• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

歌手: Crucial Star&Mad Clown

时长: 03:35

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

스토커 (Stalker flip side story) - 크루셜스타 (Crucial Star)/매드 클라운 (Mad Clown)[00:00:00]

//[00:00:11]

니가 입술을 두 번 깨물고[00:00:11]

你咬两次嘴唇[00:00:13]

눈을 한 번 깜빡일 때[00:00:13]

眨一次眼睛的时候[00:00:14]

니 입에선 항상 똑같은[00:00:14]

你嘴里总是说出[00:00:15]

거짓말이 나와[00:00:15]

同样的谎话[00:00:17]

그새낀 그냥 친구라는[00:00:17]

那小子只是朋友그[00:00:18]

뻔한 드립친 그 순간부터[00:00:18]

从说明显的谎话开始[00:00:20]

넌 영원히 내게 썅년 된 거야[00:00:20]

你对我来说永远是贱人[00:00:22]

잘 들어봐[00:00:22]

你听好[00:00:23]

넌 죽어도 못 고쳐[00:00:23]

你死也改不了[00:00:24]

그 버릇 그리고 난 더는[00:00:24]

你的坏习惯[00:00:25]

이 거지같은 탐정놀이 생각 없거든[00:00:25]

而我没兴趣再陪你玩侦探游戏[00:00:28]

I gave u a chance but u just blew it[00:00:28]

我给了你机会,但是你搞砸了[00:00:30]

역겨워[00:00:30]

好恶心[00:00:31]

너 잘 봐 This is how I'm gonna f**k u up[00:00:31]

你看好, 我要好好“教训”你一顿[00:00:33]

어젯밤 넌 피곤하다며 곧 잔다 했고[00:00:33]

昨天,你说你很困,要早点睡[00:00:36]

난 순간 촉이란 게 빡 온 거지[00:00:36]

瞬间,我就感觉到了问题[00:00:38]

언제까지 내가 속을 거 같았어[00:00:38]

你以为我会被你骗到什么时候[00:00:41]

넌 한결같이 날 그냥 병신으로 본거지[00:00:41]

你一直以为我是个笨蛋[00:00:44]

꺼져줄게 잘살아[00:00:44]

我掼蛋了,你自己好好活[00:00:45]

유행가 가사보다 못한[00:00:45]

连流行歌曲都不如的[00:00:47]

너와 난 아무리 봐도 노답[00:00:47]

你和我,怎么看都没有结果[00:00:49]

단 한번만 솔직했다면[00:00:49]

你只要有一次是坦诚的[00:00:51]

널 용서할 수 있었는데[00:00:51]

我都能原谅[00:00:53]

넌 끝까지 사람을 비참하게 만들어[00:00:53]

你让我悲惨到最后[00:00:55]

F**k you hoe I don’t want you back[00:00:55]

你**的我不想让你回来[00:00:57]

I don’t want you back[00:00:57]

我不想让你回来[00:00:58]

I don’t want you back no more[00:00:58]

我不想让你再回来[00:01:01]

정신차려보니 뺨에 눈물 뚝[00:01:01]

回过神发现脸上的泪水[00:01:03]

난 하염없이 너희 집 쪽으로 걷고 있고[00:01:03]

我呆呆的走向你家[00:01:06]

F**k you hoe I don’t want you back[00:01:06]

该死的我不想让你回来[00:01:07]

I don’t want you back[00:01:07]

我不想让你回来[00:01:09]

I don’t want you back no more[00:01:09]

我不想让你再回来[00:01:12]

심장에 낙서를 당한[00:01:12]

感觉心脏被你涂鸦了[00:01:13]

기분 가슴은 파인 듯 아픈데[00:01:13]

心如被凿开般痛[00:01:15]

거울 속 애써 웃더라고 내가[00:01:15]

镜子中的自己却在拼命的笑[00:01:17]

I don't know what to say no more[00:01:17]

我不知道还能再说些什么[00:01:20]

좀 꺼져 줬음 해[00:01:20]

请你滚开[00:01:22]

바람 불면 꺼지는 촛불처럼[00:01:22]

如风吹熄掉的蜡烛般[00:01:26]

내 집에서 나가 줄래[00:01:26]

请从我家里出去[00:01:28]

우아한 년[00:01:28]

优雅的贱人[00:01:29]

아냐 넌[00:01:29]

你不是[00:01:31]

걍 여우 같은 녀어어언[00:01:31]

你只是像狐狸一样的贱人[00:01:33]

우아한 년[00:01:33]

优雅的贱人[00:01:35]

아냐 넌[00:01:35]

你不是[00:01:36]

그냥 b**ch 같은 녀어어언[00:01:36]

像**一样的贱人[00:01:38]

집 앞에 지금 나 서있어[00:01:38]

我现在站在你家门前[00:01:40]

너 분명 집에 있다[00:01:40]

你说你在家[00:01:41]

했으면서 대체 왜 문은 잠겨있어[00:01:41]

但是你家大门为什么关着[00:01:44]

오후 한 시 날보고 깜짝 놀란 널 마주쳐[00:01:44]

