歌手: AAA
时长: 05:04
Lights - AAA (トリプル・エー)[00:00:00]
//[00:00:00]
词∶Yusuke Toriumi/Mitsuhiro Hidaka[00:00:00]
//[00:00:01]
曲∶BOUNCEBACK[00:00:01]
//[00:00:15]
鳥たちがビルの向こうへはばたいて行くよ[00:00:15]
鸟儿们朝大楼的对面展翅飞去[00:00:25]
夕陽に照らされて[00:00:25]
被夕阳照耀着[00:00:31]
一羽一羽きっと帰る場所があるのか[00:00:31]
一只一只的鸟是否都有自己的归宿呢[00:00:38]
押されるように 足早に僕も歩く この道[00:00:38]
像被推动着一样,我也脚步匆匆地行走在这条道路上[00:00:47]
街中のあちこちに明かりが灯り出す[00:00:47]
街上到处都点起了灯火[00:00:55]
みんなきっと光を[00:00:55]
大家一定都[00:00:58]
見つけたんだね[00:00:58]
寻找着光吧[00:01:01]
さあ 帰ろうよ[00:01:01]
那么,回家吧[00:01:05]
ほんとの僕になれる場所[00:01:05]
能够变成真正的自己的地方[00:01:10]
世界にひとつ私になれる場所[00:01:10]
能够变成世界上唯一的我的地方[00:01:17]
言葉じゃいつも[00:01:17]
虽然一直无法坦诚地[00:01:20]
素直に出せないけれど[00:01:20]
用语言表述[00:01:25]
ありがとうって 今[00:01:25]
但是现在似乎能够[00:01:29]
ちゃんと 笑える気がする[00:01:29]
开心地笑着说谢谢[00:01:48]
せわしくて追い抜かれてく毎日の中で[00:01:48]
在被忙碌追赶着的每一天[00:01:58]
見落としてきたこと[00:01:58]
错过的东西[00:02:04]
相変わらず僕は 果てなき旅の途中[00:02:04]
我依然在没有尽头的旅途中[00:02:11]
戸惑うように ため息ばかりをついているけど[00:02:11]
虽然总是发出不知所措的叹息[00:02:20]
振り向けば変わらずにいつでもそこにある[00:02:20]
但是一转身包容疲惫的心的地方[00:02:27]
疲れきった心を[00:02:27]
不管什么时候[00:02:31]
包み込む場所[00:02:31]
依然在那里[00:02:34]
さあ 帰ろうよ[00:02:34]
那么,回家吧[00:02:38]
勇気を僕にくれる場所[00:02:38]
给我勇气的地方[00:02:43]
小さな明かりひとつあればいいよ[00:02:43]
只要有一缕小小的光芒就好[00:02:49]
それだけあれば[00:02:49]
只要有一缕光芒[00:02:53]
輝く太陽になる[00:02:53]
就会变成闪耀的太阳[00:02:58]
さあ行こうって また[00:02:58]
那么,走吧[00:03:02]
明日も 歩ける気がする[00:03:02]
感觉自己明天也能够走过[00:03:08]
Ah...you don't need say good bye.[00:03:08]
啊,你不需要说再见[00:03:10]
改まっちゃ照れ臭いが言うから聞いてくれるかい?[00:03:10]
若郑重其事虽然会害羞但是你会听我说吗[00:03:14]
どこまで行ったって いつだって力になって[00:03:14]
不管走向哪里,你总是成为我的力量[00:03:17]
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる Lights[00:03:17]
你是我就算闭上眼睛也会在心底闪耀的光[00:03:37]
いつまでも守りたい 本気で思うから[00:03:37]
我想永远守护你,我是认真思考的[00:03:45]
何度でもあなたに[00:03:45]
无数次向你传达的语言[00:03:48]
伝える言葉 「いま帰るよ」[00:03:48]
我现在要回去了[00:03:55]
さあ 帰ろうよ[00:03:55]
那么,回家吧[00:03:59]
ほんとの僕になれる場所[00:03:59]
能够变成真正的自己的地方[00:04:04]
世界にひとつ私になれる場所[00:04:04]
能够变成世界上唯一的我的地方[00:04:11]
言葉じゃいつも[00:04:11]
虽然一直无法坦诚地[00:04:14]
素直に出せないけれど[00:04:14]
用语言表述[00:04:19]
ありがとうって 今[00:04:19]
但是现在似乎能够[00:04:23]
ちゃんと 笑える気がする[00:04:23]
开心地笑着说谢谢[00:04:28]
どこまで行ったって いつだって力になって[00:04:28]
不管走向哪里,你总是成为我的力量[00:04:31]
例え目を閉じたって 心の奥で光ってる Lights[00:04:31]
你是我就算闭上眼睛也会在心底闪耀的光[00:04:36]