• 转发
  • 反馈

《(Drummer)》歌词


歌曲: (Drummer)

所属专辑:5 Episode 3

歌手: Zion.T&Orte&西出口

时长: 03:45

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

(Drummer)

드러머 (Drummer) (鼓手) - Zion.T (자이언티)/서출구 (西出口)/올티 (Olltii)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:00]

词:Zion.T/서출구/올티[00:00:00]

//[00:00:01]

曲:Zion.T/Dress/전용준[00:00:01]

//[00:00:02]

编曲:서원진/Dress[00:00:02]

//[00:00:03]

친구야 잘 지내지[00:00:03]

朋友啊 过得还好吧[00:00:08]

사람들은 널 못 알아보지[00:00:08]

世人都认不出你吧[00:00:14]

나도 똑같아 네 맘 잘 알지[00:00:14]

我亦是如此 很了解你的心情 [00:00:20]

계속 때려 때려[00:00:20]

持续敲打[00:00:24]

박자 무시해 f**k the metronome[00:00:24]

忽视节拍[00:00:31]

Kick it like a drummer[00:00:31]

//[00:00:35]

때리고 쪼개고 부숴버려 like a drummer[00:00:35]

敲打 劈开 砸碎 如同一个鼓手[00:00:43]

Crash it like a drummer[00:00:43]

//[00:00:47]

때리고 쪼개고 부숴버려 like a drummer[00:00:47]

敲打 劈开 砸碎 如同一个鼓手[00:00:49]

I'm on the metronome[00:00:49]

//[00:00:52]

Kick snare earphone에서[00:00:52]

//[00:00:53]

나오는 건 항상 비슷했어[00:00:53]

传出来的都如出一辙[00:00:56]

저 새끼들은 몰라 회사 집 어디든[00:00:56]

那些家伙一无所知 不管公司还是家里[00:00:58]

늘 같은 이 박자 속에 갇혀 버린 것[00:00:58]

都被囚禁在这相同节拍里[00:01:01]

그 박자를 저는 게 가사를 까먹는 게[00:01:01]

错过节拍 忘记歌词 [00:01:05]

괜찮다고 해준 사람 없어 혼자 어느새[00:01:05]

没有人对你说没关系 不知不觉[00:01:07]

겁을 먹었나 봐 배탈이 날 정도[00:01:07]

独自感到害怕了吧 以致于腹泻[00:01:10]

실수란 빌어먹을 교과서를 또 정독[00:01:10]

该死的失误 再一次精读教科书[00:01:13]

Uh 이 병신들이 다 몰라봐도[00:01:13]

纵使这些蠢货全都不知道[00:01:16]

Aye 시작이 반이라면[00:01:16]

都说开始是成功的一半[00:01:17]

아직 반도 안 왔어[00:01:17]

至今一半都还未到达[00:01:19]

친구들이 그랬지[00:01:19]

朋友们都说[00:01:20]

넌 속에 화가 많아[00:01:20]

你内心过于愤愤不平[00:01:22]

그래 맞아 그래서[00:01:22]

是的没错 因此[00:01:23]

난 더 큰 그림을 그려나가[00:01:23]

我勾勒着更为广阔的画面[00:01:24]

쟤넨 온실에서 자란 식물인간[00:01:24]

你们是在温室中成长的植物吗[00:01:28]

내가 랩 잘하냐고 이게 질문인가[00:01:28]

问我是否擅长说唱 这是质疑吗[00:01:30]

울 엄마가 말했지 너는 나를 닮았어[00:01:30]

我妈妈曾说过 你和我很像[00:01:34]

내가 최고라는 것을 그때부터 알았어[00:01:34]

从那时起我便知晓我是最棒的[00:01:36]

친구야 잘 지내지[00:01:36]

朋友啊 过得还好吧[00:01:42]

사람들은 널 못 알아보지[00:01:42]

世人都认不出你吧[00:01:48]

나도 똑같아 네 맘 잘 알지[00:01:48]

