01:55]

我必须知道他说什么[00:02:00]

He sat me down to talk to me[00:02:00]

他让我坐下 和我谈话[00:02:05]

He looked me straight in the eyes[00:02:05]

他注视着我的眼睛[00:02:08]

He said:[00:02:08]

他说[00:02:10]

You're no son you're no son of mine[00:02:10]

你不是我的儿子 [00:02:15]

No you're no son you're no son of mine[00:02:15]

不 你不是我的儿子[00:02:19]

You ou walked out you left us behind[00:02:19]

你独自离开 抛下了我们[00:02:24]

And you're no son no son of mine[00:02:24]

你不是我的儿子 [00:02:33]

Oh his words how they hurt me [00:02:33]

他的话伤我之深[00:02:35]

I'll never forget it[00:02:35]

我永远不会忘记[00:02:42]

And as the time it went by [00:02:42]

随着时间流逝[00:02:44]

I lived to regret it[00:02:44]

我的生活中也有遗憾[00:02:47]

You're no son you're no son of mine[00:02:47]

你不是我的儿子 [00:02:51]

But where should I go [00:02:51]

但我到底该何去何从[00:02:53]

And what should I do[00:02:53]

又能做些什么[00:02:56]

You're no son you're no son of mine[00:02:56]

你不是我的儿子 [00:03:00]

But I came here for help [00:03:00]

但我到这里来寻求帮助[00:03:02]

Oh I came here for you[00:03:02]

我一直在找你[00:03:22]

Well the years they passed so slowly[00:03:22]

时间过得太慢[00:03:26]

I thought about him everyday[00:03:26]

我天天思念他[00:03:31]

What would I do if we passed on the street[00:03:31]

如果我们在街上相遇 我该做些什么[00:03:36]

Would I keep running away[00:03:36]

我会不会继续逃避[00:03:41]

In and out of hiding places[00:03:41]

在自己的藏身之地来来回回[00:03:45]

Soon I'd have to face the facts[00:03:45]

很快我必须直面事实[00:03:49]

We'd have to sit down and talk it over[00:03:49]

我们必须得坐下好好谈一谈[00:03:54]

And that would mean going back[00:03:54]

这就意味着回忆[00:03:59]

They say that time is a healer[00:03:59]

他们说时间是最好的医生[00:04:02]

And now my wounds are not the same[00:04:02]

可以治愈创伤[00:04:08]

I rang that bell with my heart in my mouth[00:04:08]

我在内心敲响了警钟[00:04:12]

I had to hear what he'd say[00:04:12]

我必须知道他在说什么[00:04:17]

He sat me down to talk to me[00:04:17]

他让我坐下 和我谈话[00:04:22]

He looked me straight in the eyes[00:04:22]

他注视着我的眼睛[00:04:25]

He said:[00:04:25]

他说[00:04:27]

You're no son you're no son of mine[00:04:27]

你不是我的儿子 [00:04:31]

You're no son you're no son of mine[00:04:31]

你不是我的儿子 [00:04:36]

When you walked out you left us behind[00:04:36]

你独自离开 抛下了我们[00:04:41]

And you're no son you're no son of mine[00:04:41]

所以你不是我的儿子 [00:04:50]

Oh his words how they hurt me I'll never forget it[00:04:50]

他的话伤我之深 我今生难忘[00:04:58]

And as the time it went by I lived to regret it[00:04:58]

随着时间流逝 我的生活中也有遗憾[00:05:03]

You're no son you're no son of mine[00:05:03]

你不是我的儿子 [00:05:08]

But where should I go and what should I do[00:05:08]

但我该何去何从 又该做些什么[00:05:13]

You're no son you're no son of mine[00:05:13]

你不是我的儿子[00:05:17]

But I came here for help oh I was looking for you[00:05:17]

但我到这里来寻求帮助 我一直在找你[00:05:22]

You're no son you're no son of mine - oh[00:05:22]

你不是我的儿子 [00:05:28]

You're no son[00:05:28]

你不是我的儿子[00:05:29]

Hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah hi yeah[00:05:29]

//[00:05:36]

You're no son [00:05:36]

你不是我的儿子[00:05:37]

You're no son of mine baby[00:05:37]

宝贝 你不是我的儿子[00:05:41]

Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh[00:05:41]

//[00:05:56]

You're no son of mine[00:05:56]

你不是我的儿子[00:05:59]

You're no son of mine[00:05:59]

你不是我的儿子[00:06:01]

You're no son of mine[00:06:01]

你不是我的儿子[00:06:02]

You're no son of mine[00:06:02]

你不是我的儿子[00:06:03]

You're no son of mine[00:06:03]

你不是我的儿子[00:06:04]

You're no son of mine[00:06:04]

你不是我的儿子[00:06:13]

You're no son of mine no son no son[00:06:13]

你不是我的儿子[00:06:17]

You're no son of mine no son no son[00:06:17]

你不是我的儿子[00:06:42]

Son of mine no son no son[00:06:42]

不是我的儿子[00:06:47]