• 转发
  • 反馈

《レンアイゲーム》歌词


歌曲: レンアイゲーム

所属专辑:Shape of lovE

歌手: 鏡音レン

时长: 03:43

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

レンアイゲーム

作曲 : ひとしずくP×やま△[00:00:00]

轻浮的话语到处蔓延[00:00:01]

作词 : ひとしずくP×やま△[00:00:01]

「我只有你」「一生一世」?[00:00:26]

軽々しい言葉が そこらじゅう蔓延る[00:00:26]

说到底只是幻想而已[00:00:30]

君だけ、とか?一生、とか?[00:00:30]

在多巴酚驱使下的酩酊状态[00:00:31]

所詮ただの、幻想[00:00:31]

连脑髓都变得醉醺醺[00:00:33]

ドーパミン頼み 酩酊状態[00:00:33]

「一心一意的爱」「永远不变的爱」?[00:00:35]

脳髄ごと酔わせて[00:00:35]

说得真好听 哈哈[00:00:37]

一途な愛? 永遠の愛?[00:00:37]

总而言之 我的外貌和性格[00:00:39]

おおいに結構です[00:00:39]

都是你所喜欢的类型[00:00:40]

さしずめ 見た目だとか性格だって[00:00:40]

要我喜欢上"喜欢我的你"?[00:00:43]

君が望む願望[00:00:43]

那不就等同于自恋吗[00:00:44]

【僕を好きな君】が好きで…?[00:00:44]

满口说着喜欢我 爱我[00:00:46]

それはただの自己愛[00:00:46]

反正很快就会厌倦吧[00:00:48]

散々、好きだ、愛だの言って[00:00:48]

充满占有欲的爱 虚假的爱 都处于量产状态呢[00:00:50]

どうせすぐ飽きるんだぜ?[00:00:50]

即使这样你还是说喜欢我[00:00:52]

強欲な愛、偽りの愛、量産状態です[00:00:52]

如果你所说的都是真心话[00:00:55]

それでも尚、好きと言う[00:00:55]

就用你的言行和态度表现出来[00:00:59]

君の言葉がそう、「本当」なら[00:00:59]

你那份真正的爱…… 来让我尝尝吧?[00:01:03]

その言葉と態度で示してよ[00:01:03]

直到我脑髓的深处 都请你用爱来填满吧[00:01:06]

君の本当の愛を… 試させて?[00:01:06]

喂… 不要看向别人[00:01:10]

My Love is Beautiful and Selfish[00:01:10]

眼里只能看着我,好吗?[00:01:13]

脳髄の奥まで、君の愛で満たして[00:01:13]

再更多一点 这样根本不能满足啊[00:01:18]

ねえ… よそ見はしないでよ[00:01:18]

…来吧,再献出多一些,不要舍不得哦?[00:01:21]

僕のことだけ見て、ね?[00:01:21]

没有我就活不下去了吗?那还真是抱歉啊!哈哈[00:01:23]

もっと、もっと… こんなじゃ足りない[00:01:23]

了不起了不起,你还真听话啊[00:01:26]

…ほら、もっともっと、出し惜しまないでね?[00:01:26]

那么我也会 诚心诚意地出演[00:01:29]

もう僕無しじゃ、生きらんないの?ごめんね![00:01:29]

这场恋爱游戏[00:01:32]

えらいえらい、良く出来たね![00:01:32]

真正的爱情[00:01:35]

それなら僕も、誠心誠意、演じます[00:01:35]

可不仅有着光鲜美丽的表面[00:01:39]

レンアイゲーム[00:01:39]

让我看看你那丑陋的执着[00:01:41]

(I love myself,You love your love)[00:01:41]

让我相信你那… 真正的爱吧?[00:02:09]

本物の愛情は[00:02:09]

直到我点头为止,24小时都要爱着我哦?[00:02:12]

綺麗なだけじゃないだろう[00:02:12]

你还没有用尽全力吧?[00:02:16]

醜い執着を見せつけて[00:02:16]

你说的爱就是这样而已吗?哈…[00:02:20]

君の本当の愛を… 信じさせて?[00:02:20]

再给我多一点… 这样完全不能满足啊[00:02:25]

My Love is Beautiful deception[00:02:25]

…来吧,再变得更贪心一点?[00:02:28]

*****************[00:02:28]

如果没有我就活不下去的话… 超棒![00:02:32]

まだ本気じゃないよね?[00:02:32]

了不起了不起,做得真不错[00:02:35]

所詮、こんな程度なの?はぁ…[00:02:35]

那么我也诚心诚意地 回应你吧?[00:02:38]

もっと、もっと… こんなじゃ足りない[00:02:38]

稍微而已哦…[00:02:40]

…ほら、もっともっと、貪欲になってね?[00:02:40]

要做好觉悟哦?[00:02:44]

もう僕無しじゃ、生きらんない、とか…最高![00:02:44]

我的爱可是相当沉重[00:02:50]

それなら僕も、誠心誠意、答えようかな?[00:02:50]

所以… 我现在可以相信你了吗?[00:02:53]

少しだけ…[00:02:53]

你要把我的爱情全盘接受哦?[00:02:54]

My Love is Beautiful, and too Heavy[00:02:54]

…来吧,更多更多,不用跟我客气哦?[00:02:57]

覚悟しておいてよ、ね?[00:02:57]

没有你我可就活不下去了啊 所以请多关照![00:02:59]

僕の愛は So heavy!![00:02:59]

现在才觉得惊讶吗?[00:03:02]

ねえ、もう… 信じていいかなぁ?[00:03:02]

我可不会让你逃走哦?就让我诚心诚意地…[00:03:05]

僕の愛情、全部… 残さずに受け止めてね?[00:03:05]

只爱着你吧[00:03:10]