我亦是如此 很了解你的心情 [00:01:53]

계속 때려 때려[00:01:53]

持续敲打[00:01:58]

박자 무시해 f**k the metronome[00:01:58]

忽视节拍[00:02:00]

메인 스테이지 뒤편 너머[00:02:00]

主舞台后的那边[00:02:01]

그리 밝지 않은 조명[00:02:01]

不甚明亮的灯光[00:02:03]

네가 낸 소리에[00:02:03]

即使你淹没在[00:02:04]

네가 묻힐지도 어쩌면[00:02:04]

你所呐喊的声音中又能怎么样呢[00:02:06]

남들의 눈에는[00:02:06]

在别人眼中[00:02:07]

우스운 덤앤더머처럼[00:02:07]

如滑稽可笑的阿呆阿瓜一般[00:02:09]

보여도 상관없이[00:02:09]

那又何妨[00:02:10]

Hit it like a drummer[00:02:10]

//[00:02:12]

가끔 힘들 때 돈 냄새에 현혹돼[00:02:12]

时而倍感疲倦之时 沉浸于金钱的味道[00:02:14]

정신 차리고 널 꾀려는 뱀의 혀를 떼[00:02:14]

振作精神 拔去诱惑你的毒蛇的舌头[00:02:17]

이 길이 가시밭이어도[00:02:17]

就算这条路满是荆棘坎坷[00:02:18]

맨발로 걷지[00:02:18]

我也将光脚前行[00:02:20]

F**k 구두 계약 남자는[00:02:20]

定下口头契约[00:02:21]

굽 힐 필요 없지[00:02:21]

男人并无屈服的必要[00:02:23]

실수해도 그냥 즐겨[00:02:23]

纵使失误也享受其中[00:02:25]

삶이란 거대한 쇼를[00:02:25]

所谓人生的大型演出[00:02:26]

랩 할 수 있게 담배 대신[00:02:26]

让我得以说唱[00:02:27]

말아 줘 드럼 롤을[00:02:27]

不要香烟 请给我击鼓声[00:02:29]

지금까진 지지부진했지[00:02:29]

至今为止仍停滞不前吧[00:02:30]

더 채찍질해 whiplash[00:02:30]

更加自我策励鞭策自己[00:02:32]

이 지긋한 어둠이 걷히면[00:02:32]

若被这深沉的黑暗笼罩[00:02:34]

You're always with flash[00:02:34]

//[00:02:35]

So we don't give a f**k[00:02:35]

//[00:02:37]

Just hit it like a drummer[00:02:37]

//[00:02:38]

씨발 괜찮아 우리는[00:02:38]

没有关系[00:02:39]

아직 자유롭고 젊어[00:02:39]

我们还充满自由 还很年轻[00:02:41]

출구가 안 보여[00:02:41]

就算眼前不见出口[00:02:42]

당장 어둡고 검어도[00:02:42]

昏天黑地 黑暗无边[00:02:44]

널 믿으면 서쪽이라도[00:02:44]

只要相信你 即使是西边[00:02:45]

Watch the sun come up[00:02:45]

//[00:02:49]

친구야 잘 지내지[00:02:49]

朋友啊 过得还好吧[00:02:55]

사람들은 널 못 알아보지[00:02:55]

世人都认不出你吧[00:03:01]

나도 똑같아 네 맘 잘 알지[00:03:01]

我亦是如此 很了解你的心情 [00:03:06]

계속 때려 때려[00:03:06]

持续敲打[00:03:11]

박자 무시해 f**k the metronome[00:03:11]

忽视节拍[00:03:21]

Kick it like a drummer[00:03:21]

//[00:03:25]

때리고 쪼개고 부숴버려 like a drummer[00:03:25]

敲打 劈开 砸碎 如同一个鼓手[00:03:32]

Crash it like a drummer[00:03:32]

//[00:03:37]

때리고 쪼개고 부숴버려 like a drummer[00:03:37]

敲打 劈开 砸碎 如同一个鼓手[00:03:42]