• 转发
  • 反馈

《ダレデモイイ》歌词


歌曲: ダレデモイイ

所属专辑:wordrobe

歌手: 8utterfly&SLOTH

时长: 04:00

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

ダレデモイイ

ダレデモイイ (无论是谁都好) - 8utterfly (バタフライ)/SLOTH (スロース)[00:00:00]

//[00:00:06]

词:Koyumi/SLOTH[00:00:06]

//[00:00:13]

曲:Koyumi/tko/SLOTH[00:00:13]

//[00:00:19]

「好きは好きなんだけどね[00:00:19]

“虽然是喜欢你[00:00:21]

そういう好きじゃないっていうか[00:00:21]

但并不是我理解的那种喜欢吧[00:00:24]

うーん[00:00:24]

抱歉呀 我无法想明白[00:00:24]

今はまだ付き合うとか[00:00:24]

如今我们是否还要继续交往呢[00:00:26]

考えれなくてごめんね[00:00:26]

但和你在一起的时候[00:00:28]

でも君と一緒にいるときが[00:00:28]

让我感到最安心”[00:00:32]

いちばん安心するし」[00:00:32]

这种话就这么轻易地说了出来[00:00:35]

って言葉に簡単にひっかかる[00:00:35]

又是这个话题?下次什么时候能见面呢?[00:00:38]

またその話?いつ次会える?[00:00:38]

又是这个话题?那什么时候再交往呢?[00:00:40]

またその話?いつ付き合える?[00:00:40]

难道我们保持着连偶尔见见面的关系都不可以吗?[00:00:43]

たまに会う関係それじゃダメ?[00:00:43]

如果你没完没了地一直这么希望的话[00:00:45]

キリがないそれ以上求めたらね[00:00:45]

啊 你是在恋爱中只顾自己感受的女人吗?[00:00:47]

Ah都合の良い女?[00:00:47]

如果只是因为寂寞解闷而已的话[00:00:49]

だって寂しさ紛らわすなら[00:00:49]

最好让心情[00:00:51]

気持ち良い方が[00:00:51]

好一些吧?来吧 放松一下[00:00:52]

いいでしょ?ほら力抜いて[00:00:52]

将这种感觉送达到内心深处[00:00:55]

その方が奥の奥までよく届くから[00:00:55]

是谁都行的结局 你和我[00:00:57]

ダレデモイイ結局俺も君も[00:00:57]

是谁都行[00:01:02]

ダレデモイイ[00:01:02]

你只是不想一个人待着[00:01:05]

一人でいたくないだけ[00:01:05]

那么彼此[00:01:07]

じゃあお互いさ[00:01:07]

走下去难道不好吗?[00:01:08]

次行って良くない?[00:01:08]

我已经厌烦了这种关系[00:01:10]

この関係も飽きたし[00:01:10]

是谁都行[00:01:11]

ダレデモイイ[00:01:11]

你只是不想一个人待着[00:01:14]

一人でいたくないだけ[00:01:14]

莫非你要成为恋爱中只顾自己的女人吗?[00:01:16]

まさか都合のいい女になってる[00:01:16]

然而她并没有察觉到[00:01:19]

なんて気付かない[00:01:19]

她坚信[00:01:20]

身体の相性と心は[00:01:20]

要身心合一[00:01:22]

イコールだって彼女は信じてる[00:01:22]

希望她能够在意一下我[00:01:25]

かまってほしくて[00:01:25]

和别的男人挂断电话后[00:01:27]

別の男と電話した後[00:01:27]

我问到“刚才是谁”[00:01:30]

「今の誰?」って聞かれると[00:01:30]

最终她却欺骗了我[00:01:33]

コロッと騙される[00:01:33]

“就在现在[00:01:35]

「今だけで良いから[00:01:35]

说喜欢我”[00:01:36]

好きって言って」[00:01:36]

你是梦见王子的女主人公[00:01:38]

君は王子様に夢見たヒロイン[00:01:38]

但对方却并不是一个人[00:01:40]

でも相手は君一人じゃないんだ[00:01:40]

这样的我很糟糕吗?”[00:01:43]

こんな俺ってひどい?[00:01:43]

