时长: 03:07
I Vow To Thee, My Country (祖国的誓言) - Katherine Jenkins (凯瑟琳·詹金斯)/The Prague Symphonia/Rudolfus Choir/Anthony Ingliss[00:00:00]
//[00:00:02]
Written by:Traditional[00:00:02]
//[00:00:35]
I vow to thee my country[00:00:35]
发家国之誓言[00:00:40]
All earthly things above[00:00:40]
凭普世之万物[00:00:45]
Entire and whole and perfect[00:00:45]
禀尽瘁之贞义[00:00:50]
The service of my love[00:00:50]
吾爱得以奉献[00:00:56]
The love that asks no question[00:00:56]
此志无悔无怨[00:01:01]
The love that stands the test[00:01:01]
此意不惧考验[00:01:06]
That lays upon the altar[00:01:06]
悉以陈列圣坛[00:01:12]
The dearest and the best[00:01:12]
尽其至亲至善[00:01:17]
The love that never falters[00:01:17]
此情坚如山岩[00:01:22]
The love that pays the price[00:01:22]
此爱不吝血汗[00:01:27]
The love that makes undaunted[00:01:27]
至乎死而后已[00:01:32]
The final sacrifice[00:01:32]
固此心之所愿[00:01:40]
And there's another country[00:01:40]
有彼巍巍远国[00:01:45]
I've heard of long ago[00:01:45]
吾辈久已有闻[00:01:50]
Most dear to them that love her[00:01:50]
慕者奉如至亲[00:01:55]
Most great to them that know[00:01:55]
知者识其至伟[00:02:00]
We may not count her armies[00:02:00]
守土不以士众[00:02:05]
We may not see her king[00:02:05]
亦复难谒其君[00:02:10]
Her fortress is a faithful heart[00:02:10]
雄垒铸于坚心[00:02:16]
Her pride is suffering[00:02:16]
牺牲成其荣耀[00:02:21]
And soul by soul and silently[00:02:21]
尸骨累累无声[00:02:27]
Her shining bounds increase[00:02:27]
国祚稳因忠魂[00:02:31]
And her ways are ways of gentleness[00:02:31]
怀柔铸就大同[00:02:37]
And all her paths are peace[00:02:37]
道合谦恕之准[00:02:49]
And all her paths are peace[00:02:49]
道合谦恕之准[00:02:54]