所属专辑:LONG TIME BLUE
歌手: DJ☆GO&GAYA-K
时长: 04:30
MABOROSHI 2010 (Bonus Track) - DJ☆GO/GAYA-K[00:00:00]
//[00:00:40]
緩やかに頬をかすめる南風[00:00:40]
缓缓的拂过脸颊的南风[00:00:43]
時の流れを体で感じて[00:00:43]
感受着时光的流逝[00:00:45]
夢と現実の狭間[00:00:45]
梦与现实的间隙[00:00:47]
まるでデジャブ[00:00:47]
好像似曾相识[00:00:49]
幻想がスクロール[00:00:49]
幻想不断的重播[00:00:51]
浮かぶ蜃気楼のよう[00:00:51]
就像浮现的海市蜃楼一般[00:00:53]
嘘の存在なのか[00:00:53]
那存在是谎言吗[00:00:55]
煌めきなびく長い髪が[00:00:55]
随光芒飘动的长发[00:00:57]
俺の心を引き寄せる[00:00:57]
寄托着我的心灵[00:01:00]
Hey girl[00:01:00]
//[00:01:01]
幻の微笑み[00:01:01]
幻想的微笑[00:01:03]
Hey girl[00:01:03]
//[00:01:03]
こんなに近く見えるのに[00:01:03]
明明如此贴近的看到[00:01:06]
手を伸ばしてもつかめない[00:01:06]
即使伸手却无法抓住[00:01:08]
Illusionにまかれ[00:01:08]
陷入错觉之中[00:01:10]
優しい雨に打たれ[00:01:10]
被温柔的雨水拍打[00:01:11]
遠ざかるセスナの足跡みたいに[00:01:11]
犹如那遥远的塞斯纳的足迹一般[00:01:15]
引きずる切な[00:01:15]
在那悲伤[00:01:16]
押し寄せる頃には[00:01:16]
涌上心头的时候[00:01:18]
Na Na Na Na sweet sweet baby girl[00:01:18]
//[00:01:21]
Woo you what you gonna do baby[00:01:21]
//[00:01:26]
手に入れたつもりがfantastic love[00:01:26]
原本能得到的完美的爱情[00:01:31]
Woo you what you wanna do lady[00:01:31]
//[00:01:36]
答えてはくれない[00:01:36]
无法回答我[00:01:39]
I know body girl[00:01:39]
//[00:01:41]
こんな微笑みみてぇな木漏れ日[00:01:41]
如此般的微笑透过那树叶阳光[00:01:43]
映りこんでは消えてくこの目に[00:01:43]
映衬下来消失而去的这双眼里[00:01:46]
君の温もりも影も無いのに[00:01:46]
明明没有你的温情和影子[00:01:48]
ひっそりと息潜めたhistory[00:01:48]
却悄悄的潜入历史中[00:01:51]
目をつぶり[00:01:51]
视而不见[00:01:52]
思い描くシルエット[00:01:52]
心中描绘的人影[00:01:53]
回る時計は夜から昼へと[00:01:53]
旋转着的时钟从黑夜到白昼[00:01:56]
振り向き様にぶつかった[00:01:56]
佯装回头看了[00:01:57]
目と目交わることなんて無い[00:01:57]
却没有眼神交汇[00:02:00]
ジュリエット[00:02:00]
朱丽叶[00:02:01]
Looking DA phone閉じたdirectory[00:02:01]
看着那电话关闭了的号码簿[00:02:03]
時は進みながら[00:02:03]
时光在不断前进[00:02:05]
巡りめくのに[00:02:05]
明明会邂逅[00:02:06]
未だときめき忘れぬ香りfragrance[00:02:06]
那无法忘怀的令人心动的芬芳[00:02:09]
記憶とのharmony[00:02:09]
记忆中的融洽[00:02:11]
掴んでは消えるまるで雲の様[00:02:11]
捆绑在一起消失犹如那云儿一样[00:02:14]
上辺だけならソレまるで嘘のtalk[00:02:14]
只看外表的话就像是谎言的对话一般[00:02:17]
Hey lady月と太陽みてぇに[00:02:17]
嘿女士看那月亮和太阳[00:02:19]
照らし合わす事なんてないmaybe[00:02:19]
或许没什么可以照耀的[00:02:22]
Woo you what you gonna do baby[00:02:22]
//[00:02:26]
手に入れたつもりがfantastic love[00:02:26]
原本能得到的完美的爱情[00:02:31]
Woo you what you wanna do lady[00:02:31]
//[00:02:36]
答えてはくれない[00:02:36]
无法回答我[00:02:39]
I know body girl[00:02:39]
//[00:02:41]
たった一瞬しか見えない流星[00:02:41]
只见过一次的那流星[00:02:44]
降りそそぐ星屑はかなく散る[00:02:44]
缓缓降落的星星的碎片散开来[00:02:47]
目からこぼれるダイヤ[00:02:47]
眼中映出的那钻石[00:02:48]
哀愁のシャワー[00:02:48]
洗去我的哀愁[00:02:50]
虹の架け橋渡り[00:02:50]
彩虹架起的桥梁[00:02:52]
いつまで続く長いトンネル[00:02:52]
无论何时何地都不断延伸的隧道[00:02:54]
かすかな頼りの記憶も飛んでる[00:02:54]
连那唯一能依靠的微弱的记忆也都消散[00:02:57]
だがきっといつかは晴れ渡る[00:02:57]
但是无论何时一定会放晴[00:03:00]
続く青空happiness[00:03:00]
延续的蓝天是幸福[00:03:02]
Oh cloudy heart隙間からsunshine[00:03:02]
在那云朵深处间隙而来的阳光啊[00:03:07]
指に触れかけたsoulful girl[00:03:07]
手指触碰到了 深情的女孩[00:03:12]
目を覚ましたと思ったけど[00:03:12]
虽然醒来了[00:03:17]
夢から覚めた夢の中[00:03:17]
从梦中醒来却依旧在梦中[00:03:24]
Woo you what you gonna do baby[00:03:24]
//[00:03:29]
手に入れたつもりがfantastic love[00:03:29]
原本能得到的完美的爱情[00:03:35]
Woo you what you wanna do lady[00:03:35]
//[00:03:39]
答えてはくれない[00:03:39]
无法回答我[00:03:45]
Woo you what you gonna do baby[00:03:45]
//[00:03:49]
手に入れたつもりがfantastic love[00:03:49]
原本能得到的完美的爱情[00:03:55]
Woo you what you wanna do lady[00:03:55]
//[00:04:00]
答えてはくれない[00:04:00]
无法回答我[00:04:03]
I know body girl[00:04:03]
//[00:04:05]
Maboroshi[00:04:05]
//[00:04:10]
Maboroshi[00:04:10]
//[00:04:15]