• 转发
  • 反馈

《Cemetery Gates》歌词


歌曲: Cemetery Gates

所属专辑:Reinventing Hell: The Best of Pantera

歌手: Pantera

时长: 07:03

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

Cemetery Gates

Reverend Reverend [00:00:16]

牧师啊牧师[00:00:20]

Is this a conspiracy [00:00:20]

这是某种阴谋吗?[00:00:24]

Crucified for no sins[00:00:24]

不因任何罪过而被钉在十字架上[00:00:28]

No revenge beneath me[00:00:28]

一个连我也不如偶像[00:00:32]

Lost within my plans for life[00:00:32]

为我们命运的安排[00:00:36]

It all seems so unreal[00:00:36]

看似如此的虚幻[00:00:40]

I'm a man cut in half in this world[00:00:40]

在这个世界我被砍成两半[00:00:43]

Left in my misery[00:00:43]

只留下痛苦[00:02:07]

The reverend he turned to me[00:02:07]

牧师转向我[00:02:10]

Without a tear in his eyes[00:02:10]

眼里没有一滴眼泪[00:02:14]

It's nothing new for him to see[00:02:14]

这对他来说已经屡见不鲜[00:02:16]

I didn't ask him why[00:02:16]

我没有问他为什么[00:02:20]

I will remember[00:02:20]

但我会记住[00:02:24]

The love our souls had[00:02:24]

我们的灵魂宣誓过[00:02:26]

Sworn to make[00:02:26]

要去创造的爱[00:02:28]

Now I watch the falling rain[00:02:28]

此时此刻我望着落下的雨滴[00:02:31]

All my mind can see[00:02:31]

我脑海里所能看到的[00:02:32]

Now is your (face)[00:02:32]

只有你的面容[00:02:34]

Well I guess[00:02:34]

我猜[00:02:35]

You took my youth[00:02:35]

你带走了我的青春[00:02:37]

I gave it all away[00:02:37]

我把它拱手献出[00:02:40]

Like the birth of a[00:02:40]

就像一种[00:02:42]

New-found joy[00:02:42]

新生乐趣的诞生[00:02:43]

This love would end in rage[00:02:43]

这种爱将在疯狂中终结[00:02:47]

And when she died[00:02:47]

而且当她死去的时候[00:02:48]

I couldn't cry[00:02:48]

我不能哭[00:02:50]

The pride within my soul[00:02:50]

我灵魂深处的骄傲[00:02:53]

You left me incomplete[00:02:53]

你使我不完全[00:02:57]

All alone as the[00:02:57]

孤独的就像[00:02:58]

Memories now unfold [00:02:58]

现在展开的记忆[00:03:04]

Believe the word[00:03:04]

相信世界[00:03:07]

I will unlock my door[00:03:07]

我将敞开我的大门[00:03:10]

And pass the[00:03:10]

穿过[00:03:11]

Cemetery gates[00:03:11]

墓地的大门[00:03:30]

Sometimes when I'm alone[00:03:30]

有时我独处的时候[00:03:33]

I wonder aloud[00:03:33]

我想知道[00:03:36]

If you're watching over me[00:03:36]

如果你看着我[00:03:40]

Some place far abound[00:03:40]

在远方某处[00:03:43]

I must reverse my life[00:03:43]

我是不是必须颠倒我的生命[00:03:46]

I can't live in the past[00:03:46]

我不能生活在过去[00:03:50]

Then set my soul free[00:03:50]

于是将我的灵魂放生[00:03:53]

Belong to me at last[00:03:53]

最终仍将归属于我[00:03:56]

Through all those[00:03:56]

经过混乱的[00:03:58]

Complex years[00:03:58]

这些年[00:03:59]

I thought I was alone[00:03:59]

我想我是孤独的[00:04:03]

I didn't care to look around[00:04:03]

我不在乎周围[00:04:06]

And make this world my own[00:04:06]

把这个世界变成我自己的[00:04:09]

And when she died[00:04:09]

当她死去的时候[00:04:11]

I should've cried and spared myself some pain [00:04:11]

我一定已经哭过并且将我的一部分给了痛苦[00:04:16]

Left me incomplete[00:04:16]

让我不完全[00:04:20]

All alone as the memories still remain[00:04:20]

孤独的像依然残留的记忆[00:04:26]

The way we were[00:04:26]

这是我们之间的方式[00:04:29]

The chance to save my soul[00:04:29]

拯救我灵魂的机会[00:04:33]

And my concern is now in vain[00:04:33]

而我所关心的现在已徒然[00:04:39]

Believe the word[00:04:39]

相信世界[00:04:42]

I will unlock my door[00:04:42]

我将敞开我的大门[00:04:46]

And pass the cemetery gates[00:04:46]

穿过墓地的大门[00:04:51]