很糟糕 太糟糕了[00:01:45]

「ひどいひどすぎる[00:01:45]

也差劲 今晚我也仍然将[00:01:46]

てか最低」って[00:01:46]

说着这话的你拥入怀中[00:01:47]

言う君をまた今夜も抱いてる[00:01:47]

对爱情尚不成熟的少女[00:01:49]

恋に恋してる未熟な乙女[00:01:49]

去寻找那没有结果的爱情[00:01:52]

先の見えない愛を求めるほら[00:01:52]

是谁都行的结局 [00:01:54]

ダレデモイイ結局俺も君も[00:01:54]

我和你是谁都行[00:01:59]

ダレデモイイ[00:01:59]

你只是不想一个人待着[00:02:02]

一人でいたくないだけ[00:02:02]

那么彼此[00:02:04]

じゃあお互いさ[00:02:04]

走下去难道不好吗?[00:02:05]

次行って良くない?[00:02:05]

我已经厌烦了这种关系[00:02:07]

この関係も飽きたし[00:02:07]

谁都可以[00:02:08]

ダレデモイイ[00:02:08]

你只是不想一个人待着[00:02:11]

一人でいたくないだけ[00:02:11]

看吧 看一看浴室里的镜子吧[00:02:18]

ほら見てみなバスルームの鏡[00:02:18]

你真正喜欢的人[00:02:20]

君がホントに[00:02:20]

并不是我呀[00:02:21]

好きなのは俺じゃないよ[00:02:21]

谈着喜欢着某个人的恋爱[00:02:23]

誰かを好きな恋する[00:02:23]

只是喜欢你自己而已[00:02:25]

自分が好きなだけ[00:02:25]

即使那是[00:02:27]

そりゃ一晩愛し合う[00:02:27]

一夜鱼水之欢的温存[00:02:29]

ことは出来ても[00:02:29]

和所谓的一辈子还是不同的[00:02:30]

一生ってのはやっぱり違うよ[00:02:30]

所以 很抱歉[00:02:33]

じゃあごめんね[00:02:33]

我们结束吧[00:02:34]

もう終わりにしようかこれで[00:02:34]

“请你不要说[00:02:37]

「もう終わりにする[00:02:37]

结束这种话”[00:02:38]

なんて言わないで」[00:02:38]

她着急地挽留着他[00:02:40]

焦って彼をひきとめるけど[00:02:40]

但他已经看清自己的内心[00:02:42]

心のどこかでもう気付いてる[00:02:42]

这并不是爱情而是执着罢了[00:02:44]

これは恋じゃなくて執着心[00:02:44]

唉?为何非要是他呢?[00:02:47]

「あれ?なんで彼なんだっけ?」[00:02:47]

对着镜子 她意识到了[00:02:51]

鏡をみて彼女は気付いた[00:02:51]

那就是[00:02:54]

それは[00:02:54]

是谁都行 是谁都行[00:02:56]

ダレデモイイダレデモイイ[00:02:56]

那么彼此[00:03:06]

じゃあお互いさ[00:03:06]

走下去难道不好吗?[00:03:07]

次行って良くない?[00:03:07]

我已经厌烦了这种关系[00:03:09]

この関係も飽きたし[00:03:09]

是谁都行[00:03:10]

ダレデモイイ[00:03:10]

是谁都行的结局 [00:03:15]

ダレデモイイ結局俺も君も[00:03:15]

你和我是谁都行[00:03:20]

ダレデモイイ[00:03:20]

你只是不想一个人待着[00:03:23]

一人でいたくないだけ[00:03:23]

那么彼此[00:03:24]

じゃあお互いさ[00:03:24]

走下去难道不好吗?[00:03:26]

次行って良くない?[00:03:26]

我已经厌烦了这种关系[00:03:28]

この関係も飽きたし[00:03:28]

谁都可以[00:03:29]

ダレデモイイ[00:03:29]

你只是不想一个人待着[00:03:32]

一人でいたくないだけ[00:03:32]

你只是不想一个人待着[00:03:42]

一人でいたくないだけ[00:03:42]

你只是不想一个人待着[00:03:47]