歌手: Leonard Cohen
时长: 04:25
One Of Us Cannot Be Wrong (Album Version) - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)[00:00:00]
//[00:00:04]
Written by:Leonard Cohen[00:00:04]
//[00:00:06]
I lit a thin green candle[00:00:06]
我点燃一支细细的绿色蜡烛[00:00:12]
To make you jealous of me[00:00:12]
想让你嫉妒我[00:00:17]
But the room just filled up with mosquitoes[00:00:17]
但房间里满是蚊子[00:00:23]
They heard that my body was free[00:00:23]
因为它们听说了我赤身裸体[00:00:28]
Then I took the dust of a long sleepless night[00:00:28]
于是我收集起这漫长而又失眠夜晚的魔法灰尘[00:00:34]
And I put it in your little shoe[00:00:34]
将它们放进你的小鞋子中[00:00:40]
Then I confess that I tortured the dress[00:00:40]
我承认我撕裂了你的衣服[00:00:44]
That you wore for the world to look through[00:00:44]
就是那件恨不得让所有人都能看到你美妙身材的衣服[00:00:56]
I showed my heart to the doctor[00:00:56]
我让医生察看了我的内心[00:01:02]
He said id just have to quit[00:01:02]
他说我必须放弃了[00:01:07]
Then he wrote himself a prescription[00:01:07]
接着他给自己开了个处方[00:01:12]
And your name was mentioned in it[00:01:12]
你也是治愈他的一味药[00:01:18]
Then he locked himself in a library shelf[00:01:18]
他将自己关进图书馆里[00:01:23]
With the details of our honeymoon[00:01:23]
研究着我们蜜月的细节[00:01:28]
And I hear from the nurse that hes gotten much worse[00:01:28]
我听护士说他的情况越来越糟糕了[00:01:33]
And his practice is all in a ruin[00:01:33]
他所有的努力都成了徒劳[00:01:45]
I heard of a saint who had loved you[00:01:45]
我听说有一个爱过你的圣徒[00:01:50]
So I studied all night in his school[00:01:50]
因此我整晚跑去他的学校学习[00:01:55]
He taught that the duty of lovers[00:01:55]
他教导我情人的责任就是[00:02:00]
Is to tarnish the golden rule[00:02:00]
让金科玉律黯淡无光[00:02:05]
And just when I was sure that his teachings were pure[00:02:05]
当我确认他的教导是圣明的时候[00:02:11]
He drowned himself in the pool[00:02:11]
他却投塘自尽[00:02:16]
His body is gone but back here on the lawn[00:02:16]
他的肉体虽已消逝 但在这片草地之上[00:02:21]
His spirit continues to drool[00:02:21]
他的灵魂会永存[00:02:32]
An eskimo showed me a movie[00:02:32]
一个爱斯基摩人让我看了一部[00:02:37]
Hed recently taken of you[00:02:37]
你最近拍的电影[00:02:43]
The poor man could hardly stop shivering[00:02:43]
那个可怜人止不住地颤抖[00:02:48]
His lips and his fingers were blue[00:02:48]
嘴唇和手指都冻紫了[00:02:53]
I suppose that he froze when the wind took your clothes[00:02:53]
我猜当风将你的衣服吹掉时 他冻僵了[00:02:58]
And I guess he just never got warm[00:02:58]
我猜他再也不会暖过来了[00:03:03]
But you stand there so nice in your blizzard of ice[00:03:03]
而你站在暴风雪中是那样动人[00:03:08]
O please let me come into the storm[00:03:08]
哦 请让我进入那风暴[00:03:13]