• 转发
  • 反馈

《MABOROSHI 2010(Bonus Track)》歌词


歌曲: MABOROSHI 2010(Bonus Track)

所属专辑:LONG TIME BLUE

歌手: DJ☆GO&GAYA-K

时长: 04:30

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

MABOROSHI 2010(Bonus Track)

MABOROSHI 2010 (Bonus Track) - DJ☆GO/GAYA-K[00:00:00]

//[00:00:40]

緩やかに頬をかすめる南風[00:00:40]

缓缓的拂过脸颊的南风[00:00:43]

時の流れを体で感じて[00:00:43]

感受着时光的流逝[00:00:45]

夢と現実の狭間[00:00:45]

梦与现实的间隙[00:00:47]

まるでデジャブ[00:00:47]

好像似曾相识[00:00:49]

幻想がスクロール[00:00:49]

幻想不断的重播[00:00:51]

浮かぶ蜃気楼のよう[00:00:51]

就像浮现的海市蜃楼一般[00:00:53]

嘘の存在なのか[00:00:53]

那存在是谎言吗[00:00:55]

煌めきなびく長い髪が[00:00:55]

随光芒飘动的长发[00:00:57]

俺の心を引き寄せる[00:00:57]

寄托着我的心灵[00:01:00]

Hey girl[00:01:00]

//[00:01:01]

幻の微笑み[00:01:01]

幻想的微笑[00:01:03]

Hey girl[00:01:03]

//[00:01:03]

こんなに近く見えるのに[00:01:03]

明明如此贴近的看到[00:01:06]

手を伸ばしてもつかめない[00:01:06]

即使伸手却无法抓住[00:01:08]

Illusionにまかれ[00:01:08]

陷入错觉之中[00:01:10]

優しい雨に打たれ[00:01:10]

被温柔的雨水拍打[00:01:11]

遠ざかるセスナの足跡みたいに[00:01:11]

犹如那遥远的塞斯纳的足迹一般[00:01:15]

引きずる切な[00:01:15]

在那悲伤[00:01:16]

押し寄せる頃には[00:01:16]

涌上心头的时候[00:01:18]

Na Na Na Na sweet sweet baby girl[00:01:18]

//[00:01:21]

Woo you what you gonna do baby[00:01:21]

//[00:01:26]

手に入れたつもりがfantastic love[00:01:26]

原本能得到的完美的爱情[00:01:31]

Woo you what you wanna do lady[00:01:31]

//[00:01:36]

答えてはくれない[00:01:36]

无法回答我[00:01:39]

I know body girl[00:01:39]

//[00:01:41]

こんな微笑みみてぇな木漏れ日[00:01:41]

如此般的微笑透过那树叶阳光[00:01:43]

映りこんでは消えてくこの目に[00:01:43]

映衬下来消失而去的这双眼里[00:01:46]

君の温もりも影も無いのに[00:01:46]

明明没有你的温情和影子[00:01:48]

ひっそりと息潜めたhistory[00:01:48]

却悄悄的潜入历史中[00:01:51]

目をつぶり[00:01:51]

视而不见[00:01:52]

思い描くシルエット[00:01:52]

心中描绘的人影[00:01:53]

回る時計は夜から昼へと[00:01:53]

旋转着的时钟从黑夜到白昼[00:01:56]

振り向き様にぶつかった[00:01:56]

佯装回头看了[00:01:57]

目と目交わることなんて無い[00:01:57]

却没有眼神交汇[00:02:00]

ジュリエット[00:02:00]

朱丽叶[00:02:01]

Looking DA phone閉じたdirectory[00:02:01]

看着那电话关闭了的号码簿[00:02:03]

時は進みながら[00:02:03]

时光在不断前进[00:02:05]

巡りめくのに[00:02:05]

明明会邂逅[00:02:06]

未だときめき忘れぬ香りfragrance[00:02:06]

那无法忘怀的令人心动的芬芳[00:02:09]

記憶とのharmony[00:02:09]

记忆中的融洽[00:02:11]

掴んでは消えるまるで雲の様[00:02:11]

捆绑在一起消失犹如那云儿一样[00:02:14]

上辺だけならソレまるで嘘のtalk[00:02:14]

只看外表的话就像是谎言的对话一般[00:02:17]

Hey lady月と太陽みてぇに[00:02:17]

嘿女士看那月亮和太阳[00:02:19]

照らし合わす事なんてないmaybe[00:02:19]

或许没什么可以照耀的[00:02:22]

Woo you what you gonna do baby[00:02:22]

//[00:02:26]

手に入れたつもりがfantastic love[00:02:26]

原本能得到的完美的爱情[00:02:31]

Woo you what you wanna do lady[00:02:31]

//[00:02:36]

答えてはくれない[00:02:36]

无法回答我[00:02:39]

I know body girl[00:02:39]

//[00:02:41]

たった一瞬しか見えない流星[00:02:41]

只见过一次的那流星[00:02:44]

降りそそぐ星屑はかなく散る[00:02:44]

缓缓降落的星星的碎片散开来[00:02:47]

目からこぼれるダイヤ[00:02:47]

眼中映出的那钻石[00:02:48]

哀愁のシャワー[00:02:48]

洗去我的哀愁[00:02:50]

虹の架け橋渡り[00:02:50]

彩虹架起的桥梁[00:02:52]

いつまで続く長いトンネル[00:02:52]

无论何时何地都不断延伸的隧道[00:02:54]

かすかな頼りの記憶も飛んでる[00:02:54]

连那唯一能依靠的微弱的记忆也都消散[00:02:57]

だがきっといつかは晴れ渡る[00:02:57]

但是无论何时一定会放晴[00:03:00]

続く青空happiness[00:03:00]

延续的蓝天是幸福[00:03:02]

Oh cloudy heart隙間からsunshine[00:03:02]

在那云朵深处间隙而来的阳光啊[00:03:07]

指に触れかけたsoulful girl[00:03:07]

手指触碰到了 深情的女孩[00:03:12]

目を覚ましたと思ったけど[00:03:12]

虽然醒来了[00:03:17]

夢から覚めた夢の中[00:03:17]

从梦中醒来却依旧在梦中[00:03:24]

Woo you what you gonna do baby[00:03:24]

//[00:03:29]

手に入れたつもりがfantastic love[00:03:29]

原本能得到的完美的爱情[00:03:35]

Woo you what you wanna do lady[00:03:35]

//[00:03:39]

答えてはくれない[00:03:39]

无法回答我[00:03:45]

Woo you what you gonna do baby[00:03:45]

//[00:03:49]

手に入れたつもりがfantastic love[00:03:49]

原本能得到的完美的爱情[00:03:55]

Woo you what you wanna do lady[00:03:55]

//[00:04:00]

答えてはくれない[00:04:00]

无法回答我[00:04:03]

I know body girl[00:04:03]

//[00:04:05]

Maboroshi[00:04:05]

//[00:04:10]

Maboroshi[00:04:10]

//[00:04:15]