下午一点,看着我吓一跳的你[00:01:47]

내 눈은 금방 미쳐 돌아가기 직전[00:01:47]

我在即将崩溃的边缘[00:01:49]

교회일 땜에 잠깐 나갔다 온 거라고[00:01:49]

你说因为教会的事情出去了一下[00:01:52]

만난 사람 아무 사이 아니라고[00:01:52]

跟见面的人没有任何关系[00:01:55]

아 그랬구나 교회오빠랑 바빴구나[00:01:55]

啊,原来如此,是跟教会哥哥在忙[00:01:58]

오전 두 시에 둘이[00:01:58]

在早上两点[00:01:59]

새벽기도라도 갔나 봐[00:01:59]

两个人一起去做凌晨祈祷了吧?[00:02:00]

좀 제발 상식적으로 제발[00:02:00]

좀求求你 [00:02:03]

한번이라도 변명이[00:02:03]

你的借口能不能合理一点[00:02:04]

납득가게 지껄여봐[00:02:04]

能让我接受[00:02:06]

그러면 넌 또 자기를 왜 못 믿냐는 식[00:02:06]

你又说为什么不能相信自己[00:02:09]

피곤하다며 그만 집으로[00:02:09]

说很累[00:02:10]

들어간다던 지[00:02:10]

然后自己回家[00:02:12]

그럼 또 언제나 그렇듯[00:02:12]

你以为,我又像往常一直做得那样[00:02:13]

안절부절 못하는 개새끼마냥 내가[00:02:13]

如坐立不安的狗一样[00:02:16]

널 잡을 줄 알았겠지만 b**ch 칵 퉤 -[00:02:16]

抓着你吗, ** 咯 呸 [00:02:19]

더는 아냐[00:02:19]

再也不会了[00:02:19]

시발 난 진짜 널 사랑했어 넌 아냐[00:02:19]

我是真的爱过你,但是你没有[00:02:22]

F**k you hoe I don’t want you back[00:02:22]

你**的我不想让你回来[00:02:24]

I don’t want you back[00:02:24]

我不想让你回来[00:02:25]

I don’t want you back no more[00:02:25]

我不想让你再回来[00:02:28]

정신차려보니 뺨에 눈물 뚝[00:02:28]

回过神发现脸上的泪水[00:02:30]

난 하염없이 너희 집 쪽으로 걷고 있고[00:02:30]

我呆呆的走向你家난[00:02:33]

F**k you hoe I don’t want you back[00:02:33]

你**的我不想让你回来[00:02:35]

I don’t want you back[00:02:35]

我不想让你回来[00:02:36]

I don’t want you back no more[00:02:36]

我不想让你再回来[00:02:39]

심장에 낙서를 당한 기분[00:02:39]

感觉心脏被你涂鸦了[00:02:40]

가슴은 파인 듯 아픈데[00:02:40]

心如被凿开般痛[00:02:42]

거울 속 애써 웃더라고 내가[00:02:42]

镜子中的自己却在拼命的笑[00:02:44]

I don't know what to say no more[00:02:44]

我不知道还能再说些什么[00:02:48]

좀 꺼져 줬음 해[00:02:48]

请你滚开[00:02:50]

바람 불면 꺼지는 촛불처럼[00:02:50]

如风吹熄掉的蜡烛般[00:02:53]

내 집에서 나가 줄래[00:02:53]

请从我家里出去[00:02:55]

우아한 년[00:02:55]

优雅的贱人[00:02:56]

아냐 넌[00:02:56]

你不是[00:02:58]

걍 여우 같은 녀어어언[00:02:58]

你只是像狐狸一样的贱人[00:03:01]

우아한 년[00:03:01]

优雅的贱人[00:03:02]

아냐 넌[00:03:02]

你不是[00:03:03]

그냥 b**ch 같은 녀어어언[00:03:03]

像**一样的贱人 [00:03:06]

딱 하루만 내가 돼서 살아봐[00:03:06]

就一天,你作为我活一天吧[00:03:08]

싹 다 타 들어갈걸[00:03:08]

心都被烧焦了[00:03:09]

내 속 한번 뒤집어 까봐[00:03:09]

把我的心翻过来看看[00:03:12]

그 짓거리들 다보고도[00:03:12]

看着你那些勾当[00:03:13]

네게 돌아와달라고 미쳤어[00:03:13]

还让你回来,我疯了[00:03:15]

넌 이제 사이즈도 안 나와[00:03:15]

以后不再考虑你[00:03:17]

한땐 서로 노력하면 될 거라 했던[00:03:17]

曾经认为只要彼此努力就可以了[00:03:19]

그 순간도 넌 내 뒤통수를 쳤어[00:03:19]

但是在那一瞬间你都背叛了我[00:03:22]

그러니까[00:03:22]

所以[00:03:23]

다됐고, 야 꺼져 너는 아냐[00:03:23]

什么都不需要了, 滚 我不再爱你[00:03:25]

한때 난 진짜 널 사랑했어 더는 아냐[00:03:25]

曾经我真的爱你,但以后再也不爱了[00:03:30]