所属专辑:非爱不可
歌手: 林凡
时长: 04:27
You think you own whatever land you land on[00:00:33]
你认为所踏之地非你莫属[00:00:39]
Earth is just a dead thing you can claim[00:00:39]
你说大地无非就是死物[00:00:45]
But I know every rock and tree and creature[00:00:45]
但我知道每块岩石 每棵树 每个生物[00:00:50]
Has a life has a spirit has a name[00:00:50]
都有生命 有灵性 有名字[00:00:57]
Think the only people who are people[00:00:57]
你认为外表和思维与你相同的[00:01:02]
Are the people who look and think like you[00:01:02]
才称之为人类[00:01:08]
But if you walk the footsteps of a stranger[00:01:08]
但如果你跟随陌生人的脚步[00:01:14]
You learn things you never knew[00:01:14]
你会了解很多你从不知道的事情 [00:01:17]
You never knew[00:01:17]
你从不知道[00:01:20]
Have you ever heard the wolf cry[00:01:20]
你是否听过野狼[00:01:23]
To the blue corn moon[00:01:23]
向着冷月的哀嚎[00:01:26]
Or ask the grinning bobcat why he grinned[00:01:26]
你是否问过山猫为何咧着嘴笑[00:01:31]
Can you sing with all the voices[00:01:31]
你能否和唱大山的[00:01:35]
Of the mountains[00:01:35]
万千声音[00:01:38]
Can you paint with all the colors of the wind[00:01:38]
你能否绘出风儿的万千色彩[00:01:44]
Can you paint with all the colors of the wind[00:01:44]
你能否绘出风儿的万千色彩[00:01:53]
Come run the hidden pinet rails of the forest[00:01:53]
来吧 在隐秘的林间小路尽情奔跑[00:01:59]
Come taste the sun-sweet berries of the earth[00:01:59]
来吧 品尝自然生长的美味浆果[00:02:04]
Come roll in all the riches all around you[00:02:04]
来吧 尽情欣赏周围美丽富饶的自然[00:02:10]
And for once never wonder what they're worth[00:02:10]
但请你不要计算它们的价值[00:02:17]
The rainstorm and the rivers are my brothers[00:02:17]
暴雨河流是我的兄弟[00:02:23]
And the heron and the other are my friends[00:02:23]
苍鹭水獭是我的朋友[00:02:28]
And we are all connected to each other[00:02:28]
我们彼此紧密相连[00:02:34]
In a circle in a hoop that never ends[00:02:34]
循环往复 生生不息[00:02:39]
Have you ever heard the wolf cry[00:02:39]
你是否听过野狼[00:02:43]
To the blue corn moon[00:02:43]
向着冷月的哀嚎[00:02:46]
Or let the eagle tell you where he's been[00:02:46]
或者让苍鹰告诉你它曾去过何处[00:02:51]
Can you sing with all the voices[00:02:51]
你能否和唱大山的[00:02:55]
Of the mountains[00:02:55]
万千声音[00:02:58]
Can you paint with all the colors of the wind[00:02:58]
你能否绘出风儿的万千色彩[00:03:04]
Can you paint with all the colors of the wind[00:03:04]
你能否绘出风儿的万千色彩[00:03:10]
How high does the sycamore grow[00:03:10]
如果你砍掉梧桐树[00:03:16]
If you cut it down then you'll never know[00:03:16]
你就永远不会知道它能长多高[00:03:23]
And you'll never hear the wolf cry[00:03:23]
你是否听过野狼[00:03:28]
To the blue corn moon[00:03:28]
向着冷月的哀嚎[00:03:31]
Or whether we are white or copper-skinned[00:03:31]
因为不论我们的肤色是白是黑[00:03:36]
We need to sing with all the voices of the mountains[00:03:36]
我们要和唱大山的万千声音[00:03:43]
Need to paint with all the colors of the wind[00:03:43]
我们要绘出风儿的万千色彩[00:03:48]
You can own the Earth and still all you'll own is earth[00:03:48]
你就能拥有整片土地 乃至整个地球[00:03:57]
Until you can paint with all the colors of the wind[00:03:57]
你就能绘出风儿的万千色彩[00:04:02]