• 转发
  • 反馈

《》歌词


歌曲:

所属专辑:A Night Of Seoul

时长: 04:08

播放 下载lrc歌词 下载纯文本歌词

소리쳐 (呼喊) - Demian (데미안)[00:00:00]

腾讯享有本翻译作品的著作权[00:00:15]

만약 오늘 밤에 하늘이 무너진대도[00:00:15]

如果今晚 即使天塌下来  [00:00:22]

여전히 그대는 타인의 삶을 살까요[00:00:22]

你也依然 会活在别人的生活里吗 [00:00:30]

영혼 없는 고갤 온종일 끄덕일 바엔[00:00:30]

与其一整天唯唯诺诺 毫无主见[00:00:38]

차라리 한 그루 사과나무를 심겠어요[00:00:38]

还不如种一棵苹果树 [00:00:46]

소리 쳐! 사자처!럼[00:00:46]

呐喊吧 像狮子一样 [00:00:50]

온몸으로 네 존재를 보여줘[00:00:50]

竭尽全力 证明你的存在[00:00:54]

부딪 쳐! 영웅처!럼[00:00:54]

拼搏吧 像英雄一样[00:00:58]

널 짖누르는 모든 것과 싸워[00:00:58]

和压抑你的一切抗争[00:01:02]

크게 쳐! 세상이 놀라 다[00:01:02]

大声呼喊 全世界都会震撼[00:01:05]

나자빠지도록 크게 포효해[00:01:05]

放声怒吼 直到倒下为止[00:01:09]

세게 쳐! 우레처!럼[00:01:09]

高声呐喊 如雷鸣般[00:01:13]

네 안에 벽을[00:01:13]

将你心中的壁障[00:01:33]

책상 앞에 앉아 아무리 불평을 해봐도[00:01:33]

坐在书桌前 无论如何抱怨 [00:01:40]

여전히 현실은 누구하나 눈 깜짝 안해[00:01:40]

现实依然不会为任何人而改变[00:01:49]

소리 쳐! 사자처!럼[00:01:49]

呐喊吧 像狮子一样 [00:01:53]

온몸으로 네 존재를 보여줘[00:01:53]

竭尽全力 证明你的存在[00:01:56]

부딪 쳐! 영웅처!럼[00:01:56]

拼搏吧 像英雄一样[00:02:00]

널 짖누르는 모든 것과 싸워[00:02:00]

和压抑你的一切抗争[00:02:04]

크게 쳐! 세상이 놀라 다[00:02:04]

大声呼喊 全世界都会震撼[00:02:08]

나자빠지도록 크게 포효해[00:02:08]

放声怒吼 直到倒下为止[00:02:12]

세게 쳐! 우레처!럼[00:02:12]

高声呐喊 如雷鸣般[00:02:16]

네 안에 벽을[00:02:16]

将你心中的壁障[00:02:37]

가슴을 젖혀 고개를 들어[00:02:37]

振作内心 抬起头颅  [00:02:40]

너의 눈을 깨워[00:02:40]

唤醒你的双眼[00:02:44]

가슴을 젖혀 고개를 들어[00:02:44]

振作内心 抬起头颅  [00:02:48]

준비됐다면 크게 숨고르고[00:02:48]

如果准备好了 就深深平复呼吸 [00:02:55]

소리 쳐! 사자처!럼[00:02:55]

呐喊吧 像狮子一样 [00:02:58]

큰 소리로 네 존재를 알려줘[00:02:58]

大声宣告你的存在[00:03:02]

부딪 쳐! 영웅처!럼[00:03:02]

拼搏吧 像英雄一样[00:03:06]

널 억압하는 모든 것과 붙어[00:03:06]

和压迫你的一切对抗[00:03:10]

크게 쳐! 지금 이 순간은[00:03:10]

大声呼喊 因为此刻这瞬间 [00:03:14]

한 번일 뿐 다신 없을 테니까[00:03:14]

仅有一次 不会重来 [00:03:18]

세게 쳐! 우레처!럼[00:03:18]

高声呐喊 如雷鸣般[00:03:22]

세상의 벽을[00:03:22]

将世界的墙障[00:03:27]

소리쳐! 랄라랄 라랄라라[00:03:27]

呐喊[00:03:32]

네 멋대로 살고[00:03:32]

随心所欲地生活[00:03:35]

L.O.L! 랄라랄 라랄라라[00:03:35]

//[00:03:40]

내 멋대로 살아[00:03:40]

随心所欲地生活[00:03:42]

소리쳐! 랄라랄 라랄라라[00:03:42]

呐喊[00:03:48]

움추리지 말고[00:03:48]

不要畏惧蜷缩[00:03:50]

L.O.L![00:03:50]

//[00:03:52]

너의 그 목소리로 소리쳐![00:03:52]

用你的声音呐喊[00:03:57]